[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 211
From: |
Wojciech Kotwica |
Subject: |
[gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 211 |
Date: |
Mon, 01 Dec 2003 05:13:02 +0100 |
--- prev/gnu/gnu-history.pl.html Tue Jul 8 05:11:58 2003
+++ curr/gnu/gnu-history.pl.html Mon Dec 1 05:12:27 2003
@@ -49,7 +49,7 @@
Pierwszy dokument dotycz±cy projektu GNU autorstwa
<A HREF="http://www.stallman.org/">Richarda Stallmana</A>
-nazywa siê <A HREF="/gnu/manifesto.html">Manifestem GNU
+nazywa siê <A HREF="/gnu/manifesto.pl.html">Manifestem GNU
(31k znaków)</A> i zosta³ przet³umaczony na
-<A HREF="/gnu/manifesto.html#translations">inne jêzyki</A>.
+<A HREF="/gnu/manifesto.pl.html#translations">inne jêzyki</A>.
Nazwê GNU wybrano, gdy¿ spe³ni³a parê warunków na raz: po pierwsze,
jest rekurencyjnym akronimem okre¶lenia ,,GNU's Not Unix'', po drugie,
@@ -208,5 +208,5 @@
Aktualizowane:
<!-- hhmts start -->
-$Date: 2003/07/07 09:26:02 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/11/30 16:34:36 $ $Author: wkotwica $
<!-- hhmts end -->
<HR>
--- prev/gnu/gnu.pl.html Thu Jul 17 05:11:55 2003
+++ curr/gnu/gnu.pl.html Mon Dec 1 05:12:27 2003
@@ -47,5 +47,5 @@
<li><a href="/gnu/initial-announcement.pl.html">Pierwsze og³oszenie</a>
projektu
- <li><a href="/gnu/manifesto.html">Manifest GNU</a>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.pl.html">Manifest GNU</a>
<li><a href="/gnu/byte-interview.html">Wywiad z Richardem Stallmanem
dla pisma BYTE</a> (1986)
@@ -117,5 +117,5 @@
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/07/16 16:51:13 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/11/30 16:34:36 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
<HR>
--- prev/gnu/linux-and-gnu.pl.html Mon Nov 3 05:12:11 2003
+++ curr/gnu/linux-and-gnu.pl.html Mon Dec 1 05:12:27 2003
@@ -84,5 +84,5 @@
<A HREF="/philosophy/free-sw.pl.html">wolne programy</A>
po³±czy³y siê w kompletny system, gdy¿ Projekt GNU od 1984 roku pracowa³ nad
-jego stworzeniem. <A HREF="/gnu/manifesto.html">Manifest GNU (31k znaków)</A>
+jego stworzeniem. <A HREF="/gnu/manifesto.pl.html">Manifest GNU (31k
znaków)</A>
okre¶la jako przysz³y cel rozwój wolnego uniksowego systemu, nazwanego GNU.
<A HREF="/gnu/initial-announcement.pl.html">Pierwsze og³oszenie</A>
@@ -258,5 +258,5 @@
Aktualizowane:
<!-- hhmts start -->
-$Date: 2003/11/02 05:48:51 $ $Author: jpw $
+$Date: 2003/11/30 16:34:36 $ $Author: wkotwica $
<!-- hhmts end -->
<HR>
--- prev/gnu/manifesto.html Fri Jun 6 05:11:54 2003
+++ curr/gnu/manifesto.html Mon Dec 1 05:12:27 2003
@@ -31,4 +31,5 @@
| <a href="/gnu/manifesto.it.html">Italian</a>
| <a href="/gnu/manifesto.ko.html">Korean</a>
+| <a href="/gnu/manifesto.pl.html">Polish</a>
| <a href="/gnu/manifesto.pt.html">Portuguese</a>
| <a href="/gnu/manifesto.es.html">Spanish</a>
@@ -690,5 +691,5 @@
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/06/05 16:07:35 $ $Author: luferbu $
+$Date: 2003/11/30 16:36:17 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
<HR>
--- prev/gnu/manifesto.pl.html Thu Nov 27 14:05:45 2003
+++ curr/gnu/manifesto.pl.html Mon Dec 1 05:12:28 2003
@@ -178,5 +178,5 @@
dalszej dystrybucji. Innymi s³owy,
<a href="/philosophy/categories.pl.html#ProprietarySoftware">prawnie
- zastrze¿one (18 tys. znaków)</a> modyfikacje nie bêd± dozwolone.
+zastrze¿one (18 tys. znaków)</a> modyfikacje nie bêd± dozwolone.
