[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Changes to grep/po/fi.po,v
From: |
Tony Abou-Assaleh |
Subject: |
Changes to grep/po/fi.po,v |
Date: |
Sun, 01 Feb 2009 03:11:08 +0000 |
CVSROOT: /sources/grep
Module name: grep
Changes by: Tony Abou-Assaleh <taa> 09/02/01 03:11:07
Index: po/fi.po
===================================================================
RCS file: /sources/grep/grep/po/fi.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/fi.po 3 Nov 2007 04:02:54 -0000 1.2
+++ po/fi.po 1 Feb 2009 03:11:05 -0000 1.3
@@ -1,35 +1,36 @@
-# translation of grep.pot to Finnish
+# translation of grep-2.5.4-pre3.pot to Finnish
# Finnish translations for GNU grep.
-# Copyright © 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the grep package.
#
# Sami J. Laine <address@hidden>, 2002.
-# Jorma Karvonen <address@hidden>, 2007.
+# Jorma Karvonen <address@hidden>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: grep 2.5.3\n"
+"Project-Id-Version: grep 2.5.4-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-03 22:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-23 19:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 23:49-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-10 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/dfa.c:183 src/dfa.c:194 src/dfa.c:205 src/search.c:704
+#: src/dfa.c:184 src/dfa.c:195 src/dfa.c:206 src/search.c:704
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Muisti loppui"
-#: src/dfa.c:536 src/dfa.c:539 src/dfa.c:557 src/dfa.c:568 src/dfa.c:592
-#: src/dfa.c:651 src/dfa.c:656 src/dfa.c:669 src/dfa.c:670 src/dfa.c:1048
-#: src/dfa.c:1051 src/dfa.c:1075 src/dfa.c:1079 src/dfa.c:1080 src/dfa.c:1083
-#: src/dfa.c:1095 src/dfa.c:1096
+#: src/dfa.c:537 src/dfa.c:540 src/dfa.c:558 src/dfa.c:569 src/dfa.c:593
+#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:657 src/dfa.c:670 src/dfa.c:671 src/dfa.c:1049
+#: src/dfa.c:1052 src/dfa.c:1076 src/dfa.c:1080 src/dfa.c:1081 src/dfa.c:1084
+#: src/dfa.c:1096 src/dfa.c:1097
msgid "Unbalanced ["
msgstr "Pariton ["
-#: src/dfa.c:788
+#: src/dfa.c:789
msgid "Unfinished \\ escape"
msgstr "Päättymätön \\-ohjausmerkki"
@@ -37,28 +38,28 @@
#. {M} - exact count
#. {M,} - minimum count, maximum is infinity
#. {M,N} - M through N
-#: src/dfa.c:921 src/dfa.c:927 src/dfa.c:937 src/dfa.c:945 src/dfa.c:960
+#: src/dfa.c:922 src/dfa.c:928 src/dfa.c:938 src/dfa.c:946 src/dfa.c:961
msgid "unfinished repeat count"
msgstr "päättymätön toistomäärä"
-#: src/dfa.c:934 src/dfa.c:951 src/dfa.c:959 src/dfa.c:963
+#: src/dfa.c:935 src/dfa.c:952 src/dfa.c:960 src/dfa.c:964
msgid "malformed repeat count"
msgstr "virheellinen toistomäärä"
-#: src/dfa.c:1305
+#: src/dfa.c:1306
msgid "Unbalanced ("
msgstr "Pariton ("
-#: src/dfa.c:1430
+#: src/dfa.c:1431
msgid "No syntax specified"
msgstr "Syntaksia ei ole määritelty"
-#: src/dfa.c:1438
+#: src/dfa.c:1439
msgid "Unbalanced )"
msgstr "Pariton )"
-#: src/dfa.c:3008 src/kwset.c:177 src/kwset.c:185 src/kwset.c:408
-#: src/search.c:68 src/search.c:225 lib/obstack.c:471
+#: lib/obstack.c:471 src/dfa.c:3007 src/kwset.c:177 src/kwset.c:185
+#: src/kwset.c:408 src/search.c:68 src/search.c:225
msgid "memory exhausted"
msgstr "muisti loppui"
@@ -103,22 +104,18 @@
msgstr "Katso lisäohjeet valitsimella â%s --helpâ.\n"
#: src/grep.c:1412
-#, c-format
msgid "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
msgstr "Haetaan HAKULAUSEKEtta jokaisessa TIEDOSTOssa tai vakiosyötteessä.\n"
#: src/grep.c:1415
-#, c-format
msgid "PATTERN is an extended regular expression (ERE).\n"
msgstr "HAKULAUSEKE on laajennettu säännöllinen lauseke (ERE).\n"
#: src/grep.c:1418
-#, c-format
msgid "PATTERN is a set of newline-separated fixed strings.\n"
msgstr "HAKULAUSEKE on rivinvaihdolla eroteltu kiinteä merkkijonojoukko.\n"
#: src/grep.c:1421
