[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Acl-devel] [PATCH acl 8/8] po: Update French translation
From: |
Guillem Jover |
Subject: |
[Acl-devel] [PATCH acl 8/8] po: Update French translation |
Date: |
Sat, 20 Jul 2019 04:24:39 +0200 |
From: Jean-Philippe MENGUAL <address@hidden>
Signed-off-by: Guillem Jover <address@hidden>
---
po/fr.po | 441 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 222 insertions(+), 219 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a5fe3e3..b8202e9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6 +1,8 @@
-# Fran�ais translation of Acl.
+# French translation of Acl.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Debian French l10n team <address@hidden>
# Sylvain Archenault <address@hidden>, 2005.
+# Jean-Philippe MENGUAL <address@hidden>, 2019
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,175 +19,185 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Acl\n"
+"Project-Id-Version: acl 2.2.53\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 09:16-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-24 15:46+0200\n"
-"Last-Translator: Sylvain Archenault <address@hidden>\n"
-"Language-Team: french <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-18 01:25+0200\n"
+"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <address@hidden>\n"
+"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: libacl/perm_copy_file.c:124 libacl/perm_copy_file.c:139
-#: libacl/perm_copy_file.c:150 libacl/perm_copy_file.c:235
+#: libacl/acl_error.c:33
+msgid "Multiple entries of same type"
+msgstr "Plusieurs entrées de même type"
+
+#: libacl/acl_error.c:35
+msgid "Duplicate entries"
+msgstr "Entrées dupliquées"
+
+#: libacl/acl_error.c:37
+msgid "Missing or wrong entry"
+msgstr "Entrée erronée ou manquante"
+
+#: libacl/acl_error.c:39
+msgid "Invalid entry type"
+msgstr "Type d'entrée non valable"
+
#: libacl/perm_copy_fd.c:124 libacl/perm_copy_fd.c:136
-#: libacl/perm_copy_fd.c:198
+#: libacl/perm_copy_fd.c:198 libacl/perm_copy_file.c:124
+#: libacl/perm_copy_file.c:139 libacl/perm_copy_file.c:150
+#: libacl/perm_copy_file.c:235
#, c-format
msgid "setting permissions for %s"
msgstr "modifier les permissions pour %s"
-#: libacl/perm_copy_file.c:199 libacl/perm_copy_file.c:224
-#: libacl/perm_copy_fd.c:186
+#: libacl/perm_copy_fd.c:186 libacl/perm_copy_file.c:199
+#: libacl/perm_copy_file.c:224
#, c-format
msgid "preserving permissions for %s"
msgstr "conserver les permissions pour %s"
-#: libacl/acl_error.c:34
-msgid "Multiple entries of same type"
-msgstr "Plusieurs entr�es de m�me type"
+#: tools/chacl.c:46
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Utilisation :\n"
-#: libacl/acl_error.c:36
-msgid "Duplicate entries"
-msgstr "Entr�es dupliqu�es"
+#: tools/chacl.c:47
+#, c-format
+msgid "\t%s acl pathname...\n"
+msgstr "\t%s acl répertoire...\n"
-#: libacl/acl_error.c:38
-msgid "Missing or wrong entry"
-msgstr "Entr�e erron�e ou manquante"
+#: tools/chacl.c:48
+#, c-format
+msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n"
+msgstr "\t%s -b acl dacl répertoire...\n"
-#: libacl/acl_error.c:40
-msgid "Invalid entry type"
-msgstr "Type d'entr�e non valable"
+#: tools/chacl.c:49
+#, c-format
+msgid "\t%s -d dacl pathname...\n"
+msgstr "\t%s -d dacl répertoire...\n"
-#: tools/getfacl.c:488
+#: tools/chacl.c:50
#, c-format
-msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
-msgstr "%s�: suppression du premier ��/�� des noms de chemins absolus\n"
+msgid "\t%s -R pathname...\n"
+msgstr "\t%s -R répertoire...\n"
-#: tools/getfacl.c:559
+#: tools/chacl.c:51
#, c-format
-msgid "%s %s -- get file access control lists\n"
-msgstr "%s %s -- obtenir les listes de contr�le d'acc�s du fichier\n"
+msgid "\t%s -D pathname...\n"
+msgstr "\t%s -D répertoire...\n"
-#: tools/getfacl.c:561 tools/getfacl.c:741
+#: tools/chacl.c:52
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n"
-msgstr "Utilisation�: %s [-%s] fichier...\n"
+msgid "\t%s -B pathname...\n"
+msgstr "\t%s -B répertoire...\n"
-#: tools/getfacl.c:567