Chcê siê upewniæ, ¿e wszystkie wersje GNU pozostan± wolne.
@@ -295,10 +295,10 @@
-<STRONG>"Nikt nie bêdzie u¿ywa³ darmowego GNU, bo oznacza to brak
-jakiejkolwiek pomocy technicznej"</STRONG>
+<STRONG>,,Nikt nie bêdzie u¿ywa³ darmowego GNU, bo oznacza to brak
+jakiejkolwiek pomocy technicznej''</STRONG>
<P>
-<STRONG>"Trzeba pobieraæ op³aty za program, ¿eby mieæ za co zapewniæ
-pomoc techniczn±"</STRONG>
+<STRONG>,,Trzeba pobieraæ op³aty za program, ¿eby mieæ za co zapewniæ
+pomoc techniczn±''</STRONG>
<P>
@@ -340,10 +340,10 @@
<P>
-<STRONG>"Nie da siê dotrzeæ do wielu ludzi bez reklamy, a ¿eby mieæ
-na ni± ¶rodki, trzeba pobieraæ op³aty za program"</STRONG>
+<STRONG>,,Nie da siê dotrzeæ do wielu ludzi bez reklamy, a ¿eby mieæ
+na ni± ¶rodki, trzeba pobieraæ op³aty za program''</STRONG>
<P>
-<STRONG>"Reklamowanie programu, który mo¿na dostaæ za darmo, jest
-bezcelowe"</STRONG>
+<STRONG>,,Reklamowanie programu, który mo¿na dostaæ za darmo, jest
+bezcelowe''</STRONG>
<P>
@@ -364,6 +364,6 @@
<P>
-<STRONG>"Moja firma potrzebuje objêtego restrykcyjn± licencj± systemu
-operacyjnego, ¿eby mieæ przewagê nad konkurencj±"</STRONG>
+<STRONG>,,Moja firma potrzebuje objêtego restrykcyjn± licencj± systemu
+operacyjnego, ¿eby mieæ przewagê nad konkurencj±''</STRONG>
<P>
@@ -374,5 +374,5 @@
system operacyjny, to nie spodoba wam siê GNU, ale mówi siê trudno.
Je¶li wasza firma zajmuje siê czym¶ innym, GNU mo¿e wam pozwoliæ unikn±æ
-wepchniêcia w drog± zabawê w sprzeda¿ systemów operacyjnych.
+bycia wepchniêtym w drog± zabawê w sprzeda¿ systemów operacyjnych.
<P>
@@ -381,5 +381,5 @@
<P>
-<STRONG>"Czy programi¶ci nie zas³uguj± na zap³atê za ich kreatywno¶æ?"</STRONG>
+<STRONG>,,Czy programi¶ci nie zas³uguj± na zap³atê za ich
kreatywno¶æ?''</STRONG>
<P>
@@ -391,6 +391,6 @@
<P>
-<STRONG>"Czy programista nie powinien móc domagaæ siê zap³aty za swoj±
-kreatywno¶æ?"</STRONG>
+<STRONG>,,Czy programista nie powinien móc domagaæ siê zap³aty za swoj±
+kreatywno¶æ?''</STRONG>
<P>
@@ -419,5 +419,5 @@
<P>
-<STRONG>"Czy programi¶ci nie bêd± g³odowaæ?"</STRONG>
+<STRONG>,,Czy programi¶ci nie bêd± g³odowaæ?''</STRONG>
<P>
@@ -454,9 +454,9 @@
<P>
-<STRONG>"Czy ludzie nie maj± prawa kontrolowaæ w jaki sposób u¿ywane
-s± ich pomys³y?"</STRONG>
+<STRONG>,,Czy ludzie nie maj± prawa kontrolowaæ w jaki sposób u¿ywane
+s± ich pomys³y?''</STRONG>
<P>
-"Kontrola nad u¿yciem w³asnych pomys³ów" tak naprawdê stanowi kontrolê
+,,Kontrola nad u¿yciem w³asnych pomys³ów'' tak naprawdê stanowi kontrolê
nad ¿yciem innych ludzi i zwykle jest u¿ywana do jego utrudnienia.
@@ -490,5 +490,6 @@
<P>
Wszystkie prawa do w³asno¶ci intelektualnej to po prostu licencje wydawane
-przez spo³eczeñstwo z my¶l±, ¿e spo³eczeñstwo jako ca³o¶æ na nich zyska.
+przez spo³eczeñstwo, poniewa¿ zak³adano, s³usznie b±d¼ nie, ¿e spo³eczeñstwo
+jako ca³o¶æ na nich zyska.
