[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Changes to grep/po/cs.po,v
From: |
Tony Abou-Assaleh |
Subject: |
Changes to grep/po/cs.po,v |
Date: |
Sun, 01 Feb 2009 03:11:07 +0000 |
CVSROOT: /sources/grep
Module name: grep
Changes by: Tony Abou-Assaleh <taa> 09/02/01 03:11:07
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/grep/grep/po/cs.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/cs.po 3 Nov 2007 04:02:53 -0000 1.16
+++ po/cs.po 1 Feb 2009 03:11:05 -0000 1.17
@@ -1,34 +1,34 @@
# Czech message catalog for grep.
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the grep package.
# Vladimir Michl <address@hidden>, 1998.
+# Petr Pisar <address@hidden>, 2008, 2009.
#
# Thanks to: Stanislav Brabec <address@hidden>
-# Note: There are 2 untranslated messages (quotes) at the end of the file.
-# It is OK, since it is not used anywhere.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: grep 2.5.3\n"
+"Project-Id-Version: grep 2.5.4-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-03 22:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 10:54+0100\n"
-"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-23 01:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 08:39+0100\n"
+"Last-Translator: Petr Pisar <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/dfa.c:183 src/dfa.c:194 src/dfa.c:205 src/search.c:704
+#: src/dfa.c:184 src/dfa.c:195 src/dfa.c:206 src/search.c:704 lib/regex.c:1344
msgid "Memory exhausted"
-msgstr "PameÅ¥ vyÄerpána"
+msgstr "PamÄÅ¥ vyÄerpána"
-#: src/dfa.c:536 src/dfa.c:539 src/dfa.c:557 src/dfa.c:568 src/dfa.c:592
-#: src/dfa.c:651 src/dfa.c:656 src/dfa.c:669 src/dfa.c:670 src/dfa.c:1048
-#: src/dfa.c:1051 src/dfa.c:1075 src/dfa.c:1079 src/dfa.c:1080 src/dfa.c:1083
-#: src/dfa.c:1095 src/dfa.c:1096
+#: src/dfa.c:537 src/dfa.c:540 src/dfa.c:558 src/dfa.c:569 src/dfa.c:593
+#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:657 src/dfa.c:670 src/dfa.c:671 src/dfa.c:1049
+#: src/dfa.c:1052 src/dfa.c:1076 src/dfa.c:1080 src/dfa.c:1081 src/dfa.c:1084
+#: src/dfa.c:1096 src/dfa.c:1097
msgid "Unbalanced ["
msgstr "Lichý poÄet ["
-#: src/dfa.c:788
+#: src/dfa.c:789
msgid "Unfinished \\ escape"
msgstr "Za \\ chybà znak"
@@ -36,29 +36,31 @@
#. {M} - exact count
#. {M,} - minimum count, maximum is infinity
#. {M,N} - M through N
-#: src/dfa.c:921 src/dfa.c:927 src/dfa.c:937 src/dfa.c:945 src/dfa.c:960
+#: src/dfa.c:922 src/dfa.c:928 src/dfa.c:938 src/dfa.c:946 src/dfa.c:961
msgid "unfinished repeat count"
msgstr "neukonÄený zápis poÄtu opakovánÃ"
-#: src/dfa.c:934 src/dfa.c:951 src/dfa.c:959 src/dfa.c:963
+#: src/dfa.c:935 src/dfa.c:952 src/dfa.c:960 src/dfa.c:964
msgid "malformed repeat count"
msgstr "deformovaný zápis poÄtu opakovánÃ"
-#: src/dfa.c:1305
+#: src/dfa.c:1306
msgid "Unbalanced ("
msgstr "Lichý poÄet ("
# ? Nenà zadaná syntaxe
-#: src/dfa.c:1430
+#: src/dfa.c:1431
msgid "No syntax specified"
msgstr "Syntaxe nenà urÄena"
-#: src/dfa.c:1438
+#: src/dfa.c:1439
msgid "Unbalanced )"
msgstr "Lichý poÄet )"
-#: src/dfa.c:3008 src/kwset.c:177 src/kwset.c:185 src/kwset.c:408
-#: src/search.c:68 src/search.c:225 lib/obstack.c:471
+#. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message
+#. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext.
+#: src/dfa.c:3007 src/kwset.c:177 src/kwset.c:185 src/kwset.c:408
+#: src/search.c:68 src/search.c:225 lib/obstack.c:471 lib/xmalloc.c:66
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamÄÅ¥ vyÄerpána"
@@ -100,13 +102,13 @@
#: src/grep.c:1406
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "VÃce informacà zÃskáte pÅÃkazem `%s --help'.\n"
+msgstr "VÃce informacà zÃskáte pÅÃkazem â%s --helpâ.\n"
#: src/grep.c:1412
#, c-format
msgid "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
msgstr ""
-" Hledá Åádky, jejichž nÄkteré Äásti vyhovujà VZORKu. Åádky jsou
Äteny postupnÄ\n"
+" Hledá Åádky, jejichž nÄkteré Äásti vyhovujà VZORKU. Åádky jsou
Äteny postupnÄ\n"
"ze vÅ¡ech zadaných SOUBORů nebo ze standardnÃho vstupu.\n"
#: src/grep.c:1415
@@ -179,7 +181,7 @@
"\n"
"Různé:\n"
" -s, --no-messages potlaÄà chybové zprávy\n"
-" -v, --invert-match vypÃÅ¡e Åádky, které VZORKu nevyhovujÃ\n"
+" -v, --invert-match vypÃÅ¡e Åádky, které VZORKU nevyhovujÃ\n"
" -V, --version vypÃÅ¡e oznaÄenà verze a skonÄÃ\n"
" --help vypÃÅ¡e tuto nápovÄdu a skonÄÃ\n"
" --mmap když to jde, namapuje vstup do pamÄti\n"
@@ -228,18 +230,18 @@
" -h, --no-filename potlaÄà vypisovánà jména souboru s výst.
Åádkem\n"
" --label=NÃZEV zobrazà NÃZEV jako název souboru na
standardnÃm\n"
" vstupu\n"
-" -o, --only-matching zobrazà pouze tu Äást Åádku odpovÃdajÃcÃ
VZORKu\n"
+" -o, --only-matching zobrazà pouze tu Äást Åádku odpovÃdajÃcÃ
VZORKU\n"
" -q, --quiet, --silent potlaÄà obvyklý výstup\n"
" --binary-files=TYP definuje typ binárnÃch souborů\n"
-" TYP může být: 'binary' (binárnÃ), 'text'
(textový)\n"
-" nebo 'without-match' (bez vyhovenà vzorku)\n"
+" TYP může být: âbinaryâ (binárnÃ),
âtextâ (textový)\n"
+" nebo âwithout-matchâ (bez vyhovÄnÃ
vzorku)\n"
" -a, --text jako --binary-files=text\n"
" -I jako --binary-files=without-match\n"
" -d, --directories=AKCE jak zpracovávat adresáÅe. AKCE může být:\n"
-" `read' (ÄÃst), `recurse' (rekurze),\n"
-" `skip' (pÅeskoÄit)\n"
+" âreadâ (ÄÃst), ârecurseâ (rekurze),\n"
+" âskipâ (pÅeskoÄit)\n"
" -D, --devices=AKCE jak zpracovávat zaÅÃzenÃ, FIFO (roury) a
sockety,\n"
-" AKCE může být: 'read' (ÄÃst) nebo 'skip'
(pÅeskoÄit)\n"
+" AKCE může být: âreadâ (ÄÃst) nebo
âskipâ (pÅeskoÄit)\n"
" -R, -r, --recursive jako --directories=recurse\n"
" --include=VZOREK soubory které vyhovujà vzorku, budou
zpracovány\n"
" --exclude=VZOREK soubory které vyhovujà vzorku, budou
pÅeskoÄeny\n"
@@ -279,8 +281,8 @@
" -POÄET stejné se zadánÃm --context=POÄET\n"
" --color[=KDY],\n"
" --colour[=KDY] použije barev k rozliÅ¡enà vyhovujÃcÃch
ÅetÄzců,\n"
-" KDY může být 'always' (vždy), 'never'
(nikdy)\n"
-" nebo 'auto' (automaticky)\n"
+" KDY může být âalwaysâ (vždy),
âneverâ (nikdy)\n"
+" nebo âautoâ (automaticky)\n"
" -U, --binary neodstraÅuje znak CR na konci Åádku (MSDOS)\n"
" -u, --unix-byte-offsets vypisuje pozici jako by CR nebyly v souboru
(MSDOS\n"
"\n"
@@ -288,12 +290,12 @@
#: src/grep.c:1495
#, c-format
msgid "Invocation as `egrep' is deprecated; use `grep -E' instead.\n"
-msgstr "SpouÅ¡tÄnà programu jako 'egrep' je zastaralé; použijte 'grep
-E'.\n"
+msgstr "SpouÅ¡tÄnà programu jako âegrepâ je zastaralé; použijte
âgrep -Eâ.\n"
#: src/grep.c:1498
#, c-format
