pingus-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Pingus-CVS] r3943 - trunk/pingus/data/po


From: grumbel at BerliOS
Subject: [Pingus-CVS] r3943 - trunk/pingus/data/po
Date: Sat, 6 Dec 2008 17:41:45 +0100

Author: grumbel
Date: 2008-12-06 17:41:44 +0100 (Sat, 06 Dec 2008)
New Revision: 3943

Modified:
   trunk/pingus/data/po/fr.po
   trunk/pingus/data/po/hu.po
   trunk/pingus/data/po/zh_TW.po
Log:
Run update-po.sh and fixed bugs in fr.po

Modified: trunk/pingus/data/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/pingus/data/po/fr.po  2008-12-06 16:13:05 UTC (rev 3942)
+++ trunk/pingus/data/po/fr.po  2008-12-06 16:41:44 UTC (rev 3943)
@@ -7,8 +7,8 @@
 "Project-Id-Version: Pingus 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-31 06:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-06 10:46-0500\n"
-"Last-Translator: Nikonoel <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-06 17:40+0100\n"
+"Last-Translator: Ingo Ruhnke <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Philippe Saint-Pierre <address@hidden>de>, Giray Devlet 
<address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -494,30 +494,6 @@
 msgid "Solved:"
 msgstr "Résolu: "
 
-#: src/level_menu.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "levels"
-msgstr "Niveaux"
-
-#: src/level_menu.cpp:195
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: src/level_menu.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
-#: src/level_menu.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "solved"
-msgstr "résolu"
-
-#: src/level_menu.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "unsolved"
-msgstr "non résolu"
-
 #: src/config.cpp:72
 msgid "Couldn't open: "
 msgstr "Impossible d'ouvrir: "
@@ -1330,11 +1306,6 @@
 msgid "Trapped at All Hallows Eve"
 msgstr "Piégés à la Fête des Morts"
 
