www-el-translators
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-el-translators] Αρχεία PO για μεταφράσεις σελίδων του www.gnu.org π


From: Georgios Zarkadas
Subject: [www-el-translators] Αρχεία PO για μεταφράσεις σελίδων του www.gnu.org που δεν είναι στο αποθετήριο www-el
Date: Wed, 22 Apr 2015 01:12:33 +0300

Αν κάποιος θέλει να κάνει μια νέα μετάφραση (που δεν έχει ξαναγίνει) μιας σελίδας του www.gnu.org, τότε το αρχείο PO της σελίδας *δεν* θα υπάρχει στο αποθετήριο του ελληνικού έργου (www-el) παρά μόνο αν κάποιος έχει *ήδη* ξεκινήσει μια μετάφραση. (Οπότε, στην τελευταία περίπτωση, καλό είναι αυτός που θέλει να τη συνεχίσει να ειδοποιήσει στέλνοντας ένα μήνυμα στην λίστα.)

Για να βρεί κανείς το αρχείο PO για μια νέα μετάφραση, πρέπει να βρει στο κεντρικό αποθετήριο του www.gnu.org το αντίστοιχο αρχείο POT. Η διαδικασία είναι ως εξής:

1. Πηγαίνουμε στη σελίδα:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/?root=www

2. Βρίσκουμε το αρχείο POT. ψάχνοντας το μονοπάτι καταλόγων που αντιστοιχεί στο URL της σελίδας και στη συνέχεια το φάκελο po/ μέσα στον τελευταίο κατάλογο. Δίνεται ένα παράδειγμα:

  URL = "" href="http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html

  μονοπάτι = philosophy/po/

  URL στη σελίδα του κεντρικού αποθετηρίου, αφού κάνουμε κλικ πρώτα στο φάκελο philosophy/ και στη συνέχεια στο φάκελο po/ = http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/po/?root=www

  αρχείο POT = free-doc.pot

3. Κάνουμε κλικ στο σύνδεσμο του αρχείου και ανοίγει η σελίδα με τα commit logs του αρχείου (στο παράδειγμα μας = http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/po/free-doc.pot?root=www&view=log )

4. Στο πάνω μέρος της σελίδας επιλέγουμε το σύνδεσμο 'download' αριστερά της φράσης 'Links to HEAD'

5. Σώζουμε τη σελίδα που ανοίγει (το κείμενο του αρχείου POT) στο δίσκο μας, δίνοντάς του κατάληξη '.el.po' αντί για '.pot'

Είμαστε πια έτοιμοι να ξεκινήσουμε τη μετάφραση!

Με φιλικούς χαιρετισμούς σε όλους,
Γιώργος Ζαρκάδας

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]