[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Changes to grep/po/ru.po,v
From: |
Tony Abou-Assaleh |
Subject: |
Changes to grep/po/ru.po,v |
Date: |
Sun, 01 Feb 2009 03:11:11 +0000 |
CVSROOT: /sources/grep
Module name: grep
Changes by: Tony Abou-Assaleh <taa> 09/02/01 03:11:07
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/grep/grep/po/ru.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/ru.po 3 Nov 2007 04:02:55 -0000 1.25
+++ po/ru.po 1 Feb 2009 03:11:06 -0000 1.26
@@ -1,155 +1,175 @@
-# ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ ÄÌÑ grep.
-# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Denis Perchine <address@hidden>, 1998-2000.
+# translation of grep-2.5.4-pre4.ru.po to Russian
+# ÐокализаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ grep.
+# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the grep package.
#
+# Denis Perchine <address@hidden>, 1998-2000.
+# Yuri Kozlov <address@hidden>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU grep 2.5g\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 14:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-09 12:18GMT+06\n"
-"Last-Translator: Denis Perchine <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Project-Id-Version: grep 2.5.4-pre4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-23 01:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:46+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:689
+#: src/dfa.c:184 src/dfa.c:195 src/dfa.c:206 src/search.c:704 lib/regex.c:1344
msgid "Memory exhausted"
-msgstr "ðÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
+msgstr "ÐамÑÑÑ Ð¸ÑÑеÑпана"
-#: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545
src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001
src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036
src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049
+#: src/dfa.c:537 src/dfa.c:540 src/dfa.c:558 src/dfa.c:569 src/dfa.c:593
+#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:657 src/dfa.c:670 src/dfa.c:671 src/dfa.c:1049
+#: src/dfa.c:1052 src/dfa.c:1076 src/dfa.c:1080 src/dfa.c:1081 src/dfa.c:1084
+#: src/dfa.c:1096 src/dfa.c:1097
msgid "Unbalanced ["
-msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ["
+msgstr "ÐеÑбаланÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ["
-#: src/dfa.c:741
+#: src/dfa.c:789
msgid "Unfinished \\ escape"
-msgstr "îÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ \\ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
+msgstr "ÐезавеÑÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ \\ поÑледоваÑелÑноÑÑÑ"
#. Cases:
#. {M} - exact count
#. {M,} - minimum count, maximum is infinity
#. {M,N} - M through N
-#: src/dfa.c:874 src/dfa.c:880 src/dfa.c:890 src/dfa.c:898 src/dfa.c:913
+#: src/dfa.c:922 src/dfa.c:928 src/dfa.c:938 src/dfa.c:946 src/dfa.c:961
msgid "unfinished repeat count"
-msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ"
+msgstr "незавеÑÑÑнное колиÑеÑÑво повÑоÑений"
-#: src/dfa.c:887 src/dfa.c:904 src/dfa.c:912 src/dfa.c:916
+#: src/dfa.c:935 src/dfa.c:952 src/dfa.c:960 src/dfa.c:964
msgid "malformed repeat count"
-msgstr "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏ ÕËÁÚÁÎÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ"
+msgstr "некоÑÑекÑно Ñказано колиÑеÑÑво
повÑоÑений"
-#: src/dfa.c:1253
+#: src/dfa.c:1306
msgid "Unbalanced ("
-msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ("
+msgstr "ÐеÑбаланÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ("
-#: src/dfa.c:1378
+#: src/dfa.c:1431
msgid "No syntax specified"
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ"
+msgstr "Ðе Ñказано ÑинÑакÑиÑа"
-#: src/dfa.c:1386
+#: src/dfa.c:1439
msgid "Unbalanced )"
-msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ )"
-
-#: src/dfa.c:2956
-msgid "out of memory"
-msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÁÓØ ÐÁÍÑÔØ"
+msgstr "ÐеÑбаланÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ )"
-#: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103
src/search.c:209 src/search.c:293
+#. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message
+#. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext.