-#~ msgid "Save the level given level to FILENAME and quit"
-#~ msgstr "Sauver le niveau donné dans FILENAME et quitter"
-#~ msgid "Set the desired game framerate (frames per second)"
-#~ msgstr "Régler le nombre d'images par secondes voulues"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "levels"
 #~ msgstr "Niveaux"
@@ -1343,460 +1314,13 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Commencer"
+#~ msgstr "État"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "solved"
-#~ msgstr "Sauvés: "
+#~ msgstr "résolu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "unsolved"
-#~ msgstr "Sauvés: "
+#~ msgstr "non résolu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resolution:"
-#~ msgstr "Résultats:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fullscreen:"
-#~ msgstr "Démarrer en plein écran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound Volume:"
-#~ msgstr "Volume sonore:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Cursor:"
-#~ msgstr "Activer le curseur logiciel"
-#~ msgid "Difficulty:"
-#~ msgstr "Difficulté:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Difficulty: "
-#~ msgstr "Difficulté:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Contrib\n"
-#~ "Levels"
-#~ msgstr "Niveaux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print some more messages to stdout, can be set multiple times to increase "
-#~ "verbosity"
-#~ msgstr ""
-#~ "Affiche quelques messages supplémentaires vers stdout, peut-être spécifié"
-#~ msgid "Use OpenGL"
-#~ msgstr "Utilise OpenGL"
-#~ msgid "Prints the fps to stdout"
-#~ msgstr "Affiche le ratio images/seconde sur stdout"
-#~ msgid "Reduces the CPU usage by issuing sleep()"
-#~ msgstr "Réduit l'utilisation du CPU en appelant sleep()"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Larger resolution than 800x600 will result in visual problems"
-#~ msgstr ""
-#~ " Avertissement: Une résolution supérieure à 800x600 va occasionner des "
-#~ "problèmes visuels"
-#~ msgid "PingusMain: Starting Main: "
-#~ msgstr "PingusMain: Démarrage de Main: "
-#~ msgid "| segfault_handler: catched a SIGSEGV."
-#~ msgstr "| segfault_handler: SIGSEGV intercepté."
-#~ msgid "| Woops, Pingus just crashed, congratulations you've found a bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "| Oups, Pingus viens de s'effondrer. Félicitation, vous venez de "
-#~ "découvrir un bogue."
-#~ msgid ""
-#~ "| Please write a little bug report to <address@hidden>, include "
-#~ "informations"
-#~ msgstr ""
-#~ "| Veuillez écrire un petit rapport de bogue à <address@hidden>, "
-#~ "incluant des informations"
-#~ msgid "| where exacly the SIGSEGV occured and how to reproduce it."
-#~ msgstr ""
-#~ "| à propos de l'endroit où s'est produit le SIGSEGV et comment le "
-#~ "reproduire."
-#~ msgid "| Also try include a backtrace, you can get it like this:"
-#~ msgstr ""
-#~ "| Essayez également d'inclure une 'backtrace' que vous pouvez obtenir de "
-#~ "cette façon:"
-#~ msgid "| If that doesn't work, try this:"
-#~ msgstr "| Si cela ne fonctionnait pas, essayez ceci:"
-#~ msgid "| [play until it crashes again]"
-#~ msgstr "| [réjouer jusqu'à ce que le bogue survienne de nouveau]"
-#~ msgid "| Warning: Pingus recieved a SIGINT, exiting now."
-#~ msgstr ""
-#~ "| Avertissement: Pingus vient de recevoir un SIGINT, fermeture en cours."
-#~ msgid "Disable intro"
-#~ msgstr "Désactive l'introduction"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the refresh rate in fullscreen (default: 60)"
-#~ msgstr "Ajuste la résolution de Pingus (standard: 800x600)"
-#~ msgid "Load a custom level from FILE"
-#~ msgstr "Charger un niveau personnalisé à partir de FICHIER"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "language:                "
-#~ msgstr "plein-écran:            "
-#~ msgid "sound support:           enabled"
-#~ msgstr "Support sons:            activé"
-#~ msgid "sound support:          disabled"
-#~ msgstr "Support sons:         désactivé"
-#~ msgid "music support:           enabled"
-#~ msgstr "Support musique:         activé"
-#~ msgid "music support:          disabled"
-#~ msgstr "Support musique:      désactivé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "resolution:              "
-#~ msgstr "résolution fixée à:     "
-#~ msgid "fullscreen:              "
-#~ msgstr "plein-écran:            "
-#~ msgid " enabled"
-#~ msgstr "   activé"
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "désactivé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using OpenGL:            "
-#~ msgstr "plein-écran:            "
-#~ msgid "PingusMain: Levelfile not found, ignoring: "
-#~ msgstr "PingusMain: Fichier de niveau absent, ignore: "
-#~ msgid "Environment variable $HOME not set, fix that and start again."
-#~ msgstr ""
-#~ "La variable d'environnement $HOME n'est pas définie, corrigez cela et "
-#~ "réessayez."
-#~ msgid "Unexpected char '"
-#~ msgstr "Caractère inattendu '"
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "inconnu"
-#~ msgid "Credits"
-#~ msgstr "Générique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "..:: See the credits ::.."
-#~ msgstr "..:: Débute la partie ::.."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pingus do time"
-#~ msgstr "Pingus à sauver: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PLE Level"
-#~ msgstr "Niveau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smashing Zone"
-#~ msgstr "Écrasé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set your watches"
-#~ msgstr "Sélectionnez un climat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entering the cave"
-#~ msgstr "Le nom du fichier de sauvegarde: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Easy going..."
-#~ msgstr "Chargement..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Level 0"
-#~ msgstr "Niveau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blocked Exit"
-#~ msgstr "vérouillé"
-#~ msgid "Unknow char: "
-#~ msgstr "Caractère inconnu: "
-#~ msgid "Usage: "
-#~ msgstr "Utilisation: "
-#~ msgid " [OPTIONS]... [LEVELFILE]"
-#~ msgstr "[OPTIONS]... [FICHIERNIVEAU]"
-#~ msgid "FILE      "
-#~ msgstr "FICHIER   "
-#~ msgid "FILE        "
-#~ msgstr "FICHIER    "
-#~ msgid "multiple times to increase verbosity"
-#~ msgstr "plus d'une fois pour augmenter l'explicitation."
-#~ msgid "FILE       "
-#~ msgstr "FICHIER    "
-#~ msgid "Read config from FILE (default: ~/.pingus/config)"
-#~ msgstr "Lire la configuration à partir de FICHIER"
-#~ msgid "Enable the output of debugging infos, possible"
-#~ msgstr "Active la sortie d'information de dévermminage, les OPTIONS"
-#~ msgid "clanVorbis support:           ok"
-#~ msgstr "Support clanVorbis:          ok"
-#~ msgid "clanVoribs support:  missing (.ogg music files will not be playable)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Support clanVorbis: absent (les fichiers musicaux .ogg ne pourront être "
-#~ "joués)"
-#~ msgid "clanMikMod support:           ok"
-#~ msgstr "Support clanMikMod:          ok"
-#~ msgid "clanMikMod support:  missing (music files will not be playable)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Support clanMikMod: absent (les fichiers musicaux ne pourront être joués)"
-#~ msgid "getext support:               ok"
-#~ msgstr "gettext Unterstützung:       ok"
-#~ msgid "gettext language:        english"
-#~ msgstr "gettext langue:        français"
-#~ msgid "Error caught from ClanLib: "
-#~ msgstr "Erreur provenant de ClanLib: "
-#~ msgid "Image has wrong color depth: %d"
-#~ msgstr "L'image a une mauvaise profondeur de couleur: %d"
-#~ msgid "Editor Helpscreen (hide with F1)"
-#~ msgstr "Écran d'aide de l'éditeur (cachez avec F1)"
-#~ msgid "F1 - show/hide this help screen"
-#~ msgstr "F1 - montre/cache cet écran d'aide"
-#~ msgid "F2 - launch level building tutorial"
-#~ msgstr "F2 - lance le tutoriel de création de niveaux"
-#~ msgid "F3 - toggle background color"
-#~ msgstr "F3 - active/désactive la couleur de fond"
-#~ msgid "F4 - play/test the level"
-#~ msgstr "F4 - jouer/tester le niveau"
-#~ msgid "F6 - save this level"
-#~ msgstr "F6 - sauvegarder ce niveau"
-#~ msgid "F7 - [unset]"
-#~ msgstr "F7 - [non assigné]"
-#~ msgid "F8 - quick save/backup save?!"
-#~ msgstr "F8 - sauvegarde rapide/copie de secours?!"
-#~ msgid "F9 - change level width and height"
-#~ msgstr "F9 - changer la hauteur et la largeur du niveau"
-#~ msgid "F10 - [unset]"
-#~ msgstr "F10 - [non assigné]"
-#~ msgid "F11 - toggle fps counter"
-#~ msgstr "F11 - active/désactive le compteur d'images/seconde"
-#~ msgid "F12 - make screenshot"
-#~ msgstr "F12 - prendre une capture d'écran"
-#~ msgid "Home - increase object size"
-#~ msgstr "Début - aggrandir un objet"
-#~ msgid "End  - decrease object size"
-#~ msgstr "Fin - réduire un objet"
-#~ msgid "Cursor Keys - Move object"
-#~ msgstr "Touches direction - déplacer un objet"
-#~ msgid "Shift 'Cursor Keys' - Move objects fast "
-#~ msgstr "Maj + touches direction - déplacer rapidement un objet"
-#~ msgid "PageUp   - level object up"
-#~ msgstr "PagePréc - mettre un objet en avant-plan"
-#~ msgid "PageDown - level object down"
-#~ msgstr "PageSuiv - mettre un objet en arrière-plan"
-#~ msgid "Shift PageUp   - increase objects z-pos by 50"
-#~ msgstr "Maj + PagePréc - augmente la profondeur d'un objet de 50"
-#~ msgid "Shift PageDown - decrease objects z-pos by 50"
-#~ msgstr "Maj + PageSuiv - réduit la profondeur d'un objet de 50"
-#~ msgid "Enter - Set default zoom (1:1)"
-#~ msgstr "Entrée - Définir le zoom par défaut (1:1)"
-#~ msgid "d - duplicate object"
-#~ msgstr "d - reproduire un objet"
-#~ msgid "a - mark all objects"
-#~ msgstr "a - marquer tous les objets"
-#~ msgid "shift leftmouseclick - add object to selection"
-#~ msgstr "Maj + clique gauche - ajouter un objet à la sélection"
-#~ msgid "leftmouseclick - select object"
-#~ msgstr "click gauche - sélectionner un objet"
-#~ msgid "Insert - insert new object"
-#~ msgstr "Insérer   - insérer un nouvel objet"
-#~ msgid "g - ungroup/group current selection"
-#~ msgstr "g - séparer/regrouper la sélection actuelle"
-#~ msgid "Ctrl PageUp   - increase objects z-pos by 1"
-#~ msgstr "Ctrl + PagePréc - augmenter la profondeur de 1 unité"
-#~ msgid "Ctrl PageDown - decrease objects z-pos by 1"
-#~ msgstr "Ctrl + PageSuiv - réduire la profondeur de 1 unité"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Naming Convention: <LEVELNAME><NUMBER>-<CREATOR>.pingus"
-#~ msgstr "Convention de l'appellation: <NOM NIVEAU><NOMBRE>-<AUTEUR>.plf"
-#~ msgid ""
-#~ "When you have created a level and want to have it in the next Pingus "
-#~ "release,\n"
-#~ "please mail it to address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque vous avez créé un niveau et que vous souhaitez le voir dans la "
-#~ "prochaine\n"
-#~ "parution de Pingus, veuillez le transmettre par courriel à cette adresse: "
-#~ "address@hidden"
-#~ msgid "1 - guillotine"
-#~ msgstr "1 - Guillotine"
-#~ msgid "2 - hammer"
-#~ msgstr "2 - Marteau"
-#~ msgid "3 - spike"
-#~ msgstr "3 - Pointe (spike)"
-#~ msgid "4 - laser_exit"
-#~ msgstr "4 - sortie laser"
-#~ msgid "5 - fake_exit"
-#~ msgstr "5 - fausse sortie"
-#~ msgid "6 - smasher"
-#~ msgstr "6 - Écraseur"
-#~ msgid "7 - bumper"
-#~ msgstr "7 - Trampoline"
-#~ msgid "Select a WorldObj"
-#~ msgstr "Sélectionnez un WorldObj"
-#~ msgid "1 - teleporter"
-#~ msgstr "1 - Téléporteur"
-#~ msgid "2 - switch and door"
-#~ msgstr "2 - Commutateur et porte"
-#~ msgid "3 - ConveyorBelt"
-#~ msgstr "3 - Tapis roulant"
-#~ msgid "4 - IceBlock"
-#~ msgstr "4 - Bloc de glace"
-#~ msgid "5 - InfoBox"
-#~ msgstr "5 - InfoBox"
-#~ msgid "1 - snow"
-#~ msgstr "1 - neige"
-#~ msgid "2 - rain"
-#~ msgstr "2 - pluie"
-#~ msgid "Select an entrance"
-#~ msgstr "Sélectionnez une porte"
-#~ msgid "1 - generic"
-#~ msgstr "1 - générique"
-#~ msgid "2 - woodthing"
-#~ msgstr "2 - trappe de bois"
-#~ msgid "3 - cloud"
-#~ msgstr "3 - nuage"
-#~ msgid "h - entrance surface (hotspot)"
-#~ msgstr "h - image de la porte (hotspot)"
-#~ msgid "What object type do you want?"
-#~ msgstr "Quel type d'objet vous voulez?"
-#~ msgid "g - Groundpiece (ground) [not implemented]"
-#~ msgstr "g - Bordure (sol) [non implanté]"
-#~ msgid "Which object do you want?"
-#~ msgstr "Quel objet voulez-vous?"
-#~ msgid "x - Exit"
-#~ msgstr "x - Sortie"
-#~ msgid "o - WorldObject"
-#~ msgstr "o - WorldObject"
-#~ msgid "p - Prefab (ObjectGroup)"
-#~ msgstr "p - Prefab (Groupe d'objet)"
-#~ msgid "f - something from file (~/.pingus/images/)"
-#~ msgstr "f - importation de FICHIER (~/.pingus/images/)"
-#~ msgid "Which prefab do you want?"
-#~ msgstr "Quel Prefab voulez-vous?"
-#~ msgid "1 - Surface Background"
-#~ msgstr "1 - Arrière-plan texturé"
-#~ msgid "2 - Solid Color Background"
-#~ msgstr "2 - Arrière-plan uniforme"
-#~ msgid "3 - Starfield Background"
-#~ msgstr "3 - Arrière-plan étoilé"
-#~ msgid "4 - Thunderstorm Background"
-#~ msgstr "4 - Arrière-plan orageux"
-#~ msgid "Load a level (F5)"
-#~ msgstr "Charge un niveau (F5)"
-#~ msgid "Exit the editor (Escape)"
-#~ msgstr "Quitter l'éditeur (Échap)"
-#~ msgid "Delete marked objects (delete)"
-#~ msgstr "Efface les éléments marqués (Suppr)"
-#~ msgid "Edit Level Properties"
-#~ msgstr "Modifier les propriétés du niveau"
-#~ msgid "Start the level and test it (F4)"
-#~ msgstr "Démarrer le niveau et le tester (F4)"
-#~ msgid "Create a new level from scratch"
-#~ msgstr "Débuter un nouveau niveau à partir de rien"
-#~ msgid "Insert an object (Insert)"
-#~ msgstr "Insérer un objet (Inser)"
-#~ msgid "Zoom into a region"
-#~ msgstr "Zoom sur une région particulière"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Zoom avant"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Zoom arrière"
-#~ msgid "Setup Number of Actions"
-#~ msgstr "Stelle die Anzahl der Fähigkeiten ein"
-#~ msgid "Display Help Screen (F1)"
-#~ msgstr "Afficher l'écran d'aide (F1)"
-#~ msgid "Designed by "
-#~ msgstr "Conçu par "
-#~ msgid "Number of Pingus: %d"
-#~ msgstr "Nombre de Pingus: %d"
-#~ msgid "Loading finished. Press a mouse button to start the level"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chargement terminé. Appuyez sur un bouton de la souris pour débuter le "
-#~ "niveau"
-#~ msgid "Pingus saved:   %3d/%3d"
-#~ msgstr "Pingus sauvés: %3d/%3d"
-#~ msgid "Pingus died:  %3d/%3d"
-#~ msgstr "Pingus tués: %3d/%3d"
-#~ msgid "Press button to continue..."
-#~ msgstr "Appuyer sur le bouton pour continuer..."
-#~ msgid ""
-#~ "As many Pingus escaped as entered the level. That's going to be hard to "
-#~ "beat.... unless this game becomes pornographic."
-#~ msgstr ""
-#~ "Autant de Pingus en sont sortis qu'il n'y en a d'entré. Cela ve être "
-#~ "vraiment dur à battre... à moins que le jeu ne devienne pornographique."
-#~ msgid "Very impressive indeed."
-#~ msgstr "Très impressionant en fait."
-#~ msgid "Good work. Still room for improvement though."
-#~ msgstr "Bon travail.  Il y a tout de même place à amélioration!"
-#~ msgid "Not too shabby, not too shabby at all."
-#~ msgstr "Pas mal, pas mal du tout!"
-#~ msgid ""
-#~ "That was OK, but Pingu life insurance premiums have just gotten more "
-#~ "expensive."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est acceptable, par contre les primes d'assurance vie Pingu sont "
-#~ "maintenant plus dispendieuses."
-#~ msgid "Maybe this level calls for a different strategy."
-#~ msgstr "Peut-être que ce niveau demande une approche différente."
-#~ msgid "Exactly half. Are you saving only the female ones?"
-#~ msgstr "Exactement la moitié! Avez-vous sauvé uniquement les filles?"
-#~ msgid "If I were a Pingu, I never would have left that entrance."
-#~ msgstr "Si j'étais un Pingu, je n'aurais jamais franchi cette porte."
-#~ msgid "Maybe you would feel more at home playing Quake."
-#~ msgstr "Peut-être êtes-vous plus comfortable dans une partie de Quake?"
-#~ msgid ""
-#~ "Maybe this level calls for a different strategy. Like attempting to save "
-#~ "them, for example."
-#~ msgstr ""
-#~ "Peut-être ce niveau demande une approche différente.  Comme tenter de les "
-#~ "sauver, par exemple."
-#~ msgid "Ever considered a career as a Pingu exterminator?"
-#~ msgstr "Vous avez pensé devenir un exterminateur de Pingu?"
-#~ msgid "You missed one! What's your excuse!?"
-#~ msgstr "Vous en avez manqué un! Quelle est votre excuse!?"
-#~ msgid "Please reassure me that you hit the Armageddon button."
-#~ msgstr "Rassurez-moi, vous avez appuyé sur le bouton Armageddon?"
-#~ msgid "You've got a negative save/total value, something is buggy."
-#~ msgstr "Vous avez obtenu un score négatif, quelque chose ne vas pas."
-#~ msgid "Launch the Level editor (experimental)"
-#~ msgstr "Lance l'éditeur de niveaux (expérimental)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Create a\n"
-#~ "Level"
-#~ msgstr "Crée un"
-#~ msgid "Screenshot: Couldn't save screenshot"
-#~ msgstr "Capture d'écran: Impossible de sauvegarder la capture"
-#~ msgid "WorldMap: File not found: "
-#~ msgstr "Worldmap: Fichier absent: "
-#~ msgid "..:: The people who brought this game to you ::.."
-#~ msgstr "..:: Les gens qui vous ont apporté ce jeu ::.."
-#~ msgid "..:: Takes you to the options menu ::.."
-#~ msgstr "..:: Vous conduis au menu des options ::.."
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Configuration"
-#~ msgid "Perfect! You saved all the Pingus. Great!"
-#~ msgstr "Parfait! Vous avez sauvé tout les Pingus. Bravo!"
-#~ msgid ""
-#~ "You saved just the ones you needed, you made it, but\n"
-#~ "maybe you can do it better next time?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez sauvé juste ceux qui étaient requis, vous avez réussi, maispeut-"
-#~ "être pouvez-vous faire mieux la prochaine fois?"
-#~ msgid "Not everybody got saved, but still good work!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pas tous n'ont pu être sauvés, mais c'est quand même du bon travail!"
-#~ msgid ""
-#~ "You didn't save enough, but you still saved a few, next\n"
-#~ "time you might be better."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous n'en avez pas sauvé suffisament, mais vous en avez tout de même "
-#~ "sauvé quelques uns.\n"
-#~ "La prochaine fois vous pourriez peut-être faire mieux."
-#~ msgid "Only a handful more and you would have made it, try again!"
-#~ msgstr "Seulement quelques-uns de plus et vous auriez réussi, réessayez!"
-#~ msgid "input"
-#~ msgstr "input"
-

