[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [PATCH] LwIP translator
From: |
Joan Lledó |
Subject: |
Re: [PATCH] LwIP translator |
Date: |
Tue, 19 Dec 2017 19:11:40 +0100 |
Hi Samuel,
2017-12-18 20:03 GMT+01:00 Samuel Thibault <samuel.thibault@gnu.org>:
> I am talking about the files you created in your repository, they are
> hold a GPL copyright notice. I guess at some point we will want to see
> them maintained within lwip, and thus BSD-licensed.
>
I've been reviewing the reposotory you attached and have some comments:
- All files I added are not intended to go upstream, they are all in
port/ folder which is valid only for us.
- The patches in debian/patches are not enough to make the server
work, for instance, we're calling lwip_poll() which is not in 2.0.3
nor any patch in the package.
I suggest to be myself who maintain the lwip packages, If we're in no
hurry, I'd could do it from February on.
- Re: [PATCH] LwIP translator, (continued)
- Re: [PATCH] LwIP translator, Samuel Thibault, 2017/12/17
- Re: [PATCH] LwIP translator, Joan Lledó, 2017/12/18
- Re: [PATCH] LwIP translator, Samuel Thibault, 2017/12/18
- Re: [PATCH] LwIP translator, Joan Lledó, 2017/12/18
- Re: [PATCH] LwIP translator, Samuel Thibault, 2017/12/18
- Re: [PATCH] LwIP translator, James Clarke, 2017/12/18
- Re: [PATCH] LwIP translator, Samuel Thibault, 2017/12/18
- Re: [PATCH] LwIP translator, James Clarke, 2017/12/18
- Re: [PATCH] LwIP translator, Joan Lledó, 2017/12/18
- Re: [PATCH] LwIP translator, Samuel Thibault, 2017/12/18
- Re: [PATCH] LwIP translator,
Joan Lledó <=
- Re: [PATCH] LwIP translator, Samuel Thibault, 2017/12/19
- Re: [PATCH] LwIP translator, Svante Signell, 2017/12/19
- Re: [PATCH] LwIP translator, Joan Lledó, 2017/12/19