+#: tools/chacl.c:53
#, c-format
-msgid " -d, --default display the default access control list\n"
-msgstr ""
-"-d, --default afficher la liste de contr�le d'acc�s par d�faut\n"
+msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n"
+msgstr "\t%s -l répertoire...\t[pas compatible IRIX]\n"
-#: tools/getfacl.c:571
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --access display the file access control list only\n"
-" -d, --default display the default access control list only\n"
-" -c, --omit-header do not display the comment header\n"
-" -e, --all-effective print all effective rights\n"
-" -E, --no-effective print no effective rights\n"
-" -s, --skip-base skip files that only have the base entries\n"
-" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
-" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
-" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
-" -t, --tabular use tabular output format\n"
-" -n, --numeric print numeric user/group identifiers\n"
-" -p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
-msgstr ""
-" --access affiche seulement le fichier ACL\n"
-" -d, --default affiche seulement le fichier ACL par d�faut\n"
-" --omit-header n'affiche pas les commentaires d'en-t�te\n"
-" --all-effective affiche tous les droits en vigueur\n"
-" --no-effective affiche les droits inactifs\n"
-" --skip-base ignorer les fichiers qui ont seulement les "
-"entr�es\n"
-" de base\n"
-" -R, --recursive parcourir r�cursivement les sous-r�pertoires\n"
-" -L, --logical suivre les liens symboliques\n"
-" -P, --physical ne pas suivre les liens symboliques\n"
-" --tabular sortie tabul�e\n"
-" --numeric afficher les identifiants num�riques des\n"
-" utilisateurs/groupes\n"
-" --absolute-names ne pas enlever le premier ��/�� dans les chemins\n"
+#: tools/chacl.c:55
+#, c-format
+msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n"
+msgstr "\t%s -r répertoire...\t[pas compatible IRIX]\n"
-#: tools/getfacl.c:586 tools/setfacl.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -v, --version print version and exit\n"
-" -h, --help this help text\n"
-msgstr ""
-" --version afficher la version et quitter\n"
-" --help afficher ce message d'aide\n"
+#: tools/chacl.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s : erreur de suppression de l’ACL sur « %s » : %s\n"
-#: tools/getfacl.c:728 tools/setfacl.c:317
+#: tools/chacl.c:153
#, c-format
-msgid "%s: Standard input: %s\n"
-msgstr "%s�: Sortie standard�: %s\n"
+msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s : erreur de suppression de l'ACL par défaut sur « %s » : %s\n"
-#: tools/getfacl.c:743 tools/setfacl.c:656
+#: tools/chacl.c:172 tools/chacl.c:191
#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Essayer ��%s --help�� pour plus d'informations.\n"
+msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n"
+msgstr "%s : ACL « %s » : %s à l'entrée %d\n"
-#: tools/do_set.c:410
+#: tools/chacl.c:259
#, c-format
-msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n"
-msgstr "%s�: %s�: ACL d'acc�s mal formul� ��%s���: %s � l'entr�e %d\n"
+msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n"
+msgstr "%s : impossible d'obtenir l'ACL sur « %s » : %s\n"
-#: tools/do_set.c:437
+#: tools/chacl.c:265
#, c-format
-msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n"
-msgstr ""
-"%s�: %s�: entr�e ACL par d�faut mal formul�e ��%s���: %s � l'entr�e�%d\n"
+msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n"
+msgstr "%s : impossible d'obtenir l'ACL par défaut sur « %s » : %s\n"
-#: tools/do_set.c:501
+#: tools/chacl.c:271
#, c-format
-msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n"
-msgstr ""
-"%s�: %s�: seuls les r�pertoires peuvent avoir une entr�e ACL par d�faut\n"
+msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n"
+msgstr "%s : impossible d'obtenir le texte d’ACL sur « %s » : %s\n"
-#: tools/setfacl.c:148
+#: tools/chacl.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n"
+msgstr "%s : impossible d'obtenir le texte d’ACL par défaut sur « %s » : %s\n"