+#: src/dfa.c:3007 src/kwset.c:177 src/kwset.c:185 src/kwset.c:408
+#: src/search.c:68 src/search.c:225 lib/obstack.c:471 lib/xmalloc.c:66
msgid "memory exhausted"
-msgstr "ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
+msgstr "памÑÑÑ Ð¸ÑÑеÑпана"
-#: src/grep.c:205
+#: src/grep.c:404
msgid "invalid context length argument"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÉÎÙ ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
+msgstr "невеÑнÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа"
-#: src/grep.c:475
+#: src/grep.c:665
msgid "input is too large to count"
-msgstr "×ÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÉ, ÞÔÏÂÙ ÓÏÓÞÉÔÁÔØ"
+msgstr "вÑ
однÑе даннÑе ÑлиÑком велики, ÑÑобÑ
ÑоÑÑиÑаÑÑ"
-#: src/grep.c:597
+#: src/grep.c:927
msgid "writing output"
-msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
+msgstr "запиÑÑ Ð²ÑÑ
однÑÑ
даннÑÑ
"
-#: src/grep.c:870
+#: src/grep.c:1209
#, c-format
msgid "Binary file %s matches\n"
-msgstr "âÉÎÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ %s ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ\n"
+msgstr "ÐвоиÑнÑй Ñайл %s ÑовпадаеÑ\n"
-#: src/grep.c:884
+#: src/grep.c:1223
msgid "(standard input)"
-msgstr "(ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ)"
+msgstr "(ÑÑандаÑÑнÑй ввод)"
-#: src/grep.c:989
+#: src/grep.c:1355
#, c-format
msgid "warning: %s: %s\n"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s: %s\n"
+msgstr "пÑедÑпÑеждение: %s: %s\n"
-#: src/grep.c:990
+#: src/grep.c:1356
msgid "recursive directory loop"
-msgstr "ËÁÔÁÌÏÇÉ ÚÁÃÉËÌÅÎÙ"
+msgstr "каÑалоги заÑикленÑ"
-#: src/grep.c:1038
+#: src/grep.c:1404 src/grep.c:1411
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
+msgstr "ÐÑполÑзование: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]... ШÐÐÐÐÐ
[ФÐÐÐ]...\n"
-#: src/grep.c:1040
+#: src/grep.c:1406
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
+msgstr "ÐопÑобÑйÑе `%s --help' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ
подÑобного опиÑаниÑ.\n"
+
+#: src/grep.c:1412
+#, c-format
+msgid "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
+msgstr "ÐоиÑк ШÐÐÐÐÐРв каждом ФÐÐÐРили в
ÑÑандаÑÑном вводе.\n"
+
+#: src/grep.c:1415
+#, c-format
+msgid "PATTERN is an extended regular expression (ERE).\n"
+msgstr "ШÐÐÐÐРпÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой
ÑаÑÑиÑенное ÑегÑлÑÑное вÑÑажение (ERE).\n"
+
+#: src/grep.c:1418
+#, c-format
+msgid "PATTERN is a set of newline-separated fixed strings.\n"
+msgstr "ШÐÐÐÐРпÑедÑÑавлÑÐµÑ ÑÑÑоки
ÑикÑиÑованной длинÑ, ÑазделÑннÑе Ñимволом
новой ÑÑÑоки.\n"
-#: src/grep.c:1045
+#: src/grep.c:1421
#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
+msgid "PATTERN is, by default, a basic regular expression (BRE).\n"
+msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ, ШÐÐÐÐРпÑедÑÑавлÑеÑ
Ñобой пÑоÑÑое ÑегÑлÑÑное вÑÑажение (BRE).\n"
-#: src/grep.c:1046
+#: src/grep.c:1424
#, c-format
msgid ""
-"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
"Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n"
"\n"
"Regexp selection and interpretation:\n"
msgstr ""
-"éÝÅÔ PATTERN × ËÁÖÄÏÍ FILE ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍ ××ÏÄÅ.\n"
-"ðÒÉÍÅÒ: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n"
+"ÐÑимеÑ: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n"
"\n"
-"÷ÙÂÏÒ ÔÉÐÁ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ É ÅÇÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ:\n"
+"ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ñипа ÑегÑлÑÑного вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ его
инÑеÑпÑеÑаÑиÑ:\n"
-#: src/grep.c:1051
+#: src/grep.c:1429
+#, c-format
msgid ""
-" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
-" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
-" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n"
+" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression (ERE)\n"
+" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated fixed
strings\n"
+" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression (BRE)\n"
" -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n"
msgstr ""
-" -E, --extended-regexp PATTERN - ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n"
-" -F, --fixed-regexp PATTERN ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏÞËÁ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÁÑ\n"
-" ËÏÎÃÁÍÉ ÓÔÒÏË\n"
-" -G, --basic-regexp PATTERN ÐÒÏÓÔÏÊ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n"
-" -P, --perl-regexp PATTERN ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ Perl\n"
+" -E, --extended-regexp ШÐÐÐÐÐ - ÑаÑÑиÑенное
ÑегÑлÑÑное вÑÑажение (ERE)\n"
+" -F, --fixed-regexp ШÐÐÐÐÐ - ÑÑÑоки
ÑикÑиÑованной длинÑ, ÑазделÑннÑе\n"
+" Ñимволом новой ÑÑÑоки\n"
+" -G, --basic-regexp ШÐÐÐÐÐ - пÑоÑÑое
ÑегÑлÑÑное вÑÑажение (BRE)\n"
+" -P, --perl-regexp ШÐÐÐÐÐ - ÑегÑлÑÑное
вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑзÑка Perl\n"
-#: src/grep.c:1056
+#: src/grep.c:1436
+#, c-format
msgid ""
-" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
+" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN for matching\n"
" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
" -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n"
" -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n"
" -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-"éÝÅÔ PATTERN × ËÁÖÄÏÍ FILE'Å ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍ ××ÏÄÅ.\n"
-"\n"
-"÷ÙÂÏÒ ÔÉÐÁ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ É ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÉ:\n"
-" -e, --regexp=PATTERN ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ PATTERN ËÁË ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n"
-" -f, --file=FILE ÂÒÁÔØ PATTERN ÉÚ FILE'Á\n"
-" -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÌÉÞÉÅ ÒÅÇÉÓÔÒÏ×\n"
-" -w, --word-regexp PATTERN ÄÏÌÖÅÎ ÐÏÄÈÏÄÉÔØ ËÏ ×ÓÅÍÕ ÓÌÏ×Õ\n"
-" -x, --line-regexp PATTERN ÄÏÌÖÅÎ ÐÏÄÈÏÄÉÔØ ËÏ ×ÓÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
-" -z, --null-data ÓÔÒÏÞËÉ ÏËÁÎÞÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÂÁÊÔ 0, Á ÎÅ ÎÁ ËÏÎÅÃ\n"
-" ÓÔÒÏËÉ\n"
+" -e, --regexp=ШÐÐÐÐРиÑполÑзоваÑÑ Ð¨ÐÐÐÐÐ
Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка\n"
+" -f, --file=ФÐÐРбÑаÑÑ Ð¨ÐÐÐÐРиз ФÐÐÐа\n"
+" -i, --ignore-case игноÑиÑоваÑÑ ÑазлиÑие
ÑегиÑÑÑа\n"
+" -w, --word-regexp ШÐÐÐÐРдолжен подÑ
одиÑÑ ÐºÐ¾
вÑем Ñловам\n"
+" -x, --line-regexp ШÐÐÐÐРдолжен подÑ
одиÑÑ ÐºÐ¾
вÑей ÑÑÑоке\n"
+" -z, --null-data ÑÑÑоки ÑазделÑÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð¹Ñом
Ñ Ð½ÑлевÑм знаÑением, а не\n"
+" Ñимволом конÑа ÑÑÑоки\n"
-#: src/grep.c:1063
+#: src/grep.c:1443
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Miscellaneous:\n"
@@ -160,14 +180,16 @@
" --mmap use memory-mapped input if possible\n"
msgstr ""
"\n"
-"òÁÚÎÏÏÏÂÒÁÚÎÙÅ:\n"
-" -s, --no-messages ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n"
-" -v, --revert-match ×ÙÂÉÒÁÔØ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -V, --version ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ É ×ÙÊÔÉ\n"
-" --mmap ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ mmap ××ÏÄ ÐÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ\n"
+"Разное:\n"
+" -s, --no-messages подавлÑÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±
оÑибкаÑ
\n"
+" -v, --revert-match вÑбиÑаÑÑ Ð½Ðµ подÑ
одÑÑие
ÑÑÑоки\n"
+" -V, --version напеÑаÑаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾
веÑÑии и вÑйÑи\n"
+" --help показаÑÑ ÑÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¸
вÑйÑи\n"
+" --mmap пÑи возможноÑÑи,
иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´,\n"
+" ÑпÑоеÑиÑованнÑй в памÑÑÑ\n"
-#: src/grep.c:1071
+#: src/grep.c:1451
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output control:\n"
@@ -180,53 +202,64 @@
" --label=LABEL print LABEL as filename for standard input\n"
" -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n"
" -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n"
-" --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n"
-" TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n"
+" --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE;\n"
+" TYPE is `binary', `text', or `without-match'\n"
" -a, --text equivalent to --binary-files=text\n"
" -I equivalent to --binary-files=without-match\n"
-" -d, --directories=ACTION how to handle directories\n"
-" ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n"
-" -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets\n"
-" ACTION is 'read' or 'skip'\n"
+" -d, --directories=ACTION how to handle directories;\n"
+" ACTION is `read', `recurse', or `skip'\n"
+" -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets;\n"
+" ACTION is `read' or `skip'\n"
" -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse\n"
-" --include=PATTERN files that match PATTERN will be examined\n"
-" --exclude=PATTERN files that match PATTERN will be skipped.\n"
-" --exclude-from=FILE files that match PATTERN in FILE will be
skipped.\n"
-" -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n"
-" -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n"
-" -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n"
+" --include=FILE_PATTERN search only files that match FILE_PATTERN\n"
+" --exclude=FILE_PATTERN skip files and directories matching
FILE_PATTERN\n"
+" --exclude-from=FILE skip files matching any file pattern from FILE\n"
+" --exclude-dir=PATTERN directories that match PATTERN will be skipped.\n"
+" -L, --files-without-match print only names of FILEs containing no match\n"
+" -l, --files-with-matches print only names of FILEs containing matches\n"
+" -c, --count print only a count of matching lines per FILE\n"
+" -T, --initial-tab make tabs line up (if needed)\n"
" -Z, --null print 0 byte after FILE name\n"
msgstr ""
"\n"
-"õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n"
-" -m, --max-count=NUM ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ NUM ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ\n"
-" -b, --byte-offset ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÍÅÓÔÅ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍÉ ÓÔÒÏÞËÁÍÉ ÓÍÅÝÅÎÉÅ
×\n"
-" ÂÁÊÔÁÈ\n"
-" -n, --line-number ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÍÅÓÔÅ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍÉ
ÓÔÒÏÞËÁÍÉ\n"
-" --line-buffered ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒÁ ËÁÖÄÕÀ ÓÔÒÏÞËÕ\n"
-" -H, --with-filename ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ\n"
-" -h, --no-filename ÐÏÄÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ\n"
-" --label=LABEL ×Ù×ÏÄÉÔØ LABEL ×ÍÅÓÔÏ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ\n"
-" -q, --quiet, --silent ÐÏÄÁ×ÉÔØ ×ÅÓØ ÏÂÙÞÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
-" --binary-files=TYPE ÓÞÉÔÁÔØ ÞÔÏ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÔÉÐÁ:\n"
-" TYPE - 'binary', 'text', ÉÌÉ 'without-match'.\n"
-" -a, --text ÎÅ ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
-" -I ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --binary-files=without-match\n"
-" -d, --directories=ACTION ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
-" ACTION ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ 'read' (ÞÉÔÁÔØ),\n"
-" 'recurse' (ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ), ÉÌÉ 'skip'
(ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ).\n"
