solang-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Solang-devel] Re: Damned Lies or Transifex.net


From: Dimitris Glezos
Subject: [Solang-devel] Re: Damned Lies or Transifex.net
Date: Thu, 28 Jan 2010 23:56:52 +0200

> On Tue, Jan 26, 2010 at 9:18 PM, Debarshi Ray <address@hidden> wrote:
>> First of all I would like to thank Adrien Beudin, Florent Thévenet,
>> Piotr Drąg, Yasen Pramatarov for updating the Bulgarian, French and
>> Polish translations in time for the 0.4 release. Thank you!
>>
>> You might have noticed that we are migrating from Savannah to GNOME
>> infrastructure and this opens up a question regarding how to accept
>> translations.
>>
>> Till now we have been using transifex.net because Transifex is cool
>> and Savannah did not have an equivalent offering. Now the problem is
>> that transifex.net can not submit translations to git.gnome.org. This
>> is unlikely to change until the GNOME localization teams decide to use
>> it and ask for a git.gnome.org account which transifex.net can then
>> use to submit changes.
>>
>> Currently we are using our Savannah tree for accepting submissions
>> from transifex.net. I periodically 'git pull --rebase' from Savannah
>> to my local clone and push everything back to git.gnome.org and
>> Savannah. For various reasons this is sub-optimal. I do not want to
>> continue having two public trees -- one where translators submit and
>> another where GNOME developers submit.
>>
>> Also, in the past, some of you like Andrea Zagli have suggested moving
>> over to Damned Lies [1]. This was repeated by members of GNOME's
>> Finnish translation team last Sunday.
>>
>> So we need to do something about this. Obviously you are more familar
>> with localization efforts so what do you think would be a good thing
>> to do?

Distributed VCSs also offer more alternatives. Since you're using git,
you can host a public branch on github and allow people to push there
too. You are branching anyway (getting translations via email), and
most likely you won't know how to merge languages you don't speak to.
Between email and submissions on a branch, I'd take the latter, since
it means less work for me -- just a pull away.

-d


-- 
Dimitris Glezos

Transifex: The Multilingual Publishing Revolution
http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]