[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Changes to grep/po/vi.po,v
From: |
Tony Abou-Assaleh |
Subject: |
Changes to grep/po/vi.po,v |
Date: |
Tue, 10 Feb 2009 04:32:03 +0000 |
CVSROOT: /sources/grep
Module name: grep
Changes by: Tony Abou-Assaleh <taa> 09/02/10 04:31:58
Index: vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/grep/grep/po/vi.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- vi.po 1 Feb 2009 03:11:06 -0000 1.3
+++ vi.po 10 Feb 2009 04:31:57 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grep 2.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 02:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-03 14:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 23:27+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -138,7 +138,8 @@
#, c-format
msgid ""
" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression (ERE)\n"
-" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated fixed
strings\n"
+" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated fixed "
+"strings\n"
" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression (BRE)\n"
" -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n"
msgstr ""
@@ -209,7 +210,8 @@
" ACTION is `read' or `skip'\n"
" -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse\n"
" --include=FILE_PATTERN search only files that match FILE_PATTERN\n"
-" --exclude=FILE_PATTERN skip files and directories matching
FILE_PATTERN\n"
+" --exclude=FILE_PATTERN skip files and directories matching "
+"FILE_PATTERN\n"
" --exclude-from=FILE skip files matching any file pattern from FILE\n"
" --exclude-dir=PATTERN directories that match PATTERN will be skipped.\n"
" -L, --files-without-match print only names of FILEs containing no match\n"
@@ -226,10 +228,12 @@
" --line-buffered xoá sách kết xuất trên má»i dòng\n"
" -H, --with-filename in ra tên táºp tin cho má»i lần khá»p\n"
" -h, --no-filename thu há»i tên táºp tin tiá»n tá» trong kết
xuất\n"
-" --label=NHÃN in ra NHÃN nhÆ° tên táºp tin cho Äầu và o
tiêu chuẩn\n"
+" --label=NHÃN in ra NHÃN nhÆ° tên táºp tin cho Äầu và o
tiêu "
+"chuẩn\n"
" -o, --only-matching hiá»n chá» phần dòng khá»p MẪU\n"
" -q, --quiet, --silent thu há»i tất cả kết xuất bình
thÆ°á»ng\n"
-" --binary-files=KIá»U giả sá» các táºp tin nhá» phân lÃ
KIá»U, mà KIá»U là :\n"
+" --binary-files=KIá»U giả sá» các táºp tin nhá» phân lÃ
KIá»U, mà KIá»U "
+"là :\n"
"\t\t\t\t\t\t⢠binary\tnhỠphân\n"
"\t\t\t\t\t\t⢠text\tvÄn bản\n"
"\t\t\t\t\t\t⢠without-match không khá»p\n"
@@ -245,14 +249,16 @@
"\t\t\t\t\t\t⢠skip\t bỠqua\n"
" -R, -r, --recursive bằng « --directories=recurse »\n"
" --include=MẪU_TẬP_TIN \ttìm chá» những táºp tin khá»p mẫu
táºp tin nà y\n"
-" --exclude=MẪU_TẬP_TIN \tbá» qua các táºp tin/thÆ° mục khá»p
mẫu táºp tin nà y\n"
+" --exclude=MẪU_TẬP_TIN \tbá» qua các táºp tin/thÆ° mục khá»p
mẫu táºp tin "
+"nà y\n"
" --exclude-from=TẬP_TIN \tbá» qua các táºp tin khá»p mẫu táºp
tin nà o\n"
"\t\t\t\t\t\t\ttừ táºp tin nà y\n"
" --exclude-dir=MẪU\tbá» qua các thÆ° mục khá»p mẫu nà y\n"
" -L, --files-without-match \t\tin ra chá» tên của những táºp tin
không chứa\n"
"\t\t\t\t\t\t\tchuá»i khá»p\n"
" -l, --files-with-matches \tin ra chá» tên của các táºp tin chứa
chuá»i khá»p\n"
-" -c, --count \tin ra chá» sá» Äếm những dòng khá»p trong
má»i táºp tin\n"
+" -c, --count \tin ra chá» sá» Äếm những dòng khá»p trong
má»i táºp "
+"tin\n"
" -T, --initial-tab \tcanh lá» các cá»t tab (nếu cần)\n"
" -Z, --null \tin ra 0 byte sau tên táºp tin\n"
@@ -285,8 +291,10 @@
"\t\t\t\t\t ⢠always\t\tluôn luôn\n"
"\t\t\t\t\t ⢠never\t\tkhông bao giá»\n"
"\t\t\t\t\t ⢠auto\t\ttá»± Äá»ng (viết tắt)\n"
-" -U, --binary \tÄừng gỡ bá» các ký tá»± CR á» kết
thúc dòng (MSDOS)\n"
-" -u, --unix-byte-offsets\tthông báo các hiá»u sá» Äúng nhÆ° không
có CR (MSDOS)\n"
+" -U, --binary \tÄừng gỡ bá» các ký tá»± CR á» kết
thúc dòng "
+"(MSDOS)\n"
+" -u, --unix-byte-offsets\tthông báo các hiá»u sá» Äúng nhÆ° không
có CR "
+"(MSDOS)\n"
"\n"
#: src/grep.c:1495
@@ -311,8 +319,10 @@
#: src/grep.c:1505
#, c-format
msgid ""
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than two
FILEs\n"
-"are given, assume -h. Exit status is 0 if any line was selected, 1
otherwise;\n"
+"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than two "
+"FILEs\n"
+"are given, assume -h. Exit status is 0 if any line was selected, 1 "
+"otherwise;\n"
"if any error occurs and -q was not given, the exit status is 2.\n"
msgstr ""
"Không có TẬP_TIN, hoặc khi TẬP_TIN là « - » thì Äá»c Äầu vÃ
o tiêu chuẩn.\n"
@@ -321,59 +331,79 @@
"Gặp lá»i khi « -q » không Äược Äặt thì trạng thái thoát lÃ
2.\n"
#: src/grep.c:1509
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
+"Report bugs to: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Báo cáo lá»i nà o cho <%s>.\n"
-#: src/grep.c:1522
+#: src/grep.c:1510
+#, c-format
+msgid "GNU Grep home page: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/grep.c:1512
+msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/grep.c:1527
msgid "conflicting matchers specified"
msgstr "Äã ghi rõ dữ liá»u khá»p mà xung Äá»t"
-#: src/grep.c:1716
+#: src/grep.c:1721
#, c-format
-msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity needs a value (\"=...\");
skipped."
