duplicity-talk
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Duplicity-talk] Some translation problems


From: SanskritFritz
Subject: Re: [Duplicity-talk] Some translation problems
Date: Mon, 28 Nov 2011 16:38:40 +0100

2011/11/28 Ed Blackman <address@hidden>:
> On Sat, Nov 26, 2011 at 09:31:15AM +0100, SanskritFritz wrote:
>>
>> I have translated duplicity into hungarian on launchpad.
>> Some strings I have problems with:
>>
>> https://translations.launchpad.net/duplicity/0.6-series/+pots/duplicity/hu/+translate?field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated
>>
>> Please explain to me what they mean, I have never met those using
>> duplicity.
>
> The messages numbered 172, 173, and 175 are used when files are added,
> modified, and deleted in a backup.  %s contains the path and name of the
> file.  The messages are very short codes for these actions.
>
> In 172, "A" in English is short for "Added".  In 173, "M" in English is
> short for "Modified".  In 175, "D" in English is short for "Deleted".
>
> I'll let others explain the remaining messages.

Thank you. I translated those abbrevs as "+", "-" and "*", as it was
difficult to find well known and intuitive words for Added, Deleted,
and Modified in hungarian (not that it is missing those words, it's
just, we are not used to those phrases in context of computers).
Consider this also as a proposal for english as well, I think it is
more intuitive than just A, D or M, for example:

A firehol
M firehol/firehol.conf
D fonts/somefont
vs
+ firehol
* firehol/firehol.conf
- fonts/somefont

This actually leads me to the question, why does duplicity list a
directory as Added, when it clearly existed before? I think it should
be marked as Modified.

Anyone can help with the remaining one string? ("instantiating at
concurrency %d")



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]