www-pl-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Www-pl-discuss] tłumaczenie do recenzji [free-sw]


From: Sylwester Zarębski
Subject: Re: [Www-pl-discuss] tłumaczenie do recenzji [free-sw]
Date: Thu, 13 May 2010 20:32:53 +0200

13 maja 2010, 20:12:56, Tomasz napisał(a):

> Przejrzałem tłumaczenie. Nie zauważyłem większych błędów, poza
> używaniem anglojęzycznych cudzysłowów ("") zamiast cudzysłowów
> apostrofowych polskich („”). Może od samego początku przyjmiemy za
> standard używanie tych drugich?

Chciałbym tylko zwrócić uwagę, iż wprowadzanie cudzysłowów innych niż
proste jest generalnie w zakresie trudne do niemożliwe, bo wymaga
stosowania sztuczek z ALTem. Dlatego jestem przeciwny cudzysłowom
drukarskim, chyba, że tekst wymaga specjalnego traktowania.

Cyt:
lewy ALT i 0132 (z klawiatury numerycznej) – dla cudzysłowu otwierającego
lewy ALT i 0148 (z klawiatury numerycznej) – dla cudzysłowu zamykającego

Wprowadzanie tego na notebooku bez klawiatury numerycznej jest istnym
horrorem.

-- 
pozdrawiam
Sylwester Zarębski




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]