[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gnue] r8785 - trunk/gnue-navigator/po
From: |
reinhard |
Subject: |
[gnue] r8785 - trunk/gnue-navigator/po |
Date: |
Sun, 15 Oct 2006 17:56:15 -0500 (CDT) |
Author: reinhard
Date: 2006-10-15 17:56:14 -0500 (Sun, 15 Oct 2006)
New Revision: 8785
Modified:
trunk/gnue-navigator/po/fr.po
Log:
Committed French translation.
Modified: trunk/gnue-navigator/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-navigator/po/fr.po 2006-10-14 19:25:34 UTC (rev 8784)
+++ trunk/gnue-navigator/po/fr.po 2006-10-15 22:56:14 UTC (rev 8785)
@@ -1,226 +1,192 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-13 18:04+CEST\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-13 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: Laurent Savaete <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
+"Project-Id-Version: GNUe-Navigateur\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-10 15:57+0100\n"
+"Last-Translator: Marc Jarlégand <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Marc <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-#: GNClient.py:68
-msgid ""
-"GNUe Navigator is the primary menuing interface to the GNU Enterprise system."
-msgstr ""
+#: GNClient.py:70
+msgid "GNUe Navigator is the primary menuing interface to the GNU Enterprise
system."
+msgstr "Le Navigateur GNUe est une interface permettant de regrouper diverses
applications."
-#: GNClient.py:79
-msgid ""
-"The name of the user interface to use to display the navigator. Currently "
-"supported interfaces are: wx, gtk2, win32, web and text"
-msgstr ""
+#: GNClient.py:81
+msgid "The name of the user interface to use to display the navigator.
Currently supported interfaces are: wx, gtk2, win32, web and text"
+msgstr "Pilote de l'interface navigateur à utiliser: Pour le moment les
pilotes disponibles sont : wx, gtk2, win32, web et texte"
-#: GNClient.py:84
+#: GNClient.py:86
msgid "Disables the splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l'écran de démarrage"
-#: GNClient.py:87
+#: GNClient.py:89
msgid "Installs a menu structure into your local GNOME session"
-msgstr ""
+msgstr "Installation d'une structure de menu votre cession locale Gnome"
-#: GNClient.py:90
+#: GNClient.py:92
msgid "Installs a menu structure into your local KDE session"
-msgstr ""
+msgstr "Installation d'une structure de menu votre cession locale KDE "
-#: GNClient.py:138
-#, fuzzy
+#: GNClient.py:140
msgid "Unable to load any valid UI drivers: %s"
-msgstr "Impossible de charger un pilote UI valide. Abandon."
+msgstr "Impossible de charger un pilote UI valide: %s"
-#: GNClient.py:145
-#, fuzzy
+#: GNClient.py:147
msgid "Unable to load any valid UI driver."
-msgstr "Impossible de charger un pilote UI valide. Abandon."
+msgstr "Impossible de charger un pilote UI valide."
-#: GNClient.py:169
+#: GNClient.py:171
msgid "No process definition file specified"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de fichier de travail mentionné"
-#: GNObjects.py:240 UIwin32.py:355
+#: GNObjects.py:240
+#: UIwin32.py:355
msgid "Error: %s"
-msgstr "Error: %s"
+msgstr "Erreur: %s"
#: UIgtk2.py:206
msgid "/_File"
-msgstr ""
+msgstr "/_Fichier"
#: UIgtk2.py:207
msgid "/_File/_Open"
-msgstr ""
+msgstr "/_Fichier/_Ouvrir"
#: UIgtk2.py:209
msgid "/_File/_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "/_Fichier/_Quitter"
#: UIgtk2.py:212
msgid "/_Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "/_Préférences"
#: UIgtk2.py:213
msgid "/_Favorites/_Add Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "/_Préférence/_Ajout de préférence"
#: UIgtk2.py:214
msgid "/_Favorites/_Organize Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "/_Préférences/_Gerer vos préférences"
#: UIgtk2.py:216
msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgstr "/_Aide"
#: UIgtk2.py:217
msgid "/Help/_About"
-msgstr ""
+msgstr "/Aide/_A Propos"
-#: UIgtk2.py:654
+#: UIgtk2.py:653
