[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Pronouns (please bear with me)
From: |
Alexandre François Garreau |
Subject: |
Re: Pronouns (please bear with me) |
Date: |
Thu, 05 Mar 2020 19:37:58 +0100 |
Le jeudi 5 mars 2020 18:54:18 CET, vous avez écrit :
> On Thu, Mar 05, 2020 at 07:59:13AM -0800, Per Bothner wrote:
>
> On 3/5/20 2:34 AM, John Darrington wrote:
> > Singular they is extremely confusing, and just wrong. When I
> > see it I
> > think who are these people that we're talking about.
>
> It's only been used since before Shakespeare. It is less confusing
> than the alternatives. Time to get used to it.
>
> Much of Shakespeare is also confusing (at least to me and I'm a native
> English speaker). Many constructs in language have been in use for
> a long time (eg double negatives) but that doesn't mean they are correct
> or indeed useful.
>
> > There is a perfectly good gender neutral pronoun in the English
> > language, viz: "one". If that's not appropriate for any reason,
> > then
> > either choose "he" or "she" or if you want to be politically
> > correct,
> > write "he or she".
>
> As you say, "one" is not always appropriate. For example:
>
> When you arrive, introduce yourself to the receptionist at the
> front desk. They will explain where to go.
>
> "One" should not be used in this context.
>
>
> In this instance I would have used a relative clause. Thus a relative
> pronoun can be used:
>
> "When you arrive, introduce yourself to the receptionist at the
> front desk, who will explain where to go."
>
> When people use singular they, even when I know what they (plural) mean,
> I find that I have to stop and think - and that distracts from the flow
> of the text/dialogue. It hinders useful communication.
This is likely a reason of habitude. The native way in which you
internalized your native language makes you so. But maybe other english
natives have internalized it more? I’m unaware of that fact among english
natives…
Anyway that doesn’t seem to lessen to me the point that this is already
what happened to the pronoun “you”, as well as there are other languages
without plural at all (such as japanese), and they can be really clear…
Plural is likely a question of personal and cultural taste within
anglophony. It could disappear, at least within pronoun, or not,
depending on what people prefer.
Here as far as I know most people prefer to keep any distinction whenever
possible, for the sake of potentially helped clarity.
> Singular they has been denounced by many in the English speaking world
> for various reasons. Here is just one example:
I’m unsure this is the best example as it is pretty academically elevated
as well as politically oriented (to right-wing)… maybe someone less
opinionated and more representative would better reflect the point of them
being “many”?
> https://www.americanthinker.com/articles/2016/01/they_is_destroying_the_
> english_language.html
TL;DR: right-wing scholar disagree with the fact not to purport gender in
places and way it was traditionally purported (because this is a thing
which ought to be purported, otherwise it would “deny reality”).
The author-alleged example of insufficiency of proof of “singularity” within
“they” is “Everyone likes their dogs.”. To me this is a simple example of
semantic inconsistency toward number within the english language (it would
look more logical to say the, I guess incorrect, “everyone likes his/her/
per dog”, as I would naturally, but likely incorrectly, as a non-native),
as well as something natural in the development of a natural language
(that hence naturally comes with natural inconsistencies), and a proof
that, apparently, “plural” is sufficiently complex a concept to be done
wrong in a widely used language.
The author also asses that a language is made for clarity while I’m unsure
of that. Many languages, and especially inconsistencies of them, are made
not to be understood of others (there are even theories about the
importance of that for a national/ethnic language/dialect). If a language
was to be perfectly clear, it would lack inconsistencies that would
provide ways to get it wrong, and then be more regular… hence maybe even
lacking a concept such as “plural” at all (something that apparently gets
less and less important in international languages such as english and
french).
Another issue with that writing is it is pretty constructed against the
concept of “sexually-confused individual” (and the hypothesis that
singular use of “they” was made for and about it). To me someone who
reclaim changing pronoun-usage for oneself seems bold enough not to seem
really “confused”, and I know several such people who are hardly confused
ones… Though they may surely be, it is a common practice of smokescreen
of amalgamating a whole group with its most blurred and “confused”
boundaries such as to discredit it. This actually could pretty well work
for free-software movement as well: if we’re aiming for clarity this is
clearly a good example of what *not* to hold. If you disagree with
something state it clearly, not confusingly.
- Re: Pronouns (please bear with me), (continued)
- Re: Pronouns (please bear with me), Alexandre François Garreau, 2020/03/04
- Re: Pronouns (please bear with me), Per Bothner, 2020/03/04
- Re: Pronouns (please bear with me), Alexandre François Garreau, 2020/03/04
- Re: Pronouns (please bear with me), Per Bothner, 2020/03/04
- Re: Pronouns (please bear with me), Alexandre François Garreau, 2020/03/05
- Re: Pronouns (please bear with me), Per Bothner, 2020/03/05
- Re: Pronouns (please bear with me), John Darrington, 2020/03/05
- Re: Pronouns (please bear with me), Per Bothner, 2020/03/05
- Re: Pronouns (please bear with me), Alexandre François Garreau, 2020/03/05
- Re: Pronouns (please bear with me), John Darrington, 2020/03/05
- Re: Pronouns (please bear with me),
Alexandre François Garreau <=
- Re: Pronouns (please bear with me), John Darrington, 2020/03/05
- Re: Pronouns (please bear with me), Jose E. Marchesi, 2020/03/05
Re: Pronouns (please bear with me), Alfred M. Szmidt, 2020/03/05