+
+#: tools/chacl.c:304
+#, c-format
+msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s : impossible de modifier l'ACL sur « %s »: %s\n"
+
+#: tools/chacl.c:310
+#, c-format
+msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s : impossible de définir l'ACL par défaut sur « %s » : %s\n"
+
+#: tools/chacl.c:328
+#, c-format
+msgid "%s: opendir failed: %s\n"
+msgstr "%s : échec d'opendir : %s\n"
+
+#: tools/chacl.c:342
+#, c-format
+msgid "%s: malloc failed: %s\n"
+msgstr "%s : échec de malloc : %s\n"
+
+#: tools/setfacl.c:147
#, c-format
msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
-msgstr "%s�: %s�: nom de fichier manquant � la ligne %d, annulation\n"
+msgstr "%s : %s : nom de fichier manquant à la ligne %d, annulation\n"
-#: tools/setfacl.c:153
+#: tools/setfacl.c:152
#, c-format
msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
msgstr ""
-"%s�: nom de fichier manquant � la ligne %d de la sortie standard, "
-"annulation\n"
+"%s : nom de fichier manquant à la ligne %d de l¿entrée standard, annulation\n"
-#: tools/setfacl.c:174
+#: tools/setfacl.c:173
#, c-format
msgid "%s: %s: %s in line %d\n"
-msgstr "%s�: %s�: %s � la ligne %d\n"
+msgstr "%s : %s : %s dans la ligne %d\n"
-#: tools/setfacl.c:206
+#: tools/setfacl.c:205
#, c-format
msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n"
-msgstr "%s�: %s�: impossible de changer de propri�taire/groupe�: %s\n"
+msgstr "%s : %s : impossible de changer de propriétaire/groupe : %s\n"
-#: tools/setfacl.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: tools/setfacl.c:224
+#, c-format
msgid "%s: %s: Cannot change mode: %s\n"
-msgstr "%s�: %s�: impossible de changer de propri�taire/groupe�: %s\n"
+msgstr "%s : %s : impossible de changer d'attributs : %s\n"
-#: tools/setfacl.c:267
+#: tools/setfacl.c:266
#, c-format
msgid "%s %s -- set file access control lists\n"
-msgstr "%s %s -- d�finir les listes de contr�le d'acc�s des fichiers (ACL)\n"
+msgstr "%s %s -- définir les listes de contrôle d'accès des fichiers\n"
-#: tools/setfacl.c:269 tools/setfacl.c:654
+#: tools/setfacl.c:268 tools/setfacl.c:653
#, c-format
msgid "Usage: %s %s\n"
-msgstr "Utilisation�: %s %s\n"
+msgstr "Utilisation : %s %s\n"
-#: tools/setfacl.c:272
+#: tools/setfacl.c:271
#, c-format
msgid ""
" -m, --modify=acl modify the current ACL(s) of file(s)\n"
@@ -195,36 +207,38 @@ msgid ""
" -b, --remove-all remove all extended ACL entries\n"
" -k, --remove-default remove the default ACL\n"
msgstr ""
-" -m, --modify=acl modifier l'ACL(s) actuel de fichier(s)\n"
-" -M, --modify-file=fichier lire l'entr�e ACL � modifier du fichier\n"
-" -x, --remove=acl supprimer les entr�es de l'ACL des fichier\n"
-" -X, --remove-file=fichier lire les entr�es ACL � supprimer du fichier\n"
-" -b, --remove-all supprimer toutes les entr�es ACL �tendues\n"
-" -k, --remove-default supprimer l'ACL par d�faut\n"
-
-#: tools/setfacl.c:281
-#, fuzzy, c-format
+" -m, --modify=acl modifier le(s) ACL(s) actuel(s) de fichier(s)\n"
+" -M, --modify-file=fichier lire les entrées d’ACL à modifier du fichier\n"
+" -x, --remove=acl supprimer les entrées d’ACL(s) de(s)s "
+"fichier(s)\n"
+" -X, --remove-file=fichier lire les entrées d’ACL à supprimer du fichier\n"
+" -b, --remove-all supprimer toutes les entrées d’ACL étendues\n"
+" -k, --remove-default supprimer l'ACL par défaut\n"
+
+#: tools/setfacl.c:280
+#, c-format
msgid ""
" --set=acl set the ACL of file(s), replacing the current ACL\n"
" --set-file=file read ACL entries to set from file\n"
" --mask do recalculate the effective rights mask\n"
msgstr ""
-" --set=acl d�finir l'ACL des fichier(s) en rempla�ant l'ACL\n"
+" --set=acl définir l'ACL de(s) fichier(s) en remplaçant "
+"l'ACL\n"
" actuel\n"
-" --set-file=fichier lire les entr�es ACL � modifier du fichier\n"
+" --set-file=fichier lire les entrées d’ACL à modifier du fichier\n"
" --mask recalculer les masques des droits en vigueur\n"
-#: tools/setfacl.c:287
+#: tools/setfacl.c:286
#, c-format
msgid ""
" -n, --no-mask don't recalculate the effective rights mask\n"
" -d, --default operations apply to the default ACL\n"
msgstr ""
-" -n, --no-mask ne pas recalculer les masques de droits en "
-"vigueur\n"
-" -d, --default les op�rations s'appliquent � l'ACL par d�faut\n"
+" -n, --no-mask ne pas recalculer les masques de droits "
+"en vigueur\n"
+" -d, --default les opérations s'appliquent à l'ACL par défaut\n"
-#: tools/setfacl.c:292
+#: tools/setfacl.c:291
#, c-format
msgid ""
" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
@@ -233,128 +247,117 @@ msgid ""
" --restore=file restore ACLs (inverse of `getfacl -R')\n"
" --test test mode (ACLs are not modified)\n"
msgstr ""
-" -R, --recursive parcourir r�cursivement les sous-r�pertoires\n"
+" -R, --recursive parcourir récursivement les sous-répertoires\n"
" -L, --logical suivre les liens symboliques\n"
" -P, --physical ne pas suivre les liens symboliques\n"
-" --restore=fichier restaurer les ACL (inverse de ��getfacl -R��)\n"
-" --test mode test (les ACL ne sont pas modifi�s)\n"
-
-#: tools/setfacl.c:453
-#, c-format
-msgid "%s: Option -%c incomplete\n"
-msgstr "%s�: Option -%c incompl�te\n"
-
-#: tools/setfacl.c:458
-#, c-format
-msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n"
-msgstr "%s�: Option -%c�: %s pr�s du caract�re %d\n"
-
-#: tools/setfacl.c:534
-#, c-format
-msgid "%s: %s in line %d of file %s\n"
-msgstr "%s�: %s � la ligne %d du fichier %s\n"
+" --restore=fichier restaurer les ACL (inverse de « getfacl -R »)\n"
+" --test mode test (les ACL ne sont pas modifiées)\n"
-#: tools/setfacl.c:542
+#: tools/setfacl.c:299 tools/getfacl.c:595
#, c-format
-msgid "%s: %s in line %d of standard input\n"
-msgstr "%s�: %s � la ligne %d de la sortie standard\n"
-
-#: tools/chacl.c:46
-#, c-format
-msgid "Usage:\n"
-msgstr "Utilisation�:\n"
-
-#: tools/chacl.c:47
-#, c-format
-msgid "\t%s acl pathname...\n"
-msgstr "\t%s r�pertoire acl...\n"
-
-#: tools/chacl.c:48
-#, c-format
-msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n"
-msgstr "\t%s -b acl dacl r�pertoire...\n"
-
-#: tools/chacl.c:49
-#, c-format
-msgid "\t%s -d dacl pathname...\n"
-msgstr "\t%s -d dacl r�pertoire...\n"
-
-#: tools/chacl.c:50
-#, c-format
-msgid "\t%s -R pathname...\n"
-msgstr "\t%s -R r�pertoire...\n"
+msgid ""
+" -v, --version print version and exit\n"
+" -h, --help this help text\n"
+msgstr ""
+" -v, --version afficher la version et quitter\n"
+" -h, --help afficher ce message d'aide\n"
-#: tools/chacl.c:51
+#: tools/setfacl.c:316 tools/getfacl.c:737
#, c-format
-msgid "\t%s -D pathname...\n"
-msgstr "\t%s -D r�pertoire...\n"
+msgid "%s: Standard input: %s\n"
+msgstr "%s : entrée standard : %s\n"
-#: tools/chacl.c:52
+#: tools/setfacl.c:452
#, c-format
-msgid "\t%s -B pathname...\n"
-msgstr "\t%s -B r�pertoire...\n"
+msgid "%s: Option -%c incomplete\n"
+msgstr "%s : Option -%c incomplète\n"
-#: tools/chacl.c:53
+#: tools/setfacl.c:457
#, c-format
-msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n"
-msgstr "\t%s -l r�pertoire...\t[pas compatible IRIX]\n"
+msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n"
+msgstr "%s : Option -%c : %s près du caractère %d\n"
-#: tools/chacl.c:55
+#: tools/setfacl.c:533
#, c-format
-msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n"
-msgstr "\t%s -r r�pertoire...\t[pas compatible IRIX]\n"
-
-#: tools/chacl.c:146
-#, c-format
-msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s�: erreur de suppression de l'acc�s acl de ��%s���: %s\n"
+msgid "%s: %s in line %d of file %s\n"
+msgstr "%s : %s à la ligne %d du fichier %s\n"
-#: tools/chacl.c:153
+#: tools/setfacl.c:541
#, c-format
-msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s�: erreur de suppression de l'acc�s acl par d�faut de ��%s���: %s\n"
+msgid "%s: %s in line %d of standard input\n"
+msgstr "%s : %s à la ligne %d de l’entrée standard\n"
-#: tools/chacl.c:172 tools/chacl.c:191
+#: tools/setfacl.c:655 tools/getfacl.c:752
#, c-format
-msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n"
-msgstr "%s�: acc�s ACL ��%s���: %s � l'entr�e %d\n"