msgid "Invocation as `fgrep' is deprecated; use `grep -F' instead.\n"
-msgstr "Spouštenà programu jako 'fgrep' je zastaralé; použijte 'grep
-F'.\n"
+msgstr "SpouÅ¡tÄnà programu jako âfgrepâ je zastaralé; použijte
âgrep -Fâ.\n"
#: src/grep.c:1501
#, c-format
@@ -301,8 +303,8 @@
"`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n"
"Direct invocation as either `egrep' or `fgrep' is deprecated.\n"
msgstr ""
-"'egrep' znamená 'grep -E'. 'fgrep' znamená 'grep -F'.\n"
-"PÅÃmé spustÄnà pÅÃkazem 'egrep' nebo 'fgrep' je zastaralé.\n"
+"âegrepâ znamená âgrep -Eâ. âfgrepâ znamená âgrep -Fâ.\n"
+"PÅÃmé spouÅ¡tÄnà pÅÃkazem âegrepâ nebo âfgrepâ je
zastaralé.\n"
#: src/grep.c:1505
#, c-format
@@ -334,53 +336,51 @@
#: src/grep.c:1715
#, c-format
msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity needs a value (\"=...\");
skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Schopnost â%2$sâ v GREP_COLORS=\"%1$s\" potÅebuje hodnotu
(â=â¦â); pÅeskoÄena."
#: src/grep.c:1719
#, c-format
msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity is boolean and cannot take a
value (\"=%s\"); skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Schopnost â%2$sâ v GREP_COLORS=\"%1$s\" je pravdivostnÃho typu a
nemůže nést hodnotu (â=%3$sâ); pÅeskoÄena."
#: src/grep.c:1727
#, c-format
msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity %s."
-msgstr ""
+msgstr "V GREP_COLORS=\"%s\" schopnost â%sâ %s."
#: src/grep.c:1750
#, c-format
msgid "Stopped processing of ill-formed GREP_COLORS=\"%s\" at remaining
substring \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zpracovánà chybnÄ utvoÅeného GREP_COLORS=\"%s\" zastaveno na
zbývajÃcÃm podÅetÄzci â%sâ."
#: src/grep.c:1883
msgid "unknown devices method"
msgstr "neznámá metoda obsluhy zaÅÃzenÃ"
-#: src/grep.c:1956
+#: src/grep.c:1957
msgid "unknown directories method"
msgstr "neznámá metoda obsluhy adresáÅů"
-#: src/grep.c:2023
+#: src/grep.c:2025
msgid "invalid max count"
msgstr "neplatný maximálnà poÄet"
-#: src/grep.c:2078
+#: src/grep.c:2080
msgid "unknown binary-files type"
msgstr "neznámý typ binárnÃho souboru"
-#: src/grep.c:2182
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1988, 1992-2002, 2004, 2005 Free Software Foundation,
Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1988, 1992-2002, 2004, 2005 Free Software Foundation,
Inc.\n"
-
#: src/grep.c:2184
#, c-format
msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-"Toto je volné programové vybavenÃ; podmÃnky pro kopÃrovánà a
rozÅ¡iÅovánÃ\n"
-"naleznete ve zdrojových textech. Toto programové vybavenà je zcela BEZ
ZÃRUKY,\n"
-"a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NÄJAKà KONKRÃTNÃ
ÃÄEL.\n"
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
+"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novÄjÅ¡Ã
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Toto je volné programové vybavenÃ: máte právo jej mÄnit a dále
Å¡ÃÅit.\n"
+"Nenà zde ŽÃDNà ZÃRUKA, jak jen zákon dovoluje.\n"
#: src/search.c:619
msgid "Support for the -P option is not compiled into this
--disable-perl-regexp binary"
@@ -394,41 +394,45 @@
msgid "The -P option only supports a single pattern"
msgstr "PÅepÃnaÄ -P může být použit pouze s jednÃm vzorkem (na jednom
Åádku)."