Modified: trunk/pingus/data/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/pingus/data/po/hu.po  2008-12-06 16:13:05 UTC (rev 3942)
+++ trunk/pingus/data/po/hu.po  2008-12-06 16:41:44 UTC (rev 3943)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pingus Hungarian translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-01 13:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-31 06:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:17+0100\n"
 "Last-Translator: Kővágó Zoltán <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -10,406 +10,14 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/components/pingus_counter.cpp:49
-#, c-format, boost-format
-msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
-msgstr "Kiengedve: %3d/%d   Kint: %3d   Megmentve: %3d/%d"
+#: src/game_time.cpp:66
+msgid "unlimited"
+msgstr "végtelen"
 
-#: src/actions/bridger.cpp:42 src/actions/bridger.cpp:216
-#: src/pingu_enums.cpp:39
-msgid "Bridger"
-msgstr "Hídépítő"
+#: src/story_screen.cpp:40
+msgid "skip"
+msgstr "kihagyás"
 
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:425
-msgid "...walking..."
-msgstr "...sétál..."
-
-#: src/worldmap/manager.cpp:107
-msgid "Show Ending?"
-msgstr "Befejezés megmutatása?"
-
-#: src/worldmap/manager.cpp:138
-msgid "Show Story?"
-msgstr "Történet megmutatása?"
-
-#: src/worldmap/manager.cpp:167
-msgid "Leave?"
-msgstr "Elhagyás?"
-
-#: src/worldmap/manager.cpp:207
-msgid "Enter?"
-msgstr "Belép?"
-
-#: src/worldmap/level_dot.cpp:152 src/worldmap/level_dot.cpp:162
-msgid "locked"
-msgstr "blokkolt"
-
-#: src/editor/panel.cpp:153
-msgid "    New level"
-msgstr "    Új pálya"
-
-#: src/editor/panel.cpp:155
-msgid "Open level..."
-msgstr "Pálya megnyitása..."
-
-#: src/editor/panel.cpp:157
-msgid "Save level..."
-msgstr "Pálya mentése..."
-
-#: src/editor/panel.cpp:159
-msgid "Save level as..."
-msgstr "Pálya mentése másként..."
-
-#: src/editor/panel.cpp:162
-msgid "Play level..."
-msgstr "Pálya kipróbálása..."
-
-#: src/editor/panel.cpp:165
-msgid "Configure actions"
-msgstr "Utasítások beállítása"
-
-#: src/editor/panel.cpp:167
-msgid "Configure level"
-msgstr "Pálya beállítása"
-
-#: src/editor/panel.cpp:169
-msgid "Display object properties"
-msgstr "Objektum tulajdonságainak megjelenítése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:171
-msgid "Show object insertion window"
-msgstr "Objektum beszúrási ablak megjelenítése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:173
-msgid "Show minimap"
-msgstr "Kis térkép megjelenítése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:176
-msgid "Duplicate the selected objects"
-msgstr "Kijelölt objektum kétszerezése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:178
-msgid "Delete the selected objects"
-msgstr "Kijelölt objektum törlése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:181
-msgid "Raise object to top"
-msgstr "Objektum legfölülre helyezése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:183
-msgid "Raise object"
-msgstr "Objektum fölljeb helyezése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:185
-msgid "Lower object"
-msgstr "Objektum lejjeb helyezése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:187
-msgid "Lower object to bottom"
-msgstr "Objektum legalulra helyezése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:193
-msgid "Flip object horizontally"
-msgstr "Objektum vízszintes tükrözése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:195
-msgid "Flip object vertically"
-msgstr "Objektum függőleges tükrözése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:198
-msgid "Rotate object -90 degree"
-msgstr "Objektum elforgatása -90 fokkal"
-
-#: src/editor/panel.cpp:200
-msgid "Rotate object 90 degree"
-msgstr "Objektum elforgatása 90 fokkal"
-
-#: src/editor/panel.cpp:209
-msgid "Display help"
-msgstr "Súgó megjelenítése"
-
-#: src/editor/panel.cpp:211 src/editor/object_selector.cpp:318
-#: src/pingus_menu.cpp:61 src/credits.cpp:276
-msgid "Exit"
-msgstr "Kilépés"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:41 src/editor/object_properties.cpp:415
-msgid "Object:"
-msgstr "Objektum:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:42 src/editor/object_properties.cpp:416
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Semmi sincs kiválasztva"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:51
-msgid "Transparent"
-msgstr "Átlátszó"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:52
-msgid "Solid"
-msgstr "Szilárd"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:53
-msgid "Ground"
-msgstr "Föld"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:54
-msgid "Bridge"
-msgstr "Híd"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:55
-msgid "Water"
-msgstr "Víz"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:56
-msgid "Lava"
-msgstr "Láva"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:57
-msgid "Remove"
-msgstr "Törlő"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:62
-msgid "Direction:"
-msgstr "Irány"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:64
-msgid "Left"
-msgstr "Bal"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:65
-msgid "Misc"
-msgstr "Egyéb"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:66
-msgid "Right"
-msgstr "Jobb"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:71
-msgid "ReleaseRate:"
-msgstr "KiengedésiRáta:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:88
-msgid "Para-X:"
-msgstr "Para-X:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:89
-msgid "Para-Y:"
-msgstr "Para-Y:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:97
-msgid "Scroll-X:"
-msgstr "X-Görgetés:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:98
-msgid "Scroll-Y:"
-msgstr "Y-Görgetés:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:106
-msgid "Owner Id:"
-msgstr "Tulajdonos ID:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:110
-msgid "Z-Pos:"
-msgstr "Z-Pozíció:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:117
-msgid "Color:"
-msgstr "Szín:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:129
-msgid "Small Stars:"
-msgstr "Kicsi csillagok:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:132
-msgid "Middle Stars:"
-msgstr "Közepes csillagok:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:135
-msgid "Large Stars:"
-msgstr "Nagy csillagok:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:143
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Ismétlődés:"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:421
-msgid "Object: [Group]"
-msgstr "Objektum [Csoport]"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:422
-msgid "Group not supported"
-msgstr "Csoport nem támogatott"
-
-#: src/editor/object_properties.cpp:427
-msgid "Object: "
-msgstr "Objektum: "
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:196
-msgid ""
-"Select all\n"
-"Clear Selection\n"
-"Raise objects\n"
-"Lower objects\n"
-"Lower objects to bottom\n"
-"Raise objects to top\n"
-"Rotate 90 degree\n"
-"Rotate 270 degree\n"
-msgstr ""
-"Minden kijelölése\n"
-"Kijelölés megszüntetése\n"
-"Objektum följebb helyezése\n"
-"Objektum lejjeb helyezése\n"
-"Objektum legalulra helyezése\n"
-"Objektum legfölülre helyezése\n"
-"Elforgatás 90 fokkal\n"
-"Elforgatás 270 fokkal\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:218
-msgid ""
-"Flip object horizontaly\n"
-"Flip object vertically\n"
-"Delete all marked objects\n"
-"Move objects up\n"
-"Move objects down\n"
-"Move objects left\n"
-"Move objects right\n"
-msgstr ""
-"Objektum vízszintes tükrözése\n"
-"Objektum függőleges tükrözése\n"
-"Minden kijelölt objektum törlése\n"
-"Objektum följebb helyezése\n"
-"Objektum lejjebb helyezése\n"
-"Objektum balrább helyezése\n"
-"Objektum jobbrább helyezése\n"
-
-#: src/editor/editor_screen.cpp:230
-msgid ""
-"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
-"number and your nickname:\n"
-"\n"
-"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
-"\n"
-"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
-"yourname.pingus\n"
-"\n"
-"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
-"it to:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
-"automatically inserts a reference \n"
-"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
-"have to change that reference.\n"
-msgstr ""
-"A pályákat rendszerezve kéne nevezned, tehát: a pálya témája, sorszáma, és a "
-"te nickneved:\n"
-"\n"
-"     <pálya témája><sorszám>-<készítő>.pingus\n"
-"\n"
-"Tehát ha te a másod stone témájú pályát készíted, mentsd így: stone2-teneved."
-"pingus\n"
-"\n"
-"Ha készítettél egy pályát, és szeretnéd hogy bekerüljön a játékba, küld "
-"ide:\n"
-"\n"
-"     address@hidden"
-"\n"
-"Csak GPL alatt kiadott pályákat lehet a játékba hozzáadni. A szerkesztő "
-"automatikusan beilleszt egy referen-\n"
-"ciát a GPL-re, ha más licensz alatt szeretnéd kiadni a pályát, akkor át kell "
-"írnod a referenciát egy szövegszer-\n"
-"kesztővel.\n"
-
-#: src/editor/level_head.cpp:53 src/start_screen.cpp:74
-msgid "Ok"
-msgstr "Rendben"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:56
-msgid "Datadir"
-msgstr "Adatkönyvtár"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:58
-msgid "Userdir"
-msgstr "Felhasználói könyvtár"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyit"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:61
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:64
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:75
-msgid "Filename:"
-msgstr "Fájlnév:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:76
-msgid "Pathname:"
-msgstr "Útvonal:"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:102
-msgid "Open a level"
-msgstr "Egy pálya megnyitása"
-
-#: src/editor/file_dialog.cpp:102
-msgid "Save your level"
-msgstr "A pályád mentése"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:309
-msgid "Entrance"
-msgstr "Bejárat"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:310
-msgid "Groundpiece (ground)"
-msgstr "Földdarab (föld)"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:311
-msgid "Groundpiece (solid)"
-msgstr "Földdarab (szilárd)"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:312
-msgid "Groundpiece (bridge)"
-msgstr "Földdarab (híd)"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:313
-msgid "Groundpiece (transparent)"
-msgstr "Földdarab (átlátszó)"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:314
-msgid "Groundpiece (remove)"
-msgstr "Folddarab (törlő)"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:315
-msgid "Hotspot"
-msgstr "Forrópont"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:316
-msgid "Background"
-msgstr "Háttér"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:319
-msgid "Liquid"
-msgstr "Folyadék"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:320
-msgid "Trap"
-msgstr "Csapda"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:321
-msgid "Weather"
-msgstr "Időjárás"
-
-#: src/editor/object_selector.cpp:322
-msgid "Special Object"
-msgstr "Speciális objektumok"
-
 #: src/pingu_enums.cpp:34
 msgid "Angel"
 msgstr "Angyal"
@@ -430,6 +38,11 @@
 msgid "Bomber"
 msgstr "Bombázó"
 
