bug-wget
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Bug-wget] Translation error: to Chinese


From: 陈醒
Subject: [Bug-wget] Translation error: to Chinese
Date: Sat, 21 Nov 2009 10:23:16 +0800

When downloading, the word "eta" is translated to 英国中部时间, which means
"Time of Middle Britain", obviously wrong.

99% [==============================> ] 19,356,140   114K/s eta(英国中部时

Besides, as the translation is too long, it makes the output of wget
extremely ugly:

 1% [>
       ] 299,256     86.9K/s eta(英国中部时
 1% [>
       ] 303,300     81.6K/s eta(英国中部时
 1% [>
       ] 307,344     77.0K/s eta(英国中部时
 1% [>
       ] 323,728     75.9K/s eta(英国中部时
 1% [>
       ] 337,000     74.3K/s eta(英国中部时
 1% [>
       ] 341,044     70.9K/s eta(英国中部时

If the eta means "Estimated time of arrival", or the estimated time to
finish downloading, a better translation would be like:
 eta 1m51s -> 还剩 1m51s      (means 1m51s left)
or:
 eta 1m51s -> 约剩 1m51s      (means "about 1m51s left")

Please consider correcting the translation.


以Wiki模式创建Linux中文文档,欢迎加入
http://www.linux-wiki.cn/




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]