|
From: | Paul POULAIN |
Subject: | Re: [Koha-translate] about french strings in .po |
Date: | Wed, 09 Jan 2008 14:20:54 +0100 |
User-agent: | Thunderbird 2.0.0.6 (X11/20070914) |
MJ Ray a écrit :
Paul POULAIN <address@hidden> wrote:something like 4 years ago, when doXulting wrote unimarc plugin templates, they did it in french. [...] On the long term, the best solution will be to translate those strings to english (& for us reintroduce them in french po file)I think I can do this, but how? English isn't listed on translate.koha.org and I think I need to coordinate with the french po file keeper.
just "translate" (=modify) the templates on git (prog/en/cataloguing/value_builder/*unimarc*.tmpl) Hereafter i'll take care of the english => french translation in the .pl file.
cheers -- Paul POULAIN BibLibre SARL Expert en Logiciels Libres pour l'info-doc Tel : 04 91 31 45 19
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |