[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [AUCTeX-devel] Polish quotes - a simple patch
From: |
Marcin Borkowski |
Subject: |
Re: [AUCTeX-devel] Polish quotes - a simple patch |
Date: |
Thu, 03 Mar 2016 11:53:46 +0100 |
User-agent: |
mu4e 0.9.13; emacs 25.1.50.6 |
On 2016-03-03, at 08:25, David Kastrup <address@hidden> wrote:
> Marcin Borkowski <address@hidden> writes:
>
>> Hi all,
>>
>> how about this patch?
>>
>> diff -u --label /home/mbork/.emacs.d/elpa/auctex-11.89.1/style/polski.el
>> --label \#\<buffer\ polski.el\>
>> /home/mbork/.emacs.d/elpa/auctex-11.89.1/style/polski.el
>> /tmp/buffer-content-18384jTP
>> --- /home/mbork/.emacs.d/elpa/auctex-11.89.1/style/polski.el
>> +++ #<buffer polski.el>
>> @@ -46,7 +46,7 @@
>> "ppauza")
>> ;; Quotation marks
>> (unless (eq (car TeX-quote-language) 'override)
>> - (setq TeX-quote-language '("polski" ",," "''" t)))
>> + (setq TeX-quote-language '("polski" ",," "''")))
>> ;; Fontification of quotation marks.
>> (when (fboundp 'font-latex-add-quotes)
>> (font-latex-add-quotes '(",," "''")))
>>
>> Diff finished. Thu Mar 3 05:54:48 2016
>>
>> I don't see any reason behind the "t" setting here; I've practically
>> never wanted to insert a literal quote character in Polish TeX files.
>
> So? In verbatim and/or code excerpts it's actually a rather likely
> thing to insert.
That's true, but if I use verbatim and/or code excerpts, I usually yank
them rather than type. Also, it is still possible to enter a literal "
character, either by hitting " twice of by using C-q, so nothing is
lost.
Of course, other users might disagree. But what Mosè wrote seems to
suggest that deleting this "t" may be actually a good idea. At least
users of other languages are either happy about it or indifferent.
Best,
--
Marcin Borkowski
http://octd.wmi.amu.edu.pl/en/Marcin_Borkowski
Faculty of Mathematics and Computer Science
Adam Mickiewicz University