-" -D, --devices=ACTION ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ËÁÎÁÌÙ É ÓÅÔÅ×ÙÅ
ËÁÎÁÌÙ\n"
-" ACTION ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ 'read' ÉÌÉ 'skip'\n"
-" -R, -r, --recursive ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ --directories=recurse.\n"
-" --include=PATTERN ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÅ PATTERN\n"
-" --exclude=PATTERN ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ, ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÅ PATTERN.\n"
-" --exclude-from=FILE ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ, ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÅPATTERN ×
FILE.\n"
-" -L, --files-without-match ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÂÅÚ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ\n"
-" -l, --files-with-matches ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× Ó ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑÍÉ\n"
-" -c, --count ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ ÓÔÒÏË ÎÁ
ÆÁÊÌ\n"
-" -Z, --null ÐÅÞÁÔÁÔØ ÂÁÊÔ 0 ÐÏÓÌÅ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ\n"
+"УпÑавление вÑводом:\n"
+" -m, --max-count=ЧÐСÐРоÑÑановиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле
Ñказанного ЧÐСÐÐ Ñовпадений\n"
+" -b, --byte-offset пеÑаÑаÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ Ð²ÑÑ
однÑми ÑÑÑоками ÑмеÑение в\n"
+" байÑаÑ
\n"
+" -n, --line-number пеÑаÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÑÑÑоки
вмеÑÑе Ñ Ð²ÑÑ
однÑми ÑÑÑоками\n"
+" --line-buffered ÑбÑаÑÑваÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ñле
каждой ÑÑÑоки\n"
+" -H, --with-filename пеÑаÑаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñайла длÑ
каждого ÑовпадениÑ\n"
+" -h, --no-filename не наÑинаÑÑ Ð²Ñвод Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸
Ñайла\n"
+" --label=ÐÐТÐРвÑводиÑÑ ÐÐТÐУ в
каÑеÑÑве имени Ñайла длÑ\n"
+" ÑÑандаÑÑного ввода\n"
+" -o, --only-matching показÑваÑÑ ÑолÑко ÑаÑÑÑ
ÑÑÑоки, ÑовпадаÑÑей Ñ Ð¨ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+" -q, --quiet, --silent подавиÑÑ Ð²ÐµÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑй
вÑвод\n"
+" --binary-files=ТÐÐ ÑÑиÑаÑÑ, ÑÑо двоиÑнÑй
Ñайл ТÐÐÐ:\n"
+" binary, text или without-match.\n"
+" -a, --text Ñо же ÑÑо и --binary-files=text\n"
+" -I Ñо же, ÑÑо и
--binary-files=without-match\n"
+" -d, --directories=ÐÐÐСТРкак обÑабаÑÑваÑÑ
каÑалоги\n"
+" ÐÐÐСТÐÐÐ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ read
(ÑиÑаÑÑ),\n"
+" recurse (ÑекÑÑÑивно), или skip
(пÑопÑÑкаÑÑ).\n"
+" -D, --devices=ÐÐÐСТРкак обÑабаÑÑваÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑва, FIFO и ÑокеÑÑ\n"
+" ÐÐÐСТÐÐÐ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ 'read'
или 'skip'\n"
+" -R, -r, --recursive Ñо же, ÑÑо и --directories=recurse\n"
+" --include=Ф_ШÐÐÐÐРобÑабоÑаÑÑ ÑолÑко
ÑайлÑ, подпадаÑÑие под Ф_ШÐÐÐÐÐ\n"
+" --exclude=Ф_ШÐÐÐÐРпÑопÑÑÑиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸
каÑалоги,\n"
+" подпадаÑÑие под Ф_ШÐÐÐÐÐ\n"
+" --exclude-from=ФÐÐРпÑопÑÑÑиÑÑ ÑайлÑ,
подпадаÑÑие под Ñаблон\n"
+" Ñайлов из ФÐÐÐÐ\n"
+" --exclude-dir=ШÐÐÐÐРкаÑалоги, подпадаÑÑие
под ШÐÐÐÐÐ,\n"
+" бÑдÑÑ Ð¿ÑопÑÑенÑ\n"
+" -L, --files-without-match пеÑаÑаÑÑ ÑолÑко имена
ФÐÐÐÐРбез Ñовпадений\n"
+" -l, --files-with-matches пеÑаÑаÑÑ ÑолÑко имена
ФÐÐÐÐÐ Ñ ÑовпадениÑми\n"
+" -c, --count пеÑаÑаÑÑ ÑолÑко
колиÑеÑÑво ÑовпадаÑÑиÑ
\n"
+" ÑÑÑок на ФÐÐÐ\n"
+" -T, --initial-tab вÑÑавниваÑÑ ÑабÑлÑÑией
(еÑли нÑжно)\n"
+" -Z, --null пеÑаÑаÑÑ Ð±Ð°Ð¹Ñ 0 поÑле имени
ФÐÐÐÐ\n"
-#: src/grep.c:1099
+#: src/grep.c:1481
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Context control:\n"
@@ -235,151 +268,197 @@
" -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n"
" -NUM same as --context=NUM\n"
" --color[=WHEN],\n"
-" --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string\n"
-" WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n"
+" --colour[=WHEN] use markers to highlight the matching strings;\n"
+" WHEN is `always', `never', or `auto'\n"
" -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n"
" -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n"
"\n"
-"`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n"
-"two FILEs given, assume -h. Exit status is 0 if match, 1 if no match,\n"
-"and 2 if trouble.\n"
msgstr ""
"\n"
-"õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÏÎÔÅËÓÔÏÍ:\n"
-" -B, --before-context=NUM ÐÅÞÁÔÁÔØ NUM ÓÔÒÏË ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ËÏÎÔÅËÓÔÁ\n"
-" -A, --after-context=NUM ÐÅÞÁÔÁÔØ NUM ÓÔÒÏË ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ËÏÎÔÅËÓÔÁ\n"
-" -C, --context[=NUM] ÐÅÞÁÔÁÔØ NUM ÓÔÒÏË ËÏÎÔÅËÓÔÁ,\n"
-" ÅÓÌÉ ÎÅ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔÓÑ -A ÉÌÉ -B\n"
-" --color[=WHEN],\n"
-" --colour[=WHEN] ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÁÒËÅÒÙ ÄÌÑ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ
ÓÔÒÏË\n"
-" WHEN ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `always' (×ÓÅÇÄÁ), `never'
(ÎÉËÏÇÄÁ) ÉÌÉ `auto' (Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ).\n"
-" --color, --colour ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÁÒËÅÒÙ ÄÌÑ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ
ÓÔÒÏË\n"
-" -NUM ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --context=NUM\n"
-" -U, --binary ÎÅ ÕÄÁÌÑÔØ ÓÉ×ÏÌÙ CR × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ (MSDOS)\n"
-" -u, --unix-byte-offsets ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÅ, ËÁË-ÂÕÄÔÏ ÎÅÔ CR-Ï× (MSDOS)\n"
-"\n"
-"åÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ -[GEF], ÔÏÇÄÁ `egrep' ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ -E, `fgrep' -F, ÉÎÁÞÅ
-G.\n"
-"ëÏÇÄÁ ÎÅÔ FILE'Á, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ FILE ÜÔÏ -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ. åÓÌÉ
ÚÁÄÁÎÏ\n"
-"ÍÅÎØÛÅ, ÞÅÍ Ä×Á ÆÁÊÌÁ, ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ -h. ÷ÙÈÏÄÉÔ Ó 0 ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ
ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ,\n"
-"Ó 1, ÅÓÌÉ ÎÅÔ. ÷ÙÈÏÄÉÔ Ó 2, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÉÅ ÉÌÉ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÏÛÉÂËÉ.\n"
+"УпÑавление конÑекÑÑом:\n"
+" -B, --before-context=ЧÐС пеÑаÑаÑÑ Ð§ÐСÐÐ ÑÑÑок
пÑедÑеÑÑвÑÑÑего конÑекÑÑа\n"
+" -A, --after-context=ЧÐС пеÑаÑаÑÑ Ð§ÐСÐÐ ÑÑÑок
поÑледÑÑÑего конÑекÑÑа\n"
+" -C, --context[=ЧÐС] пеÑаÑаÑÑ Ð§ÐСÐÐ ÑÑÑок
конÑекÑÑа,\n"
+" --color[=ÐÐÐÐÐ],\n"
+" --colour[=ÐÐÐÐÐ] иÑполÑзоваÑÑ Ð¼Ð°ÑкеÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑазлиÑÐ¸Ñ ÑовпадаÑÑиÑ
\n"
+" ÑÑÑок; ÐÐÐÐÐ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ always
(вÑегда),\n"
+" never (никогда), или auto
(авÑомаÑиÑеÑки)\n"
+" --color, --colour иÑполÑзоваÑÑ Ð¼Ð°ÑкеÑÑ Ð´Ð»Ñ
ÑазлиÑÐ¸Ñ ÑовпадаÑÑиÑ
ÑÑÑок\n"
+" -U, --binary не ÑдалÑÑÑ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ CR в
конÑе ÑÑÑоки (MSDOS)\n"
+" -u, --unix-byte-offsets вÑдаваÑÑ ÑмеÑение,
как-бÑдÑо Ð½ÐµÑ CR-ов (MSDOS)\n"
+"\n"
+
+#: src/grep.c:1495
+#, c-format
+msgid "Invocation as `egrep' is deprecated; use `grep -E' instead.\n"
+msgstr "ÐапÑÑк под именем egrep ÑÑÑаÑел; вмеÑÑо
ÑÑого иÑполÑзÑйÑе grep -E.\n"
-#: src/grep.c:1116
+#: src/grep.c:1498
+#, c-format
+msgid "Invocation as `fgrep' is deprecated; use `grep -F' instead.\n"
+msgstr "ÐапÑÑк под именем fgrep ÑÑÑаÑел; вмеÑÑо
ÑÑого иÑполÑзÑйÑе grep -F.\n"
+
+#: src/grep.c:1501
+#, c-format
+msgid ""
+"`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n"
+"Direct invocation as either `egrep' or `fgrep' is deprecated.\n"
+msgstr ""
+"ÐмеÑÑо egrep пÑедполагаеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк grep -E.
