bug-gnu-utils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Manual talks about commercial software


From: Kaloian Doganov
Subject: Manual talks about commercial software
Date: Sat, 18 Aug 2007 00:22:15 +0300
User-agent: Gnus/5.11 (Gnus v5.11) Emacs/22.1.50 (gNewSense gnu/linux)

The GNU `gettext' utilities manual says:

    Usually, programs are written and documented in English, and use
    English at execution time to interact with users.  This is true
    not only of GNU software, but also of a great deal of proprietary
    and free software.

The last sentence gives the impression that commercial software is the
opposite of free software.  This is a common confusion that should be
avoided.  The opposite of free software is non-free software.  (For
further reference, please see [1] and [2].)

[1] http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Commercial
[2] http://www.gnu.org/philosophy/categories.html

The following simple patch is suggested.

--- gettext-tools/doc/gettext.texi.orig 2007-08-17 23:54:43.000000000 +0300
+++ gettext-tools/doc/gettext.texi      2007-08-18 00:17:04.000000000 +0300
@@ -529,7 +529,7 @@
 
 Usually, programs are written and documented in English, and use
 English at execution time to interact with users.  This is true
-not only of GNU software, but also of a great deal of commercial
+not only of GNU software, but also of a great deal of non-free
 and free software.  Using a common language is quite handy for
 communication between developers, maintainers and users from all
 countries.  On the other hand, most people are less comfortable with

-- 
Protect your digital freedom and privacy, eliminate DRM, learn more at
http://www.defectivebydesign.org/what_is_drm

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]