Ale w ka¿dej konkretnej sytuacji musimy zadaæ pytanie: czy naprawdê
zyskujemy, gdy wydajemy tak± licencjê? Na jakiego rodzaju czyn udzielamy
@@ -506,5 +507,5 @@
<P>
-<STRONG>"Konkurencja poprawia jako¶æ us³ug i produktów"</STRONG>
+<STRONG>,,Konkurencja poprawia jako¶æ us³ug i produktów''</STRONG>
<P>
@@ -527,5 +528,5 @@
<P>
-<STRONG>"Czy bez pieniê¿nej motywacji nie przestanie siê programowaæ?"</STRONG>
+<STRONG>,,Czy bez pieniê¿nej motywacji nie przestanie siê
programowaæ?''</STRONG>
<P>
@@ -561,6 +562,6 @@
<P>
-<STRONG>"Bardzo potrzebujemy programistów. Je¶li oni domagaj± siê, ¿eby¶my
-przestali pomagaæ swoim przyjacio³om, to musimy ich pos³uchaæ."</STRONG>
+<STRONG>,,Bardzo potrzebujemy programistów. Je¶li oni domagaj± siê, ¿eby¶my
+przestali pomagaæ swoim przyjacio³om, to musimy ich pos³uchaæ.''</STRONG>
<P>
@@ -568,9 +569,9 @@
Pamiêtajcie: miliony na obronê, ale ani centa daniny!
-["Millions for defense, but not [one] cent for tribute!" - Robert Goodloe
+[,,Millions for defense, but not [one] cent for tribute!'' - Robert Goodloe
Harper]
<P>
-<STRONG>"Programi¶ci musz± jako¶ zarabiaæ na ¿ycie"</STRONG>
+<STRONG>,,Programi¶ci musz± jako¶ zarabiaæ na ¿ycie''</STRONG>
<P>
@@ -583,6 +584,6 @@
<P>
-Producent wprowadzaj±cy na rynek nowy komputer bêdzie p³aci³ za do³±czany
-do niego system operacyjny.
+Producent wprowadzaj±cy na rynek nowy komputer bêdzie p³aci³ za dostosowanie
+do niego systemu operacyjnego.
<P>
@@ -654,6 +655,6 @@
<a name="f1" href="#r1">(1)</a>
[Przypis ten wyja¶nia nieporozumienia zwi±zane z u¿yciem w oryginale
-dwuznacznego angielskiego s³owa "free", mog±cego oznaczaæ zarówno "darmowe"
-jak i "swobodne"; w t³umaczeniu u¿y³em od razu w³a¶ciwego terminu.]
+dwuznacznego angielskiego s³owa ,,free'', mog±cego oznaczaæ zarówno ,,darmowe''
+jak i ,,swobodne''; w t³umaczeniu u¿y³em od razu w³a¶ciwego terminu.]
W tym miejscu u¿ycie s³ów by³o niedba³e. Tekst mia³ mówiæ, ¿e nikt nie
bêdzie musia³ p³aciæ za *pozwolenie* na u¿ywanie GNU. Ale s³owa nie wyra¿aj±
@@ -673,5 +674,5 @@
<a name="f2" href="#r2">(2)</a>
[por. (1)]
-Tutaj te¿ nie uda³o mi siê rozró¿niæ pomiêdzy "wolnym" a "darmowym".
+Tutaj te¿ nie uda³o mi siê rozró¿niæ pomiêdzy ,,wolnym'' a ,,darmowym''.
Stwierdzenie w swojej postaci nie jest fa³szywe - mo¿na dostaæ kopie GNU
za darmo, od swoich przyjació³ lub poprzez Internet. Jednak¿e prowadzi
@@ -725,5 +726,5 @@
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/11/27 13:05:45 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/11/30 16:10:04 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
<HR>
--- prev/graphics/whatsgnu.pl.html Thu Aug 21 05:12:03 2003
+++ curr/graphics/whatsgnu.pl.html Mon Dec 1 05:12:33 2003
@@ -54,5 +54,5 @@
<UL>
<LI><A HREF="/gnu/gnu-history.pl.html">Projekt GNU</A>
- <LI><A HREF="/gnu/manifesto.html">Manifest GNU (31k znaków)</A>
+ <LI><A HREF="/gnu/manifesto.pl.html">Manifest GNU (31k znaków)</A>
</UL>
@@ -104,5 +104,5 @@
Aktualizowane:
<!-- hhmts start -->
-$Date: 2003/08/20 11:38:58 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/11/30 16:38:01 $ $Author: wkotwica $
<!-- hhmts end -->
<HR>
--- prev/licenses/fdl-howto-opt.pl.html Tue Jul 8 05:12:06 2003
+++ curr/licenses/fdl-howto-opt.pl.html Mon Dec 1 05:12:37 2003
@@ -79,5 +79,5 @@
<P>
Klasycznym przyk³adem nienaruszalnej czê¶ci nietechnicznej w wolnym
-podrêczniku jest <A HREF="/gnu/manifesto.html">Manifest GNU</A>,
+podrêczniku jest <A HREF="/gnu/manifesto.pl.html">Manifest GNU</A>,
znajduj±cy siê w Podrêczniku GNU Emacsa (GNU Emacs Manual).