+#: src/pingu_enums.cpp:39 src/actions/bridger.cpp:42
+#: src/actions/bridger.cpp:216
+msgid "Bridger"
+msgstr "Hídépítő"
+
 #: src/pingu_enums.cpp:40
 msgid "Climber"
 msgstr "Mászó"
@@ -498,138 +111,34 @@
 msgid "Walker"
 msgstr "Sétáló"
 
-#: src/config.cpp:72
-msgid "Couldn't open: "
-msgstr "Nem sikerült megnyitni: "
+#: src/start_screen.cpp:74 src/editor/level_head.cpp:53
+msgid "Ok"
+msgstr "Rendben"
 
-#: src/config.cpp:171 src/config.cpp:205
-msgid "Unexpected char: '"
-msgstr "Nem várt karakter: '"
+#: src/start_screen.cpp:114 src/result_screen.cpp:98 src/level_menu.cpp:57
+msgid "Abort"
+msgstr "Megszakítás"
 
-#: src/pingus_menu.cpp:50 src/pingus_menu.cpp:72
-msgid "Story"
-msgstr "Történet"
+#: src/start_screen.cpp:163
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr "Pingvinek száma:"
 
-#: src/pingus_menu.cpp:51
-msgid "..:: Start the game ::.."
-msgstr "..:: Játék indítása ::.."
+#: src/start_screen.cpp:166
+msgid "Number to Save: "
+msgstr "Megmentendőek: "
 
-#: src/pingus_menu.cpp:56
-msgid "Editor"
-msgstr "Szerkesztő"
+#: src/start_screen.cpp:169
+msgid "Time: "
+msgstr "Idő: "
 
-#: src/pingus_menu.cpp:57
-msgid "..:: Create your own levels ::.."
-msgstr "..:: Saját pályák készítése ::.."
+#: src/start_screen.cpp:176
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
 
-#: src/pingus_menu.cpp:62
-msgid "..:: Bye, bye ::.."
-msgstr "..:: Pá, pá! ::.."
+#: src/start_screen.cpp:179
+msgid "Filename: "
+msgstr "Fájlnév: "
 
-#: src/pingus_menu.cpp:66 src/level_menu.cpp:108
-msgid "Levelsets"
-msgstr "Pályacsomagok"
-
-#: src/pingus_menu.cpp:67
-msgid "..:: Play User Built levels ::.."
-msgstr "..:: Felhasználók által készített pályákon játszás ::.."
-
-#: src/pingus_menu.cpp:73
-msgid "..:: Start the story ::.."
-msgstr "..:: A történet indítása ::.."
-
-#: src/pingus_menu.cpp:78
-msgid "Multiplayer"
-msgstr "Többjárékos"
-
-#: src/pingus_menu.cpp:79
-msgid "..:: Multiplayer Match ::.."
-msgstr "..:: Többjátékos Meccs ::.."
-
-#: src/pingus_menu.cpp:82
-msgid ""
-"..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: "
-"fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
-msgstr ""
-"..:: Ctrl-g: egér megfogása  ::  F10: fps számláló  ::  F11: teljes "
-"képernyő  ::  F12: képernyőmentés ::.."
-
-#: src/addon_menu.cpp:59 src/option_menu.cpp:94
-msgid "Close"
-msgstr "Bezár"
-
-#: src/credits.cpp:82
-msgid "-Idea"
-msgstr "-Ötlet"
-
-#: src/credits.cpp:86
-msgid "-Maintaining"
-msgstr "-Karbantartás"
-
-#: src/credits.cpp:90
-msgid "-Programming"
-msgstr "-Programozás"
-
-#: src/credits.cpp:100
-msgid "-Porting (Win32)"
-msgstr "-Portolás (Win32)"
-
-#: src/credits.cpp:109
-msgid "-Porting (MacOSX)"
-msgstr "-Portolás (MacOSX)"
-
-#: src/credits.cpp:114
-msgid "-Gfx"
-msgstr "-Grafika"
-
-#: src/credits.cpp:127
-msgid "-Music"
-msgstr "-Zene"
-
-#: src/credits.cpp:134
-msgid "-Level Design"
-msgstr "-Pálya tervező"
-
-#: src/credits.cpp:140
-msgid "-Story"
-msgstr "-Történet"
-
-#: src/credits.cpp:144
-msgid "-Translation"
-msgstr "-Fordítás"
-
-#: src/credits.cpp:159
-msgid "-Special"
-msgstr "-Külön"
-
-#: src/credits.cpp:160
-msgid "-Thanks to"
-msgstr "-Köszönet"
-
-#: src/credits.cpp:204
-msgid "_And a very Special Thanks"
-msgstr "_És egy hatalmas külön köszönet"
-
-#: src/credits.cpp:205
-msgid "_to all the people who"
-msgstr "_mindazoknak, akik"
-
-#: src/credits.cpp:206
-msgid "_contribute to"
-msgstr "_támogatják a"
-
-#: src/credits.cpp:207
-msgid "_Free Software!"
-msgstr "_Szabad Szoftvereket!"
-
-#: src/credits.cpp:213
-msgid "_Thank you for"
-msgstr "_Köszönet neked"
-
-#: src/credits.cpp:214
-msgid "_playing!"
-msgstr "_a játszásért!"
-
 #: src/pingus_main.cpp:259
 msgid "Displays this help"
 msgstr "Eme súgóüzenet megjelenítése"
@@ -803,42 +312,87 @@
 msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
 msgstr "Pingus: Ismeretlen hiba történt!"
 
-#: src/screenshot.cpp:38
-msgid "Screenshot: Saving screenshot to: "
-msgstr "Képernyőmentés: Hiba a következő fájlba való mentés közben: "
+#: src/credits.cpp:82
+msgid "-Idea"
+msgstr "-Ötlet"
 
-#: src/screenshot.cpp:40
-msgid "Screenshot: Screenshot is done."
-msgstr "Képernyőmentés: Képernyőmentés sikeresen elkészült."
+#: src/credits.cpp:86
+msgid "-Maintaining"
+msgstr "-Karbantartás"
 
-#: src/screenshot.cpp:115 src/screenshot.cpp:143
-msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
-msgstr "Képernyőmentés: Nem sikerült írni a fájlba: "
+#: src/credits.cpp:90
+msgid "-Programming"
+msgstr "-Programozás"
 
-#: src/story_screen.cpp:40
-msgid "skip"
-msgstr "kihagyás"
+#: src/credits.cpp:100
+msgid "-Porting (Win32)"
+msgstr "-Portolás (Win32)"
 
-#: src/game_time.cpp:66
-msgid "unlimited"
-msgstr "végtelen"
+#: src/credits.cpp:109
+msgid "-Porting (MacOSX)"
+msgstr "-Portolás (MacOSX)"
 
-#: src/exit_menu.cpp:46 src/exit_menu.cpp:50
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: src/credits.cpp:114
+msgid "-Gfx"
+msgstr "-Grafika"
 
-#: src/exit_menu.cpp:85 src/exit_menu.cpp:89
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#: src/credits.cpp:127
+msgid "-Music"
+msgstr "-Zene"
 
-#: src/exit_menu.cpp:124
-msgid "Exit Pingus?"
-msgstr "Kilépsz a Pingusból?"
+#: src/credits.cpp:134
+msgid "-Level Design"
+msgstr "-Pálya tervező"
 
-#: src/result_screen.cpp:98 src/level_menu.cpp:57 src/start_screen.cpp:114
-msgid "Abort"
-msgstr "Megszakítás"
+#: src/credits.cpp:140
+msgid "-Story"
+msgstr "-Történet"
 
