dolibarr-bugtrack
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Dolibarr-bugtrack] [Bug #1440] Multilanguage: translation not used the


From: Doliforge
Subject: [Dolibarr-bugtrack] [Bug #1440] Multilanguage: translation not used the right way
Date: Fri, 20 Jun 2014 15:55:13 +0200

Doliforge
Is this email not displaying correctly?
update email preferences.

Multilanguage: translation not used the right way

Latest modifications

2014-06-20 15:55 (Europe/Paris)
Currently behaviour is we use translation only if description was not modified.
As soon as it is modified, we can say translation is no more available, so we keep modified value.

With version 3.6, a hidden option MAIN_MULTILANG_TRANSLATE_EVEN_IF_MODIFIED will be available as a workaround so translation will always be used even if content was modified. But it means if you add a line, then the added line will not be visible into translated value.

A better fix is to make a delta and report delta to the translated value but we will see this later.

I hope workaround for 3.6 will be neough for you.
Changes:
  • Detected in version: 
3.5.03.5.3
  • Assigned to: 
NoneLaurent Destailleur (eldy)
  • Resolution: 
NoneFixed

Answer now

Snapshot

 Details
Submitted by:  Torsten Appelhagen (borsti67) Submitted on:  2014-06-04 22:23
Last Modified On:  2014-06-04 22:23 
Summary:  Multilanguage: translation not used the right way
Description:  (this may be a feature request in case this behavior is intended. Anyway it renders the ML-function nearly useless for us)

When entering a new proposal the translated text (in the language set in the customer) is only inserted when the text box remains empty. Otherwise the product text of the user's language is taken!

Since we have to add remarks to nearly every product line (e.g. serial number, domain name etc) we have to translate it anew each time...

The translation has to be used according to the customer language, not the users.
Step to reproduce bug:  - Enable the ML feature
- go to a product or service, translation page
- enter information for another language
- go to a customer, set the desired language to the same you used in the step before
- create a proposal
- enter a new line with this product WITHOUT writing anything into the text box
- enter another line with this product but type some text this time
- have a look on the generated PDF

you will see the 1st line is correct while the 2nd is in default language (you cannot see this in the proposal while editing)!
Detected in version:  3.5.3 Category:  Other
Severity:  5 - Major OS Type/Version:  Linux
PHP version:  5.5.4 Database type and version:  MySQL 5.5.30
 Status
Status:  Open Assigned to:  Laurent Destailleur (eldy)
Resolution:  Fixed 

Comments

Laurent Destailleur 2014-06-20 15:55
Currently behaviour is we use translation only if description was not modified.
As soon as it is modified, we can say translation is no more available, so we keep modified value.

With version 3.6, a hidden option MAIN_MULTILANG_TRANSLATE_EVEN_IF_MODIFIED will be available as a workaround so translation will always be used even if content was modified. But it means if you add a line, then the added line will not be visible into translated value.

A better fix is to make a delta and report delta to the translated value but we will see this later.

I hope workaround for 3.6 will be neough for you.


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]