ÐмеÑÑо fgrep пÑедполагаеÑÑÑ grep -F.\n"
+"ÐапÑÑк под именами egrep или fgrep лÑÑÑе не
вÑполнÑÑÑ.\n"
+
+#: src/grep.c:1505
+#, c-format
+msgid ""
+"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than two
FILEs\n"
+"are given, assume -h. Exit status is 0 if any line was selected, 1
otherwise;\n"
+"if any error occurs and -q was not given, the exit status is 2.\n"
+msgstr ""
+"Ðогда не задан ФÐÐÐ, или когда ФÐÐÐ ÑÑо -,
Ñо ÑиÑаеÑÑÑ ÑÑандаÑÑнÑй ввод.\n"
+"ÐÑли Ñказано менÑÑе, Ñем два Ñайла, Ñо
пÑÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ -h. ÐÑи наÑ
ождении\n"
+"Ñовпадений кодом завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑаммÑ
бÑÐ´ÐµÑ 0, и 1, еÑли неÑ.ÐÑи возникновении\n"
+"оÑибок, или еÑли не Ñказан паÑамеÑÑ -q,
кодом завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ 2.\n"
+
+#: src/grep.c:1509
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Report bugs to <address@hidden>.\n"
+"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ <address@hidden>.\n"
+"Ðб оÑибкаÑ
ÑообÑайÑе <%s>.\n"
-#: src/grep.c:1126
+#: src/grep.c:1522
msgid "conflicting matchers specified"
-msgstr "ÚÁÄÁÎÙ ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÏÂÒÁÚÃÙ"
+msgstr "Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑликÑÑÑÑие обÑазÑÑ"
+
+#: src/grep.c:1715
+#, c-format
+msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity needs a value (\"=...\");
skipped."
+msgstr "Ð GREP_COLORS=\"%s\" Ð´Ð»Ñ ÑвойÑÑва \"%s\"
ÑÑебÑеÑÑÑ ÑказаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение (\"=...\");
пÑопÑÑкаеÑÑÑ."
+
+#: src/grep.c:1719
+#, c-format
+msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity is boolean and cannot take a
value (\"=%s\"); skipped."
+msgstr "Ð GREP_COLORS=\"%s\" ÑвойÑÑво \"%s\" ÑвлÑеÑÑÑ
логиÑеÑким и не ÑÑебÑÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ (\"=%s\");
пÑопÑÑкаеÑÑÑ."
-#: src/grep.c:1363
+#: src/grep.c:1727
+#, c-format
+msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity %s."
+msgstr "Ð GREP_COLORS=\"%s\" знаÑение \"%s\" пÑиÑвоено
ÑвойÑÑÐ²Ñ %s."
+
+#: src/grep.c:1750
+#, c-format
+msgid "Stopped processing of ill-formed GREP_COLORS=\"%s\" at remaining
substring \"%s\"."
+msgstr "ÐÑекÑаÑение обÑабоÑки непÑавилÑной
GREP_COLORS=\"%s\", наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¾ÑÑавÑейÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÑоки
\"%s\"."
+
+#: src/grep.c:1883
msgid "unknown devices method"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÄÌÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×"
+msgstr "неизвеÑÑнÑй меÑод Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв"
-#: src/grep.c:1430
+#: src/grep.c:1957
msgid "unknown directories method"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÏ×"
+msgstr "неизвеÑÑнÑй меÑод Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñалогов"
-#: src/grep.c:1497
+#: src/grep.c:2025
msgid "invalid max count"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ"
+msgstr "невеÑное макÑималÑное колиÑеÑÑво
Ñовпадений"
-#: src/grep.c:1551
+#: src/grep.c:2080
msgid "unknown binary-files type"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÔÉÐ"
+msgstr "неизвеÑÑнÑй Ñип binary-files"
-#: src/grep.c:1646
+#: src/grep.c:2184
#, c-format
-msgid "%s (GNU grep) %s\n"
-msgstr "%s (GNU grep) %s\n"
-
-#: src/grep.c:1648
-msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: src/grep.c:1650
msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-"üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ; ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÉÓÈÏÄÎÙÅ\n"
-"ÔÅËÓÔÙ ÄÌÑ ÕÓÌÏ×ÉÊ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ. îå ÄÁÅÔÓÑ ÎÉËÁËÏÊ ÇÁÒÁÎÔÉÉ, ÄÁÖÅ Ï\n"
-"ðïäèïäéíïóôé äìñ ïðòåäåìåîîùè ãåìåê.\n"
-
-#: src/search.c:606
-msgid "The -P option is not supported"
-msgstr "ëÌÀÞ -P ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GPLv3+: GNU GPL веÑÑии 3 или новее
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"ÐÑо Ñвободное ÐÐ: Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑодаваÑÑ Ð¸
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾.\n"
+"ÐÐµÑ ÐÐÐÐÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐРдо ÑÑепени,
ÑазÑеÑÑнной законом.\n"
#: src/search.c:619
+msgid "Support for the -P option is not compiled into this
--disable-perl-regexp binary"
+msgstr "ÐоддеÑжка паÑамеÑÑа -P не вклÑÑена пÑи
компилÑÑии данного иÑполнÑемого Ñайла
(--disable-perl-regexp)"
+
+#: src/search.c:632
msgid "The -P and -z options cannot be combined"
-msgstr "ëÌÀÞÉ -P É -z ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ -P и -z не ÑовмеÑÑимÑ"