+#: src/credits.cpp:144
+msgid "-Translation"
+msgstr "-Fordítás"
+
+#: src/credits.cpp:159
+msgid "-Special"
+msgstr "-Külön"
+
+#: src/credits.cpp:160
+msgid "-Thanks to"
+msgstr "-Köszönet"
+
+#: src/credits.cpp:204
+msgid "_And a very Special Thanks"
+msgstr "_És egy hatalmas külön köszönet"
+
+#: src/credits.cpp:205
+msgid "_to all the people who"
+msgstr "_mindazoknak, akik"
+
+#: src/credits.cpp:206
+msgid "_contribute to"
+msgstr "_támogatják a"
+
+#: src/credits.cpp:207
+msgid "_Free Software!"
+msgstr "_Szabad Szoftvereket!"
+
+#: src/credits.cpp:213
+msgid "_Thank you for"
+msgstr "_Köszönet neked"
+
+#: src/credits.cpp:214
+msgid "_playing!"
+msgstr "_a játszásért!"
+
+#: src/credits.cpp:276 src/editor/panel.cpp:211
+#: src/editor/object_selector.cpp:318 src/pingus_menu.cpp:61
+msgid "Exit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: src/addon_menu.cpp:59 src/option_menu.cpp:94
+msgid "Close"
+msgstr "Bezár"
+
 #: src/result_screen.cpp:131
 msgid "Retry"
 msgstr "Újrapróbál"
@@ -915,50 +469,476 @@
 msgid "Time left: "
 msgstr "Hátralévő idő: "
 
+#: src/components/pingus_counter.cpp:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr "Kiengedve: %3d/%d   Kint: %3d   Megmentve: %3d/%d"
+
+#: src/level_menu.cpp:108 src/pingus_menu.cpp:66
+msgid "Levelsets"
+msgstr "Pályacsomagok"
+
 #: src/level_menu.cpp:124
 msgid "Solved:"
 msgstr "Megoldva:"
 
-#: src/level_menu.cpp:125
-msgid "levels"
-msgstr "pálya"
+#: src/config.cpp:72
+msgid "Couldn't open: "
+msgstr "Nem sikerült megnyitni: "
 
-#: src/level_menu.cpp:195
-msgid "Title"
-msgstr "Cím"
+#: src/config.cpp:171 src/config.cpp:205
+msgid "Unexpected char: '"
+msgstr "Nem várt karakter: '"
 
-#: src/level_menu.cpp:196
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: src/screenshot.cpp:38
+msgid "Screenshot: Saving screenshot to: "
+msgstr "Képernyőmentés: Hiba a következő fájlba való mentés közben: "
 
-#: src/level_menu.cpp:212
-msgid "solved"
-msgstr "megoldva"
+#: src/screenshot.cpp:40
+msgid "Screenshot: Screenshot is done."
+msgstr "Képernyőmentés: Képernyőmentés sikeresen elkészült."
 
-#: src/level_menu.cpp:214
-msgid "unsolved"
-msgstr "nincs megoldva"
+#: src/screenshot.cpp:115 src/screenshot.cpp:143
+msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
+msgstr "Képernyőmentés: Nem sikerült írni a fájlba: "
 
-#: src/start_screen.cpp:163
-msgid "Number of Pingus: "
-msgstr "Pingvinek száma:"
+#: src/editor/editor_screen.cpp:196
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+msgstr ""
+"Minden kijelölése\n"
+"Kijelölés megszüntetése\n"
+"Objektum följebb helyezése\n"
+"Objektum lejjeb helyezése\n"
+"Objektum legalulra helyezése\n"
+"Objektum legfölülre helyezése\n"
+"Elforgatás 90 fokkal\n"
+"Elforgatás 270 fokkal\n"
 
-#: src/start_screen.cpp:166
-msgid "Number to Save: "
-msgstr "Megmentendőek: "
+#: src/editor/editor_screen.cpp:218
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects up\n"
+"Move objects down\n"
+"Move objects left\n"
+"Move objects right\n"
+msgstr ""
+"Objektum vízszintes tükrözése\n"
+"Objektum függőleges tükrözése\n"
+"Minden kijelölt objektum törlése\n"
+"Objektum följebb helyezése\n"
+"Objektum lejjebb helyezése\n"
+"Objektum balrább helyezése\n"
+"Objektum jobbrább helyezése\n"
 
-#: src/start_screen.cpp:169
-msgid "Time: "
-msgstr "Idő: "
+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+"A pályákat rendszerezve kéne nevezned, tehát: a pálya témája, sorszáma, és a "
+"te nickneved:\n"
+"\n"
+"     <pálya témája><sorszám>-<készítő>.pingus\n"
+"\n"
+"Tehát ha te a másod stone témájú pályát készíted, mentsd így: stone2-teneved."
+"pingus\n"
+"\n"
+"Ha készítettél egy pályát, és szeretnéd hogy bekerüljön a játékba, küld "
+"ide:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Csak GPL alatt kiadott pályákat lehet a játékba hozzáadni. A szerkesztő "
+"automatikusan beilleszt egy referen-\n"
+"ciát a GPL-re, ha más licensz alatt szeretnéd kiadni a pályát, akkor át kell "
+"írnod a referenciát egy szövegszer-\n"
+"kesztővel.\n"
 
-#: src/start_screen.cpp:176
-msgid "Author: "
-msgstr "Szerző: "
+#: src/editor/panel.cpp:153
+msgid "    New level"
+msgstr "    Új pálya"
 
-#: src/start_screen.cpp:179
-msgid "Filename: "
-msgstr "Fájlnév: "
+#: src/editor/panel.cpp:155
+msgid "Open level..."
+msgstr "Pálya megnyitása..."
 
+#: src/editor/panel.cpp:157
+msgid "Save level..."
+msgstr "Pálya mentése..."
+
+#: src/editor/panel.cpp:159
+msgid "Save level as..."
+msgstr "Pálya mentése másként..."
+
+#: src/editor/panel.cpp:162
+msgid "Play level..."
+msgstr "Pálya kipróbálása..."
+
+#: src/editor/panel.cpp:165
+msgid "Configure actions"
+msgstr "Utasítások beállítása"
+
+#: src/editor/panel.cpp:167
+msgid "Configure level"
+msgstr "Pálya beállítása"
+
+#: src/editor/panel.cpp:169
+msgid "Display object properties"
+msgstr "Objektum tulajdonságainak megjelenítése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:171
+msgid "Show object insertion window"
+msgstr "Objektum beszúrási ablak megjelenítése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:173
+msgid "Show minimap"
+msgstr "Kis térkép megjelenítése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:176
+msgid "Duplicate the selected objects"
+msgstr "Kijelölt objektum kétszerezése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:178
+msgid "Delete the selected objects"
+msgstr "Kijelölt objektum törlése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:181
+msgid "Raise object to top"
+msgstr "Objektum legfölülre helyezése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:183
+msgid "Raise object"
+msgstr "Objektum fölljeb helyezése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:185
+msgid "Lower object"
+msgstr "Objektum lejjeb helyezése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:187
+msgid "Lower object to bottom"
+msgstr "Objektum legalulra helyezése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:193
+msgid "Flip object horizontally"
+msgstr "Objektum vízszintes tükrözése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:195
+msgid "Flip object vertically"
+msgstr "Objektum függőleges tükrözése"
+
+#: src/editor/panel.cpp:198
+msgid "Rotate object -90 degree"
+msgstr "Objektum elforgatása -90 fokkal"
+
+#: src/editor/panel.cpp:200
+msgid "Rotate object 90 degree"
+msgstr "Objektum elforgatása 90 fokkal"
+
+#: src/editor/panel.cpp:209
+msgid "Display help"
+msgstr "Súgó megjelenítése"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:41 src/editor/object_properties.cpp:415
+msgid "Object:"
+msgstr "Objektum:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:42 src/editor/object_properties.cpp:416
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "Semmi sincs kiválasztva"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:51
+msgid "Transparent"
+msgstr "Átlátszó"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:52
+msgid "Solid"
+msgstr "Szilárd"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:53
+msgid "Ground"
+msgstr "Föld"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:54
+msgid "Bridge"
+msgstr "Híd"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:55
+msgid "Water"
+msgstr "Víz"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:56
+msgid "Lava"
+msgstr "Láva"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:57
+msgid "Remove"
+msgstr "Törlő"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:62
+msgid "Direction:"
+msgstr "Irány"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:64
+msgid "Left"
+msgstr "Bal"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:65
+msgid "Misc"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:66
+msgid "Right"
+msgstr "Jobb"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:71
+msgid "ReleaseRate:"
+msgstr "KiengedésiRáta:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:88
+msgid "Para-X:"
+msgstr "Para-X:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:89
+msgid "Para-Y:"
+msgstr "Para-Y:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:97
+msgid "Scroll-X:"
+msgstr "X-Görgetés:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:98
+msgid "Scroll-Y:"
+msgstr "Y-Görgetés:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:106
+msgid "Owner Id:"
+msgstr "Tulajdonos ID:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:110
+msgid "Z-Pos:"
+msgstr "Z-Pozíció:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:117
+msgid "Color:"
+msgstr "Szín:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:129
+msgid "Small Stars:"
+msgstr "Kicsi csillagok:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:132
+msgid "Middle Stars:"
+msgstr "Közepes csillagok:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:135
+msgid "Large Stars:"
+msgstr "Nagy csillagok:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:143
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Ismétlődés:"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:421
+msgid "Object: [Group]"
+msgstr "Objektum [Csoport]"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:422
+msgid "Group not supported"
+msgstr "Csoport nem támogatott"
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:427
+msgid "Object: "
+msgstr "Objektum: "
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:56
+msgid "Datadir"
+msgstr "Adatkönyvtár"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Userdir"
+msgstr "Felhasználói könyvtár"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:61
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyit"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:61
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:64
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:75
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fájlnév:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:76
+msgid "Pathname:"
+msgstr "Útvonal:"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:102
+msgid "Open a level"
+msgstr "Egy pálya megnyitása"
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:102
+msgid "Save your level"
+msgstr "A pályád mentése"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:309
+msgid "Entrance"
+msgstr "Bejárat"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:310
+msgid "Groundpiece (ground)"
+msgstr "Földdarab (föld)"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:311
+msgid "Groundpiece (solid)"
+msgstr "Földdarab (szilárd)"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:312
+msgid "Groundpiece (bridge)"
+msgstr "Földdarab (híd)"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:313
+msgid "Groundpiece (transparent)"
+msgstr "Földdarab (átlátszó)"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:314
+msgid "Groundpiece (remove)"
+msgstr "Folddarab (törlő)"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:315
+msgid "Hotspot"
+msgstr "Forrópont"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:316
+msgid "Background"
+msgstr "Háttér"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:319
+msgid "Liquid"
+msgstr "Folyadék"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:320
+msgid "Trap"
+msgstr "Csapda"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:321
+msgid "Weather"
+msgstr "Időjárás"
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:322
+msgid "Special Object"
+msgstr "Speciális objektumok"
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:425
+msgid "...walking..."
+msgstr "...sétál..."
+
+#: src/worldmap/manager.cpp:107
+msgid "Show Ending?"
+msgstr "Befejezés megmutatása?"
+
+#: src/worldmap/manager.cpp:138
+msgid "Show Story?"
+msgstr "Történet megmutatása?"
+
+#: src/worldmap/manager.cpp:167
+msgid "Leave?"
+msgstr "Elhagyás?"
+
+#: src/worldmap/manager.cpp:207
+msgid "Enter?"
+msgstr "Belép?"
+
+#: src/worldmap/level_dot.cpp:152 src/worldmap/level_dot.cpp:162
+msgid "locked"
+msgstr "blokkolt"
+
+#: src/exit_menu.cpp:46 src/exit_menu.cpp:50
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+#: src/exit_menu.cpp:85 src/exit_menu.cpp:89
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#: src/exit_menu.cpp:124
+msgid "Exit Pingus?"
+msgstr "Kilépsz a Pingusból?"
+
+#: src/pingus_menu.cpp:50 src/pingus_menu.cpp:72
+msgid "Story"
+msgstr "Történet"
+
+#: src/pingus_menu.cpp:51
+msgid "..:: Start the game ::.."
+msgstr "..:: Játék indítása ::.."
+
+#: src/pingus_menu.cpp:56
+msgid "Editor"
+msgstr "Szerkesztő"
+
+#: src/pingus_menu.cpp:57
+msgid "..:: Create your own levels ::.."
+msgstr "..:: Saját pályák készítése ::.."
+
+#: src/pingus_menu.cpp:62
+msgid "..:: Bye, bye ::.."
+msgstr "..:: Pá, pá! ::.."
+
+#: src/pingus_menu.cpp:67
+msgid "..:: Play User Built levels ::.."
+msgstr "..:: Felhasználók által készített pályákon játszás ::.."
+
+#: src/pingus_menu.cpp:73
+msgid "..:: Start the story ::.."
+msgstr "..:: A történet indítása ::.."
+
+#: src/pingus_menu.cpp:78
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Többjárékos"
+
+#: src/pingus_menu.cpp:79
+msgid "..:: Multiplayer Match ::.."
+msgstr "..:: Többjátékos Meccs ::.."
+
+#: src/pingus_menu.cpp:82
+msgid ""
+"..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: "
+"fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
+msgstr ""
+"..:: Ctrl-g: egér megfogása  ::  F10: fps számláló  ::  F11: teljes "
+"képernyő  ::  F12: képernyőmentés ::.."
+
 #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
 msgid "If the way is blocked, bash away"
 msgstr "Ha az út blokkolva van, törd át"
@@ -1075,7 +1055,12 @@
 "they turn around when they hit walls you will soon have some trouble "
 "coordinating them all. Since you only need to save 5 it should be doable, "
 "but if all else fails use the pause-mode ('p') to get an overview again. "
-msgstr "Ez a pánik ideje megint. A Pinguk nem fognak gyorsan kijönni, de mivel 
megfordulnak, ha fallal találkoznak, gyorsan össze lehet zavarodni. Mivel csak 
5 Pingut kell megmentened, így valószínüleg megcsinálható, de ha sehogy se 
sikerül, próbáld meg a szünet-módot ('p' gomb) hogy újra átnézhesd a dolgokat."
+msgstr ""
+"Ez a pánik ideje megint. A Pinguk nem fognak gyorsan kijönni, de mivel "
+"megfordulnak, ha fallal találkoznak, gyorsan össze lehet zavarodni. Mivel "
+"csak 5 Pingut kell megmentened, így valószínüleg megcsinálható, de ha sehogy "
+"se sikerül, próbáld meg a szünet-módot ('p' gomb) hogy újra átnézhesd a "
+"dolgokat."
 
