bug-gnu-utils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

diffutils (sdiff) ru.po translation typo


From: Max
Subject: diffutils (sdiff) ru.po translation typo
Date: Mon, 05 Mar 2007 12:46:01 +0300

For 'l' and 'r' commands russian descriptions actually contain the same text 
'Использовать правую версию' (Use the right version).  

#: src/sdiff.c:853
msgid ""
"ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n"
"eb:\tEdit then use both versions.\n"
"el:\tEdit then use the left version.\n"
"er:\tEdit then use the right version.\n"
"e:\tEdit a new version.\n"
"l:\tUse the left version.\n"
"r:\tUse the right version.\n"
"s:\tSilently include common lines.\n"
"v:\tVerbosely include common lines.\n"
"q:\tQuit.\n"
msgstr ""
"ed:\tРедактировать и использовать обе версии, включив в каждую заголовок.\n"
"eb:\tРедактировать и использовать обе версии.\n"
"el:\tРедактировать и использовать левую версию.\n"
"er:\tРедактировать и использовать правую версию.\n"
"e:\tИспользовать новую версию.\n"
"l:\tИспользовать правую версию.\n"
"r:\tИспользовать правую версию.\n"
"s:\tВключать общие строки, не выдавая сообщения.\n"
"v:\tВключать общие строки, выдавая сообщение.\n"
"q:\tВыйти.\n"


Really there shoud be:

"l:\tИспользовать левую версию.\n"
"r:\tИспользовать правую версию.\n"





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]