msgid "Select another process definition file"
-msgstr ""
+msgstr "Selectionnez une autre fichier de définition"
-#: UIgtk2.py:709 UIwin32.py:286 UIwx.py:147
+#: UIgtk2.py:708
+#: UIwin32.py:274
+#: UIwx.py:147
msgid "GNUE Navigator"
-msgstr "GNUe Navigator"
+msgstr "Navigateur GNUe"
-#: UIgtk2.py:710
+#: UIgtk2.py:709
msgid " Version : "
msgstr " Version : "
-#: UIgtk2.py:711
+#: UIgtk2.py:710
msgid " Driver : UIgtk2"
msgstr " Pilote : UIgtk2"
-#: UIgtk2.py:712
+#: UIgtk2.py:711
msgid "-= Process Info =- "
-msgstr "-= Info Processus =- "
+msgstr "-= Infos sur le Processus =-"
-#: UIgtk2.py:713
+#: UIgtk2.py:712
msgid " Name : "
-msgstr " Nom : "
+msgstr " Nom :"
-#: UIgtk2.py:714
+#: UIgtk2.py:713
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
-#: UIgtk2.py:715
+#: UIgtk2.py:714
msgid " Author : "
-msgstr " Auteur : "
+msgstr " Auteur : "
-#: UIgtk2.py:716
+#: UIgtk2.py:715
msgid " Description: "
msgstr " Description: "
-#: UIwin32.py:287 UIwx.py:148
+#: UIwin32.py:275
+#: UIwx.py:148
msgid " Version : "
msgstr " Version : "
-#: UIwin32.py:288 UIwx.py:149
+#: UIwin32.py:276
+#: UIwx.py:149
msgid " Driver : UIwxpython"
-msgstr " Pilote : UIwxpython"
+msgstr " Pilote : UIwxpython"
-#: UIwin32.py:289 UIwx.py:150
+#: UIwin32.py:277
+#: UIwx.py:150
msgid "-= Process Info =-"
-msgstr "-= Info Processus =-"
+msgstr "-= Infos sur le Processus =-"
-#: UIwin32.py:290 UIwx.py:151
+#: UIwin32.py:278
+#: UIwx.py:151
msgid " Name : "
msgstr " Nom : "
-#: UIwin32.py:291 UIwx.py:152
+#: UIwin32.py:279
+#: UIwx.py:152
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
-#: UIwin32.py:292 UIwx.py:153
+#: UIwin32.py:280
+#: UIwx.py:153
msgid " Author : "
msgstr " Auteur : "
-#: UIwin32.py:293 UIwx.py:154
+#: UIwin32.py:281
+#: UIwx.py:154
msgid " Description:"
msgstr " Description:"
-#: UIwin32.py:295 UIwx.py:157
+#: UIwin32.py:283
+#: UIwx.py:157
msgid "About"
-msgstr "A propos"
+msgstr "A Propos"
-#: UIwin32.py:345 UIwx.py:291
+#: UIwin32.py:338
+#: UIwx.py:294
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier\n"
+"Impossible d' Ouvrir le fichier\n"
"\n"
" %s"
-#: UIwin32.py:349 UIwx.py:295
+#: UIwin32.py:342
+#: UIwx.py:298
msgid ""
+"Unable to login to datasource.\n"
+"\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la source de données.\n"
+"\n"
+" %s"
+
+#: UIwin32.py:346
+#: UIwx.py:302
+msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
-"Erreur lors de la communication avec la source de donn�es.\n"
+"Erreur de connexion avec la source de donnée.\n"
"\n"
" %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to login to datasource.\n"
-#~ "\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Connexion � la source de donn�es impossible.\n"
-#~ "\n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Unable to load UI driver"
-#~ msgstr "Impossible de charger le pilote d'interface utilisateur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to load any valid UI drivers. Aborting.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Traceback\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de charger un pilote UI valide. Abandon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trace d'ex�cution\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <html>\n"
-#~ " <body>\n"
-#~ " <center>\n"
-#~ " <B>GNUe Navigator</B>\n"
-#~ " <p><img src=\"%s\"></p>\n"
-#~ " <p>A part of the <a href=\"http://www.gnuenteprise.org/\">GNU "
-#~ "Enterprise Project</a></p>\n"
-#~ " </center>\n"
-#~ " </body>\n"
-#~ " </html>\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <html>\n"
-#~ " <body>\n"
-#~ " <center>\n"
-#~ " <B>GNUe Navigator</B>\n"
-#~ " <p><img src=\"%s\"></p>\n"
-#~ " <p>Une partie du <a href=\"http://www.gnuenterprise.org/\">Projet "
-#~ "GNU Enterprise</a></p>\n"
-#~ " </center>\n"
-#~ " </body>\n"
-#~ " </html>\n"
-#~ " "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gnue] r8785 - trunk/gnue-navigator/po,
reinhard <=