-msgstr "Trong chuá»i « GREP_COLORS=\"%s\" », khả nÄng \"%s\" cần
thiết giá trỠ(\"=...\"); nên bỠqua."
+msgid ""
+"In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity needs a value (\"=...\"); skipped."
+msgstr ""
+"Trong chuá»i « GREP_COLORS=\"%s\" », khả nÄng \"%s\" cần thiết giá
trá» (\"=..."
+"\"); nên bỠqua."
-#: src/grep.c:1720
+#: src/grep.c:1725
#, c-format
-msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity is boolean and cannot take a
value (\"=%s\"); skipped."
-msgstr "Trong chuá»i « GREP_COLORS=\"%s\" », khả nÄng \"%s\" là luáºn
lý thì không chấp nháºn giá trá» (\"=%s\"); nên bá» qua."
+msgid ""
+"In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity is boolean and cannot take a "
+"value (\"=%s\"); skipped."
+msgstr ""
+"Trong chuá»i « GREP_COLORS=\"%s\" », khả nÄng \"%s\" là luáºn lý
thì không chấp "
+"nháºn giá trá» (\"=%s\"); nên bá» qua."
-#: src/grep.c:1729
+#: src/grep.c:1734
#, c-format
msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity %s."
msgstr "Trong chuá»i « GREP_COLORS=\"%s\" », khả nÄng \"%s\" %s."
-#: src/grep.c:1752
+#: src/grep.c:1757
#, c-format
-msgid "Stopped processing of ill-formed GREP_COLORS=\"%s\" at remaining
substring \"%s\"."
-msgstr "Äã dừng xá» lý chuá»i « GREP_COLORS=\"%s\" » dạng sai á»
chuá»i phụ còn lại « %s »."
+msgid ""
+"Stopped processing of ill-formed GREP_COLORS=\"%s\" at remaining substring "
+"\"%s\"."
+msgstr ""
+"Äã dừng xá» lý chuá»i « GREP_COLORS=\"%s\" » dạng sai á» chuá»i
phụ còn lại « %s »."
-#: src/grep.c:1885
+#: src/grep.c:1890
msgid "unknown devices method"
msgstr "không rõ phÆ°Æ¡ng pháp thiết bá»"
-#: src/grep.c:1959
+#: src/grep.c:1964
msgid "unknown directories method"
msgstr "không rõ phương pháp thư mục"
-#: src/grep.c:2027
+#: src/grep.c:2032
msgid "invalid max count"
msgstr "sá» Äếm tá»i Äa không hợp lá»"
-#: src/grep.c:2082
+#: src/grep.c:2087
msgid "unknown binary-files type"
msgstr "không rõ kiá»u táºp tin nhá» phân (binary-files)"
-#: src/grep.c:2186
+#: src/grep.c:2191
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
@@ -384,8 +414,12 @@
"KHÃNG Cà BẢO HÃNH Gà CẢ, vá»i Äiá»u kiá»n Äược pháp luáºt
cho phép.\n"
#: src/search.c:619
-msgid "Support for the -P option is not compiled into this
--disable-perl-regexp binary"
-msgstr "Khả nÄng há» trợ tùy chá»n « -P » không Äược biên
dá»ch và o táºp tin nhá» phân « --disable-perl-regexp » nà y"
+msgid ""
+"Support for the -P option is not compiled into this --disable-perl-regexp "
+"binary"
+msgstr ""
+"Khả nÄng há» trợ tùy chá»n « -P » không Äược biên dá»ch và o
táºp tin nhá» phân « --"
+"disable-perl-regexp » nà y"
#: src/search.c:632
msgid "The -P and -z options cannot be combined"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Changes to grep/po/vi.po,v,
Tony Abou-Assaleh <=