 #: data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus:5
 msgid "Two groups in parallel, coordinate wisely"
@@ -1309,10 +1294,11 @@
 msgstr "Boom Boom"
 
 #: data/levels/halloween/halloween3-grumbel.pingus:8
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You've mastered the last challenge and now face the next. Their path to "
 "salvation seems to be cursed, but by whom? There is no time to think about "
-"it, since the next deadly challenge already awaits the Pingus. Two mighty "
+"it, since the next deadly challange already awaits the Pingus. Two mighty "
 "roots block the way, but without a basher at hand to bash them away, "
 "sacrifice might be the only option..."
 msgstr ""
@@ -1390,13 +1376,13 @@
 msgstr "Szétloccsanó fesztivál"
 
 #: data/levels/halloween/halloween7-grumbel.pingus:8
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This is by far the deepest pit the Pingus have yet encountered. Building a "
-"bridge across it seems obvious but that won't help since the exit is deep "
-"down in the pit itself. Pingus who try to go down the pit will just end up "
-"splattered all over the ground. You have two groups of Pingus at your "
-"disposal, can you make them work together to reach even an exit this well "
-"hidden?"
+"bridge across it seems obvious, but can't work. The exit is deep down in the "
+"pit itself, but Pingus who go down will just end up splattered upon the "
+"ground. But you have two groups of Pingus at your disposal... can you make "
+"them work together to reach even an exit this well hidden?"
 msgstr ""
 "Ez messze a legmélyebb gödör amivel a Pinguk idáig találkoztak. Hidat "
 "építeni fölé egyszerűnek tűnhet, de mégis lehetetlen. A kijárat mélyen van, "
@@ -1587,4 +1573,17 @@
 msgid "Trapped at All Hallows Eve"
 msgstr "Elfogva Halloween éjszakáján"
 
-#EOF
\ No newline at end of file
+#~ msgid "levels"
+#~ msgstr "pálya"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Cím"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Állapot"
+
+#~ msgid "solved"
+#~ msgstr "megoldva"
+
+#~ msgid "unsolved"
+#~ msgstr "nincs megoldva"

Modified: trunk/pingus/data/po/zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/pingus/data/po/zh_TW.po       2008-12-06 16:13:05 UTC (rev 3942)
+++ trunk/pingus/data/po/zh_TW.po       2008-12-06 16:41:44 UTC (rev 3943)
@@ -16,11 +16,854 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: src/game_time.cpp:66
+msgid "unlimited"
+msgstr ""
+
+#: src/story_screen.cpp:40
+msgid "skip"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:34
+msgid "Angel"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:35
+msgid "Basher"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:36
+msgid "Blocker"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:37
+msgid "Boarder"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:38
+msgid "Bomber"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:39 src/actions/bridger.cpp:42
+#: src/actions/bridger.cpp:216
+msgid "Bridger"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:40
+msgid "Climber"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:41
+msgid "Digger"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:42
+msgid "Drown"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Exiter"
+msgstr "離開"
+
+#: src/pingu_enums.cpp:44
+msgid "Faller"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:45
+msgid "Floater"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:46
+msgid "Jumper"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:47
+msgid "Laserkill"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:48
+msgid "Miner"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:49
+msgid "Rocketlauncher"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:50
+msgid "Slider"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:51
+msgid "Smashed"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:52
+msgid "Splashed"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:53
+msgid "Superman"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:54
+msgid "Teleported"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:55
+msgid "Waiter"
+msgstr ""
+
+#: src/pingu_enums.cpp:56
+msgid "Walker"
+msgstr ""
+
+#: src/start_screen.cpp:74 src/editor/level_head.cpp:53
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: src/start_screen.cpp:114 src/result_screen.cpp:98 src/level_menu.cpp:57
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: src/start_screen.cpp:163
+msgid "Number of Pingus: "
+msgstr ""
+
+#: src/start_screen.cpp:166
+msgid "Number to Save: "
+msgstr ""
+
+#: src/start_screen.cpp:169
+msgid "Time: "
+msgstr ""
+
+#: src/start_screen.cpp:176
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
+#: src/start_screen.cpp:179
+msgid "Filename: "
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:259
+msgid "Displays this help"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:261
+msgid "Print version number and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:263
+msgid "Display:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:265
+msgid "Start in Window Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:267
+msgid "Start in Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:269
+msgid "Allow Window resize (buggy)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:271
+msgid "Enable software cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:273
+msgid "Set the resolution for pingus (default: 800x600)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:275
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:277
+msgid "Disable sound"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:279
+msgid "Disable music"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:283
+msgid "Select language to use with Pingus"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:285
+msgid "List all available languages"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:289
+msgid "Loads the level editor"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:291
+msgid "Test a font"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:293
+msgid "Shows the credits"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:295
+msgid "Misc Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:296
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:297
+msgid "Set the path to load the data files to 'path'"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:300
+msgid "Disable automatic scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:302
+msgid "Don't read ~/.pingus/config"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:303
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:304
+msgid ""
+"Read config from FILE (default: ~/.pingus/config) reduce CPU usage, might "
+"speed up the game on slower machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:307
+msgid "Uses the controller given in FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:309
+msgid "Debugging and experimental stuff:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:311
+msgid "Enables some features, only interesting to programmers"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:314
+msgid "Load a custom worldmap"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:316
+msgid ""
+"Enable the output of debugging info, possible OPTIONs are tiles, gametime, "
+"actions, sound, resources, gui, input, pathmgr"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:320
+msgid "Skip at least N frames, larger values speed the game up"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:322
+msgid "Skip at most N frames"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:324
+msgid "Set both min and max frameskip to N"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:326
+msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:328
+msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:330
+msgid "Disable some cpu intensive features"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:334
+msgid "Demo playing and recording:"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:336
+msgid "Plays a demo session"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:338
+msgid "Record demos for each played level"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:735
+msgid "Error caught from Pingus: "
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:739
+msgid "Pingus: Out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:743
+msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pingus_main.cpp:747
+msgid "Pingus: Unknown throw caught!"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:82
+msgid "-Idea"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:86
+msgid "-Maintaining"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:90
+msgid "-Programming"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:100
+msgid "-Porting (Win32)"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:109
+msgid "-Porting (MacOSX)"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:114
+msgid "-Gfx"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:127
+msgid "-Music"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "-Level Design"
+msgstr "關卡組合"
+
+#: src/credits.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "-Story"
+msgstr "故事"
+
+#: src/credits.cpp:144
+msgid "-Translation"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:159
+msgid "-Special"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:160
+msgid "-Thanks to"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:204
+msgid "_And a very Special Thanks"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:205
+msgid "_to all the people who"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:206
+msgid "_contribute to"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:207
+msgid "_Free Software!"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:213
+msgid "_Thank you for"
+msgstr ""
+
+#: src/credits.cpp:214
+msgid "_playing!"
+msgstr ""
+
 #: src/credits.cpp:276 src/editor/panel.cpp:211
 #: src/editor/object_selector.cpp:318 src/pingus_menu.cpp:61
 msgid "Exit"
 msgstr "離開"
 