Manifest GNU w ogóle nie dotyczy tego, jak redagowaæ tekst w Emacsie.
@@ -220,5 +220,5 @@
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/07/07 09:45:08 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/11/30 16:36:59 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
<HR>
--- prev/philosophy/philosophy.pl.html Fri Nov 28 05:12:32 2003
+++ curr/philosophy/philosophy.pl.html Mon Dec 1 05:12:46 2003
@@ -140,5 +140,5 @@
<LI><A HREF="/gnu/initial-announcement.pl.html">Pierwsze og³oszenie
o powstaniu projektu GNU</A>
- <LI><A HREF="/gnu/manifesto.html">Manifest GNU (31k znaków)</A>
+ <LI><A HREF="/gnu/manifesto.pl.html">Manifest GNU (31k znaków)</A>
<LI><A HREF="/gnu/gnu-history.pl.html">Krótka historia projektu GNU</A>
<LI><A HREF="/gnu/thegnuproject.html">Projekt GNU</A>,
@@ -862,5 +862,5 @@
<!-- <LI><A
HREF="http://www.whlug.clinux.org/gnu/philosophy/">Unofficial -->
<!-- Chinese translations</a> of many of these documents -->
- <LI><A HREF="/gnu/manifesto.html#translations">T³umaczenia Manifestu GNU</A>
+ <LI><A HREF="/gnu/manifesto.pl.html#translations">T³umaczenia Manifestu
GNU</A>
<LI><A HREF="/philosophy/fs-translations.pl.html">T³umaczenia terminu
,,free software''</A>
@@ -930,5 +930,5 @@
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/11/27 13:43:05 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2003/11/30 16:32:16 $ $Author: wkotwica $
<!-- timestamp end -->
<HR>
--- prev/philosophy/sco/sco.html Tue Nov 25 05:12:37 2003
+++ curr/philosophy/sco/sco.html Mon Dec 1 05:12:46 2003
@@ -39,21 +39,18 @@
<ul>
-<li><a href="sco-without-fear.html"><cite>SCO: Without Fear and Without
- Research </cite></a>, by Eben Moglen, released on Monday 24
- November 2003.</li>
+<li><a href="/philosophy/sco/sco-without-fear.html"><cite>SCO: Without Fear
and Without Research </cite></a>, by
+ Eben Moglen, released on Monday 24 November 2003.</li>
<li><a href="/philosophy/sco/sco-preemption.html"><cite>SCO Scuttles Sense,
Claiming GPL Invalidity</cite></a>, by
- Eben Moglen, released on Monday 18 August 2003.</li>
+ Eben Moglen, released on Monday 18 August 2003.</li>
<li><a href="/philosophy/sco/questioning-sco.html"><cite>Questioning SCO: A
Hard Look at Nebulous Claims</cite></a>, by
- Eben Moglen, released on Friday 1 August 2003.</li>
+ Eben Moglen, released on Friday 1 August 2003.</li>
-<li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html"><cite>SCO, GNU, and Linux
</cite></a>, by
- Richard Stallman, released on Sunday 29 June 2003.</li>
+<li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html"><cite>SCO, GNU, and
Linux</cite></a>, by
+ Richard Stallman, released on Sunday 29 June 2003.</li>
-<li><a
- href="/philosophy/sco/sco-v-ibm.html"><cite>FSF Statement on <I>SCO
- v. IBM</I> </cite></a>, by Eben Moglen, released on Friday 27 June
- 2003.</li>
+<li><a href="/philosophy/sco/sco-v-ibm.html"><cite>FSF Statement on <I>SCO v.
IBM</I></cite></a>, by
+ Eben Moglen, released on Friday 27 June 2003.</li>
</ul>
@@ -84,5 +81,5 @@
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/11/24 19:18:38 $ $Author: bkuhn $
+$Date: 2003/11/30 12:30:42 $ $Author: jpw $
<!-- timestamp end -->
</BODY>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 211,
Wojciech Kotwica <=