-#: lib/error.c:117
+#: src/system.h:52 lib/error.c:117
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá systémová chyba"
+#: lib/closeout.c:108
+msgid "write error"
+msgstr "chyba pÅi zápisu"
+
#: lib/getopt.c:675
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: pÅepÃnaÄ `%s' nenà jednoznaÄný\n"
+msgstr "%s: pÅepÃnaÄ â%sâ nenà jednoznaÄný\n"
#: lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: pÅepÃnaÄ `--%s' musà být zadán bez argumentu\n"
+msgstr "%s: pÅepÃnaÄ â--%sâ musà být zadán bez argumentu\n"
#: lib/getopt.c:705
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: pÅepÃnaÄ `%c%s' musà být zadán bez argumentu\n"
+msgstr "%s: pÅepÃnaÄ â%c%sâ musà být zadán bez argumentu\n"
#: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: pÅepÃnaÄ `%s' vyžaduje argument\n"
+msgstr "%s: pÅepÃnaÄ â%sâ vyžaduje argument\n"
#. --option
#: lib/getopt.c:752
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: neznámý pÅepÃnaÄ `--%s'\n"
+msgstr "%s: neznámý pÅepÃnaÄ â--%sâ\n"
#. +option or -option
#: lib/getopt.c:756
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: neznámý pÅepÃnaÄ `%c%s'\n"
+msgstr "%s: neznámý pÅepÃnaÄ â%c%sâ\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:782
@@ -450,12 +454,12 @@
#: lib/getopt.c:862
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: pÅepÃnaÄ `-W %s' nenà jednoznaÄný\n"
+msgstr "%s: pÅepÃnaÄ â-W %sâ nenà jednoznaÄný\n"
#: lib/getopt.c:880
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: pÅepÃnaÄ `-W %s' musà být zadán bez argumentu\n"
+msgstr "%s: pÅepÃnaÄ â-W %sâ musà být zadán bez argumentu\n"
#. Get translations for open and closing quotation marks.
#.
@@ -473,8 +477,87 @@
#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
#: lib/quotearg.c:259
msgid "`"
-msgstr ""
+msgstr "â"
#: lib/quotearg.c:260
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "â"
+
+#: lib/regex.c:1308
+msgid "Success"
+msgstr "ÃspÄch"
+
+#: lib/regex.c:1311
+msgid "No match"
+msgstr "Žádná shoda"
+
+#: lib/regex.c:1314
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Neplatný regulárnà výraz"
+
+#: lib/regex.c:1317
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "Neplatný Åadicà znak"
+
+#: lib/regex.c:1320
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "Neplatný název tÅÃdy znaků"
+
+#: lib/regex.c:1323
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "ZávÄreÄné koncové lomÃtko"
+
+#: lib/regex.c:1326
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr "Neplatný zpÄtný odkaz"
+
+#: lib/regex.c:1329
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Nepárový [ nebo [^"
+
+#: lib/regex.c:1332
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Nepárový ( nebo \\("
+
+#: lib/regex.c:1335
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Nepárový \\{"
+
+#: lib/regex.c:1338
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr "Neplatný obsah \\{\\}"
+
+#: lib/regex.c:1341
+msgid "Invalid range end"
+msgstr "Neplatný konec rozsahu"
+
+#: lib/regex.c:1347
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Neplatný pÅedchozà regulárnà výraz"
+
+#: lib/regex.c:1350
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "PÅedÄasný konec regulárnÃho výrazu"
+
+#: lib/regex.c:1353
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Regulárnà výraz je pÅÃliÅ¡ velký"
+
+#: lib/regex.c:1356
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Nepárový ) nebo \\)"
+
+#: lib/regex.c:7583
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Žádný pÅedchozà regulárnà výraz"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is
NO\n"
+#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je volné programové vybavenÃ; podmÃnky pro kopÃrovánà a
rozÅ¡iÅovánÃ\n"
+#~ "naleznete ve zdrojových textech. Toto programové vybavenà je zcela BEZ
ZÃRUKY,\n"
+#~ "a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NÄJAKà KONKRÃTNÃ
ÃÄEL.\n"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Changes to grep/po/cs.po,v,
Tony Abou-Assaleh <=