+
+#: src/search.c:634
+msgid "The -P option only supports a single pattern"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑ -P поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑолÑко
одиноÑнÑй Ñаблон"
-#: lib/error.c:117
+#: src/system.h:52 lib/error.c:117
msgid "Unknown system error"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
+
+#: lib/closeout.c:108
+msgid "write error"
+msgstr "оÑибка запиÑи"
#: lib/getopt.c:675
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ '%s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n"
+msgstr "%s: паÑамеÑÑ '%s' неоднознаÑен\n"
#: lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `--%s' ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
+msgstr "%s: Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа `--%s' не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
знаÑениÑ\n"
#: lib/getopt.c:705
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `%c%s' ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
+msgstr "%s: Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа `%c%s' не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
знаÑениÑ\n"
#: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
+msgstr "%s: Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа `%s' ÑÑебÑеÑÑÑ
знаÑение\n"
#. --option
#: lib/getopt.c:752
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ `--%s'\n"
+msgstr "%s: неизвеÑÑнÑй паÑамеÑÑ `--%s'\n"
#. +option or -option
#: lib/getopt.c:756
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ `%c%s'\n"
+msgstr "%s: неизвеÑÑнÑй паÑамеÑÑ `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:782
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -- %c\n"
+msgstr "%s: недопÑÑÑимÑй паÑамеÑÑ -- %c\n"
#: lib/getopt.c:785
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -- %c\n"
+msgstr "%s: невеÑнÑй паÑамеÑÑ -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
+msgstr "%s: паÑамеÑÑÑ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение -- %c\n"
#: lib/getopt.c:862
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `-W %s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n"
+msgstr "%s: паÑамеÑÑ `-W %s' неоднознаÑен\n"
#: lib/getopt.c:880
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `-W %s' ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
+msgstr "%s: Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа `-W %s' не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
знаÑениÑ\n"
#. Get translations for open and closing quotation marks.
#.
@@ -402,3 +481,71 @@
#: lib/quotearg.c:260
msgid "'"
msgstr "\""
+
+#: lib/regex.c:1308
+msgid "Success"
+msgstr "ÐÑполнено ÑÑпеÑно"
+
+#: lib/regex.c:1311
+msgid "No match"
+msgstr "ÐÐµÑ Ñовпадений"
+
+#: lib/regex.c:1314
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "ÐепÑавилÑное ÑегÑлÑÑное вÑÑажение"
+
+#: lib/regex.c:1317
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "ÐепÑавилÑнÑй Ñимвол ÑÑавнениÑ"
+
+#: lib/regex.c:1320
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "ÐепÑавилÑнÑй Ñимвол имени клаÑÑа"
+
+#: lib/regex.c:1323
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "ÐавеÑÑаÑÑий Ñимвол обÑаÑной коÑой
ÑеÑÑÑ"
+
+#: lib/regex.c:1326
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr "ÐепÑавилÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑаÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑлка"
+
+#: lib/regex.c:1329
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "ÐепаÑÐ½Ð°Ñ [ или [^"
+
+#: lib/regex.c:1332
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "ÐепаÑÐ½Ð°Ñ ( или \\("
+
+#: lib/regex.c:1335
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "ÐепаÑÐ½Ð°Ñ \\{"
+
+#: lib/regex.c:1338
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr "ÐепÑавилÑное ÑодеÑжимое в \\{\\}"
+
+#: lib/regex.c:1341
+msgid "Invalid range end"
+msgstr "ÐепÑавилÑнÑй ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð°"
+
+#: lib/regex.c:1347
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "ÐепÑавилÑное пÑедÑеÑÑвÑÑÑее
ÑегÑлÑÑное вÑÑажение"
+
+#: lib/regex.c:1350
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "ÐÑеждевÑеменное завеÑÑение
ÑегÑлÑÑного вÑÑажениÑ"
+
+#: lib/regex.c:1353
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "РегÑлÑÑное вÑÑажение ÑлиÑком болÑÑое"
+
+#: lib/regex.c:1356
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "ÐепаÑÐ½Ð°Ñ ) или \\)"
+
+#: lib/regex.c:7583
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑедÑдÑÑего ÑегÑлÑÑного
вÑÑажениÑ"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Changes to grep/po/ru.po,v,
Tony Abou-Assaleh <=