+#: src/addon_menu.cpp:59 src/option_menu.cpp:94
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Retry"
+msgstr "故事"
+
+#: src/result_screen.cpp:181
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:188
+msgid "Failure!"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:197
+msgid "Perfect! You saved everyone possible - great!"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:199
+msgid "No-one got killed, pretty good work."
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:201
+msgid ""
+"You saved exactly what you needed - you made it, but\n"
+"maybe you can do better?"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:204
+msgid "Not everybody was saved, but still good work!"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:206
+msgid "What can I say, you made it - congratulations!"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:211
+msgid "You killed everybody, not good."
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:213
+msgid "No-one got saved - I know you can do better."
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:215
+msgid ""
+"You didn't save enough, but you saved a few.  Next\n"
+"time you might do better."
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:218
+msgid "Only one more and you would have made it - try again!"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:220
+msgid "Only a handful more and you would have made it - try again!"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:222
+msgid "Better luck next time!"
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:239
+msgid "Saved: "
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:243
+msgid "Died: "
+msgstr ""
+
+#: src/result_screen.cpp:247
+msgid "Time left: "
+msgstr ""
+
+#: src/components/pingus_counter.cpp:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Released:%3d/%d   Out:%3d   Saved:%3d/%d"
+msgstr ""
+
+#: src/level_menu.cpp:108 src/pingus_menu.cpp:66
+msgid "Levelsets"
+msgstr "關卡組合"
+
+#: src/level_menu.cpp:124
+msgid "Solved:"
+msgstr ""
+
+#: src/config.cpp:72
+msgid "Couldn't open: "
+msgstr ""
+
+#: src/config.cpp:171 src/config.cpp:205
+msgid "Unexpected char: '"
+msgstr ""
+
+#: src/screenshot.cpp:38
+msgid "Screenshot: Saving screenshot to: "
+msgstr ""
+
+#: src/screenshot.cpp:40
+msgid "Screenshot: Screenshot is done."
+msgstr ""
+
+#: src/screenshot.cpp:115 src/screenshot.cpp:143
+msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:196
+msgid ""
+"Select all\n"
+"Clear Selection\n"
+"Raise objects\n"
+"Lower objects\n"
+"Lower objects to bottom\n"
+"Raise objects to top\n"
+"Rotate 90 degree\n"
+"Rotate 270 degree\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:218
+msgid ""
+"Flip object horizontaly\n"
+"Flip object vertically\n"
+"Delete all marked objects\n"
+"Move objects up\n"
+"Move objects down\n"
+"Move objects left\n"
+"Move objects right\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/editor_screen.cpp:230
+msgid ""
+"You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their "
+"number and your nickname:\n"
+"\n"
+"     <levelname><number>-<creator>.pingus\n"
+"\n"
+"So if you create a your second level with a stone theme, call it: stone2-"
+"yourname.pingus\n"
+"\n"
+"When you have created a level and want to have it included in the game mail "
+"it to:\n"
+"\n"
+"     address@hidden"
+"\n"
+"Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor "
+"automatically inserts a reference \n"
+"to the GPL, if you want to have your level under a different license, you "
+"have to change that reference.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:153
+msgid "    New level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:155
+msgid "Open level..."
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:157
+msgid "Save level..."
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:159
+msgid "Save level as..."
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:162
+msgid "Play level..."
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:165
+msgid "Configure actions"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:167
+msgid "Configure level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:169
+msgid "Display object properties"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:171
+msgid "Show object insertion window"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:173
+msgid "Show minimap"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:176
+msgid "Duplicate the selected objects"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:178
+msgid "Delete the selected objects"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:181
+msgid "Raise object to top"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:183
+msgid "Raise object"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:185
+msgid "Lower object"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:187
+msgid "Lower object to bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:193
+msgid "Flip object horizontally"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:195
+msgid "Flip object vertically"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:198
+msgid "Rotate object -90 degree"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:200
+msgid "Rotate object 90 degree"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/panel.cpp:209
+msgid "Display help"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:41 src/editor/object_properties.cpp:415
+msgid "Object:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:42 src/editor/object_properties.cpp:416
+msgid "Nothing selected"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:51
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:52
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:53
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:54
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:55
+msgid "Water"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:56
+msgid "Lava"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:57
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:62
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:64
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:65
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:66
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:71
+msgid "ReleaseRate:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:88
+msgid "Para-X:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:89
+msgid "Para-Y:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:97
+msgid "Scroll-X:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:98
+msgid "Scroll-Y:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:106
+msgid "Owner Id:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:110
+msgid "Z-Pos:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:117
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:129
+msgid "Small Stars:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:132
+msgid "Middle Stars:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:135
+msgid "Large Stars:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:143
+msgid "Repeat:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:421
+msgid "Object: [Group]"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:422
+msgid "Group not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_properties.cpp:427
+msgid "Object: "
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:56
+msgid "Datadir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:58
+msgid "Userdir"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:61
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:61
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:75
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:76
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:102
+msgid "Open a level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/file_dialog.cpp:102
+msgid "Save your level"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:309
+msgid "Entrance"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:310
+msgid "Groundpiece (ground)"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:311
+msgid "Groundpiece (solid)"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:312
+msgid "Groundpiece (bridge)"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:313
+msgid "Groundpiece (transparent)"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:314
+msgid "Groundpiece (remove)"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:315
+msgid "Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:316
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:319
+msgid "Liquid"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:320
+msgid "Trap"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:321
+msgid "Weather"
+msgstr ""
+
+#: src/editor/object_selector.cpp:322
+msgid "Special Object"
+msgstr ""
+
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:425
+msgid "...walking..."
+msgstr ""
+
+#: src/worldmap/manager.cpp:107
+msgid "Show Ending?"
+msgstr ""
+
+#: src/worldmap/manager.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Show Story?"
+msgstr "故事"
+
+#: src/worldmap/manager.cpp:167
+msgid "Leave?"
+msgstr ""
+
+#: src/worldmap/manager.cpp:207
+msgid "Enter?"
+msgstr ""
+
+#: src/worldmap/level_dot.cpp:152 src/worldmap/level_dot.cpp:162
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
+#: src/exit_menu.cpp:46 src/exit_menu.cpp:50
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/exit_menu.cpp:85 src/exit_menu.cpp:89
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/exit_menu.cpp:124
+msgid "Exit Pingus?"
+msgstr ""
+
 #: src/pingus_menu.cpp:50 src/pingus_menu.cpp:72
 msgid "Story"
 msgstr "故事"
@@ -58,9 +901,480 @@
 msgstr "..:: 多位玩家配對 ::.."
 
 #: src/pingus_menu.cpp:82
-msgid "..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: fullscreen  
 ::   F12: screenshot ::.."
-msgstr "..:: Ctrl-g: 滑鼠抓取  ::  F10: 每秒畫面數量  ::  F11: 全螢幕  ::  F12: 螢幕快照 ::.."
+msgid ""
+"..:: Ctrl-g: mouse grab   ::   F10: fps counter   ::   F11: "
+"fullscreen   ::   F12: screenshot ::.."
+msgstr ""
+"..:: Ctrl-g: 滑鼠抓取  ::  F10: 每秒畫面數量  ::  F11: 全螢幕  ::  F12: 螢幕"
+"快照 ::.."
 