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: tools/chacl.c:259
+#: tools/getfacl.c:497
#, c-format
-msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n"
-msgstr "%s�: impossible d'obtenir l'acc�s ACL de ��%s���: %s\n"
+msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
+msgstr "%s : suppression du premier « / » des noms de chemins absolus\n"
-#: tools/chacl.c:265
+#: tools/getfacl.c:568
#, c-format
-msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n"
-msgstr "%s�: impossible d'obtenir l'acc�s ACL par d�faut de ��%s���: %s\n"
+msgid "%s %s -- get file access control lists\n"
+msgstr "%s %s -- obtenir les listes de contrôle d'accès du fichier\n"
-#: tools/chacl.c:271
+#: tools/getfacl.c:570 tools/getfacl.c:750
#, c-format
-msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n"
-msgstr "%s�: impossible d'obtenir l'acc�s texte ACL de ��%s���: %s\n"
+msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n"
+msgstr "Utilisation : %s [-%s] fichier ...\n"
-#: tools/chacl.c:278
+#: tools/getfacl.c:576
#, c-format
-msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n"
-msgstr "%s�: impossible d'obtenir le texte ACL par d�faut de ��%s���: %s\n"
+msgid " -d, --default display the default access control list\n"
+msgstr ""
+"-d, --default afficher la liste de contrôle d'accès par défaut\n"
-#: tools/chacl.c:304
+#: tools/getfacl.c:580
#, c-format
-msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s�: impossible de modifier l'acc�s ACL de ��%s��: %s\n"
+msgid ""
+" -a, --access display the file access control list only\n"
+" -d, --default display the default access control list only\n"
+" -c, --omit-header do not display the comment header\n"
+" -e, --all-effective print all effective rights\n"
+" -E, --no-effective print no effective rights\n"
+" -s, --skip-base skip files that only have the base entries\n"
+" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
+" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
+" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
+" -t, --tabular use tabular output format\n"
+" -n, --numeric print numeric user/group identifiers\n"
+" -p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
+msgstr ""
+" -a, --access afficher seulement la liste de contrôle d'accès du "
+"fichier\n"
+" -d, --default afficher seulement la liste de contrôle d'accès "
+"par défaut\n"
+" -c, --omit-header ne pas afficher l'en-tête de commentaire\n"
+" -e, --all-effective afficher tous les droits en vigueur\n"
+" -E, --no-effective afficher les droits inactifs\n"
+" -s, --skip-base ignorer les fichiers qui ont seulement les entrées "
+"de base\n"
+" -R, --recursive parcourir récursivement les sous-répertoires\n"
+" -L, --logical parcours logique, suivre les liens symboliques\n"
+" -P, --physical parcours physique, ne pas suivre les liens "
+"symboliques\n"
+" -t, --tabular utiliser une sortie sous forme de tableau\n"
+" -n, --numeric afficher les identifiants numériques des\n"
+" utilisateurs/groupes\n"
+" -p, --absolute-names ne pas enlever le premier « / » dans les chemins\n"
-#: tools/chacl.c:310
+#: tools/do_set.c:410
#, c-format
-msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s�: impossible de d�finir l'ACL par d�faut de ��%s���: %s\n"
+msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n"
+msgstr "%s : %s : ACL mal formulée « %s » : %s à l'entrée %d\n"
-#: tools/chacl.c:328
+#: tools/do_set.c:437
#, c-format
-msgid "%s: opendir failed: %s\n"
-msgstr "%s�: �chec d'opendir�: %s\n"
+msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n"
+msgstr "%s : %s : ACL par défaut mal formulée « %s » : %s à l'entrée %d\n"
-#: tools/chacl.c:342
+#: tools/do_set.c:508
#, c-format
-msgid "%s: malloc failed: %s\n"
-msgstr "%s�: �chec de malloc�: %s\n"
+msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n"
+msgstr "%s : %s : seuls les répertoires peuvent avoir des ACL par défaut\n"
--
2.22.0.657.g960e92d24f
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Acl-devel] [PATCH acl 8/8] po: Update French translation,
Guillem Jover <=