-#, c-format
msgid "PATTERN is, by default, a basic regular expression (BRE).\n"
msgstr "HAKULAUSEKE on oletuksena perus-säännöllinen lauseke (BRE).\n"
@@ -134,7 +131,6 @@
"Säännöllisten lausekkeiden valinta ja tulkinta:\n"
#: src/grep.c:1429
-#, c-format
msgid ""
" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression (ERE)\n"
" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated fixed
strings\n"
@@ -147,7 +143,6 @@
" -P, --perl-regexp HAKULAUSEKE on Perl-tyyppinen säännöllinen
lauseke\n"
#: src/grep.c:1436
-#, c-format
msgid ""
" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN for matching\n"
" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
@@ -164,7 +159,6 @@
" -z, --null-data datarivi päättyy nollatavuun, ei
rivinvaihtoon\n"
#: src/grep.c:1443
-#, c-format
msgid ""
"\n"
"Miscellaneous:\n"
@@ -184,7 +178,6 @@
" mahdollista\n"
#: src/grep.c:1451
-#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output control:\n"
@@ -250,7 +243,6 @@
" -Z, --null tulosta nollatavu TIEDOSTO-nimen jälkeen\n"
#: src/grep.c:1481
-#, c-format
msgid ""
"\n"
"Context control:\n"
@@ -283,17 +275,14 @@
"\n"
#: src/grep.c:1495
-#, c-format
msgid "Invocation as `egrep' is deprecated; use `grep -E' instead.\n"
msgstr "Kutsuminen âegrepâ käskyllä ei ole enää suositeltavaa, käytä
sen sijaan käskyä âgrep -Eâ.\n"
#: src/grep.c:1498
-#, c-format
msgid "Invocation as `fgrep' is deprecated; use `grep -F' instead.\n"
msgstr "Kutsuminen âfgrepâ käskyllä ei ole enää suositeltavaa, käytä
sen sijaan käskyä âgrep -Fâ.\n"
#: src/grep.c:1501
-#, c-format
msgid ""
"`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n"
"Direct invocation as either `egrep' or `fgrep' is deprecated.\n"
@@ -302,7 +291,6 @@
"Suora kutsuminen âegrepâ- ja âfgrepâ-käskyillä ei ole enää
suositeltavaa.\n"
#: src/grep.c:1505
-#, c-format
msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than two
FILEs\n"
"are given, assume -h. Exit status is 0 if any line was selected, 1
otherwise;\n"
@@ -321,6 +309,7 @@
msgstr ""
"\n"
"Ilmoita ohjelmistovioista osoitteeseen <%s>.\n"
+"Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen <address@hidden>.\n"
#: src/grep.c:1522
msgid "conflicting matchers specified"
@@ -350,33 +339,31 @@
msgid "unknown devices method"
msgstr "tuntematon laitemetodi"
-#: src/grep.c:1956
+#: src/grep.c:1957
msgid "unknown directories method"
msgstr "tuntematon hakemistometodi"
-#: src/grep.c:2023
+#: src/grep.c:2025
msgid "invalid max count"
msgstr "virheellinen maksimimäärä"
-#: src/grep.c:2078
+#: src/grep.c:2080
msgid "unknown binary-files type"
msgstr "tuntematon binääritiedostojen tyyppi"
-#: src/grep.c:2182
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1988, 1992-2002, 2004, 2005 Free Software Foundation,
Inc.\n"
-msgstr "Tekijänoikeudet © 1988, 1992-2002, 2004, 2005 Free Software
Foundation, Inc.\n"
-
#: src/grep.c:2184
-#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Tekijänoikeudet © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: src/grep.c:2186
msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-"Tämä ohjelma on vapaa ohjelmisto; tarkista jakeluehdot lähdekoodista.\n"
-"Tälle ohjelmalle ei anneta minkäänlaista takuuta; ei edes takuuta\n"
-"kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn\n"
-"tarkoitukseen.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
+"Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhäisempi
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Tämä on vapaa ohjelma: voit vapaasti muuttaa ja jakaa sitä edelleen.\n"
+"Ohjelmalla EI OLE TAKUUTA siinä laajuudessa kuin laki sen sallii.\n"
#: src/search.c:619
msgid "Support for the -P option is not compiled into this
--disable-perl-regexp binary"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Changes to grep/po/fi.po,v,
Tony Abou-Assaleh <=