-#: src/level_menu.cpp:108 src/pingus_menu.cpp:66
-msgid "Levelsets"
-msgstr "關卡組合"
+#: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5
+msgid "If the way is blocked, bash away"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Similar to the Digger action that you already know from previous levels, "
+"there is also an action that allows the Pingus to dig horizontally, as "
+"opposed to the vertical dig ability the Digger action provides. This new "
+"action is called Basher. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus:5
+msgid "Sacrifice a few and save the rest"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Sometimes no other actions are available, so you have to bomb your way "
+"through the ground. The Pingus can do this by actually self- destructing. "
+"This will kill them, but it is sometimes necessary to sacrifice a few to "
+"save the rest. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus:5
+msgid "Learning to dig"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"This is your first mission. As always, it's pretty easy. All you have to do "
+"is to give a Pingu the command to dig a hole into the ground so that they "
+"can reach the exit. This can be accomplished simply by clicking on a Pingu. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus:5
+msgid "Float or Die"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Well done in mission one! Now let's start the next one. This time you will "
+"need to equip your Pingus with a little propeller, so that they can float to "
+"the ground smoothly. If Pingus fall too far, they will not be able to "
+"survive the fall, so keep your eyes open! "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus:5
+msgid "Jump for joy"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Sometimes a Pingu needs to reach a platform that is far away, but not "
+"reachable by walking. That's when the Jumper comes in handy - it allows the "
+"Pingu to make a small jump and so enables him to reach the platform. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus:5
+msgid "Miner's heaven"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Another action hits the street - another digging action, this time a "
+"diagonal one. It allows a Pingu to dig diagonally through ground, thus "
+"creating a path for following Pingus. The action is called Miner. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus:5
+msgid "Panic Island (float/bash)"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"While the previous levels have not required much quick action from you, this "
+"one gets a bit trickier. The Pingus are coming out of two entrances in "
+"parallel and it is your job to coordinate the two groups wisely. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus:5
+msgid "Jump'n Bump... and Bash..."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"It's panic time again. The Pingus will not come out very fast, but since "
+"they turn around when they hit walls you will soon have some trouble "
+"coordinating them all. Since you only need to save 5 it should be doable, "
+"but if all else fails use the pause-mode ('p') to get an overview again. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus:5
+msgid "Two groups in parallel, coordinate wisely"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"You have two groups to coordinate this time. No need to panic, since this "
+"level gives you enough time to think your actions through. No more tips this "
+"time, but good luck! "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus:5
+msgid "Block'a Rock"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Once again it's time to combine the stuff you have learned in your previous "
+"levels. Blast your way free and make sure you also keep the rest of the "
+"Pingus under control. The Blocker action will be helpful. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus:5
+msgid "Climb, Climber,... Boom!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"As you might have already figured out from previous levels, you often have "
+"to combine different actions to get the job done. Due to the lack of a "
+"Digger action in this level the Bomber needs to jump in, but how can it "
+"reach the place to bomb? "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus:5
+msgid "Bridging gets more complicated..."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Once again you have to combine actions carefully and wisely. If you don't "
+"you could end up in the hole just before the exit, so think about how to "
+"avoid that. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus:5
+msgid "If too high, your Pingu will die..."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Teamwork is the way to the exit this time. You don't have enough Floaters to "
+"reach the exit, so just send a few and let them prepare the path for the "
+"rest. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus:5
+msgid "Learn to use the bridge"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"If no Jumper is at hand and a large hole needs to be passed, a bridge can be "
+"pretty helpful. It takes some time to build, but unlike the jumper action it "
+"allows following Pingus to reach the other end too. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus:5
+msgid "Three solutions, it's up to you"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Now that you've learned all the actions, it's time for some more practice. "
+"This level presents you with at least three different ways to solve it. It's "
+"up to you which one you pick. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus:5
+msgid "Climb, Climber, climb... and build a bridge"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Once again you get access to a new action. The Climber action allows a Pingu "
+"to climb up straight walls, thus allowing him to reach stuff that might be "
+"too high to reach by other means. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus:5
+msgid "Entrance high, Exit low"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"If you don't have enough floaters to bring all the Pingus down to the exit - "
+"you have to find other ways to guide them down. You should have learned all "
+"the stuff you need for this level in previous levels, so this shouldn't be "
+"too much of a problem for you. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus:5
+msgid "One must prepare, the rest must follow"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Sometimes there are situations where you don't have a Blocker at hand to "
+"coordinate your Pingus. You'll have to find other ways to keep them under "
+"control while a single one prepares the path for the rest. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus:5
+msgid "Dig and float, but just don't fall and smash"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"Unlike the first two levels, you have two actions available in this level. "
+"Your job is again simple: select an action at the panel on the left and "
+"apply it to the Pingus so that they will be able to reach the exit. Make "
+"sure that not too many of them die. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus:5
+msgid "Dig, bash and other problems"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"The more levels you master, the more difficult they will get, but don't "
+"panic, as this one is still pretty easy. Just use the stuff that you've "
+"learned in the previous levels and you shouldn't have many problems. If you "
+"think you've reached a situation from which you can no longer solve the "
+"level, double click the armageddon button at the lower right. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus:5
+msgid "Solid ground can block the path"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus:6
+msgid ""
+"As you have learned in earlier levels your Pingus can dig through basically "
+"any terrain, but there is one material which they can't penetrate: steel. "
+"These regions are marked dark grey on the level map and cannot be destroyed, "
+"so you must find a way around them. "
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween1-grumbel.pingus:7
+msgid "One jump to catch them all"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween1-grumbel.pingus:8
+msgid ""
+"The pingus have found themselves lost on their journey.  What is this "
+"mysterious place?  Smiling pumpkins, giant candlesticks, and some boiling "
+"soup below... what wizardry is this? Now, facing a deadly abyss right in "
+"front of them it's your job to save them. Can you save them from a terrible "
+"fate?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween2-grumbel.pingus:7
+msgid "One Thousand and One Jumps"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween2-grumbel.pingus:8
+msgid ""
+"With the exit so high above and far out of reach for a normal Pingu, what "
+"options are there? Perhaps a jumper can rescue them?  Or will he simply slow "
+"their inevitable demise? It's your job to find out, but are you good enough "
+"to save them all?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween3-grumbel.pingus:7
+msgid "Boom Boom"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween3-grumbel.pingus:8
+msgid ""
+"You've mastered the last challenge and now face the next. Their path to "
+"salvation seems to be cursed, but by whom? There is no time to think about "
+"it, since the next deadly challange already awaits the Pingus. Two mighty "
+"roots block the way, but without a basher at hand to bash them away, "
+"sacrifice might be the only option..."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween4-grumbel.pingus:7
+msgid "Full Circle"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween4-grumbel.pingus:8
+msgid ""
+"The exit is so close, yet out of reach. A step in the wrong direction and "
+"the Pingus will fall to a terrible fate. You must do something to help them, "
+"but is there enough time? You have to hurry and can't allow yourself any "
+"mistakes. The Pingus are counting on you!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween5-grumbel.pingus:7
+msgid "Bridgers Nightmare"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween5-grumbel.pingus:8
+msgid ""
+"Who placed this monstrous wall here?  This terrible blockade separates your "
+"Pingus from the exit. Destruction of its awful construction seems an "
+"impossibility, but perhaps the bridger can come to the rescue?  Can they "
+"build their bridges high enough to guide the group yet again safely to the "
+"exit? Or is somebody playing evil mind tricks with you?\n"
+"\n"
+"Yet again the solution is your call... your gray matter is the key to the "
+"Pingus' success, so don't let yourself get confused and misguided from the "
+"true path."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween6-grumbel.pingus:7
+msgid "Locked up by the witch"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween6-grumbel.pingus:8
+msgid ""
+"Is this a prison? Blocked by solid walls all around, there doesn't seem to "
+"be a way to escape. Salvation seems impossible. But wait... the wall to the "
+"right seems weak... perhaps this is a way to escape? Or is it a false path "
+"that will lead to the Pingus' doom?\n"
+"\n"
+"This is a risky trip, but you must take it to find out how to bring them all "
+"to freedom once again."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween7-grumbel.pingus:7
+msgid "Splatterfest"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween7-grumbel.pingus:8
+msgid ""
+"This is by far the deepest pit the Pingus have yet encountered. Building a "
+"bridge across it seems obvious, but can't work. The exit is deep down in the "
+"pit itself, but Pingus who go down will just end up splattered upon the "
+"ground. But you have two groups of Pingus at your disposal... can you make "
+"them work together to reach even an exit this well hidden?"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween8-plouj.pingus:7
+msgid "Staircase Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/halloween/halloween8-plouj.pingus:8
+msgid ""
+"It seems we are up again against a mighty wall, and it is blocking the exit! "
+"But wait, some good soul has built a staircase around it. It seems, however, "
+"that the poor fool's efforts didn't last long, as the staircase is destroyed "
+"and full of holes. Can you fix it and make it over the wall? Yet of course "
+"you know that the right solution might not be the obvious one. But your "
+"Pingus are almost free, and they trust in your skill to guide them to safety "
+"once more. Succeed and you will have freed them once and for all from "
+"whatever evildoer that placed them in this nightmare... at least for this "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:4
+msgid "Tutorial Island"
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:6
+msgid "Learn the basics"
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:15
+msgid "The Journey Begins"
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:81
+msgid "The Journey Continues"
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:22
+msgid ""
+"For a long time, the Pingus have lived happily in peace on the South Pole "
+"along with all the other animals. Everything was in balance and it seemed "
+"like nothing could disrupt their peace.  The Pingus were happy and it seemed "
+"like this could never end."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:30
+msgid ""
+"But then one day, things began to change slowly: the sky got darker and the "
+"earth got warmer. Firstly, they thought this was just a normal fluctuation "
+"in the world's climate, but things seemed to get worse and worse with every "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:38
+msgid ""
+"The snow began to melt away in a few areas and food became an issue. Other "
+"animals tried to leave the region to search for colder areas, but the Pingus "
+"knew that this wouldn't help: they knew that they had to do something about "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:46
+msgid ""
+"So the circle of the eldest came together to decide what to do about it. "
+"They decided to send out an expedition around the world to find the cause of "
+"this warming. The expedition consisted of hundreds of the bravest Pingus on "
+"the South Pole."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:54
+msgid ""
+"And they picked you to lead them on their journey around the world. Since "
+"the journey will be dangerous and difficult, your first goal is the Island "
+"of Mogorok, also known as the Tutorial Island. According to the eldest, this "
+"island has always been the first stop of Pingus that were sent out into the "
+"world."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:63
+msgid ""
+"The island consists of many areas that are ideal to teach the Pingus their "
+"abilities. The Pingus can learn to build bridges, climb, bash and use many "
+"other talents which they will need on their long and dangerous journey."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:70
+msgid ""
+"While there, you can practice your abilities in commanding and guiding the "
+"Pingus. You can also get familiar with all the abilities the Pingus provide "
+"and learn to master them, since you will need all of them on your journey "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:78
+msgid ""
+"Now that you and the Pingus have arrived at Tutorial Island it is time to "
+"take command and begin your mission. Good Luck!"
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:88
+msgid ""
+"Now after you and the Pingus have learned the basics and practiced a bit it "
+"is time to move on and begin the journey into the world. Since the ice floe "
+"with which the Pingus traveled to the Tutorial Island isn't going to hold on "
+"the whole way into the warmer climates the Pingus have to find something "
+"else to guide them on their journey."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:97
+msgid ""
+"But as the eldest have said, the Tutorial Island provides not only a good "
+"way to practice, but it is also the starting point into the world. After "
+"some searching the Pingus discovered the meaning of this, and they found the "
+"large tree at the end of the island which gave them wood to construct a "
+"float."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:106
+msgid ""
+"So the Pingus set out and constructed some large rafts, enough to carry them "
+"all. After also packing a bunch of provisions they were prepared to start "
+"their journey and leave their familiar ground and enter the unknown parts of "
+"the world."
+msgstr ""
+
+#: data/worldmaps/tutorial.worldmap:114
+msgid ""
+"So the Pingus sit on their raft, worrying about what's to come and where to "
+"go, while floating into the sunset.  To be continued..."
+msgstr ""
+
+#: data/levelsets/halloween.levelset:3
+msgid "Halloween 2007"
+msgstr ""
+
+#: data/levelsets/halloween.levelset:4
+msgid "Trapped at All Hallows Eve"
+msgstr ""





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]