[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Wrong translation of tie and slur in german manuals
From: |
Werner Arnhold |
Subject: |
Wrong translation of tie and slur in german manuals |
Date: |
Wed, 17 Nov 2021 17:28:09 +0100 |
User-agent: |
Evolution 3.30.5-1.1 |
Hi list,
there is a big confusion in the german translation about ties, slurs
and phrasing slurs. The translation is inconsisten and wrong. Correct
is
tie -- Haltebogen -- connects two notes of same pitch
slur -- Bindebogen -- combines two or more notes of different pitch
Thank you for the great lilypond program.
Werner Arnhold
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Wrong translation of tie and slur in german manuals,
Werner Arnhold <=