|
From: | Mario Marquez Montero |
Subject: | Re: [Emacs-man-es-bug] Hola |
Date: | Thu, 5 Apr 2007 16:45:49 +0200 |
On mié, 2007-04-04 at 20:23 +0200, Mario Marquez Montero wrote:
> Por cierto Exal, He estado mirándome el CVS y la pagina del proyecto y
> no he encontrado las directrices para la traducción, tan solo he visto
> las convenciones.
Hola Mario, pués creo que tienes razón, AFAIK no existen algo como
"directrices" de participación.
>
> Tengo ciertas preguntas que hacerte, Como os repartís la faena?
> Alguien da las partes para traducir o cada uno escoje lo que quiere
> repartir.
Yo lo que he hecho hes simplemente ir revisando un poco de lo que ya
está traducido, de hecho no he hecho mucho.
Sería buena observación/comentario para el administrador del proyecto,
Roberto Rodríguez, se me ocurre que podríamos ir elaborando tareas con
la herramienta que proporciona savannah para ello.
> Respecto al idioma, la traducción se hace bajo qué estándar, el
> español o el latino americano?
Creo que lo mejor sería traducir en un lenguaje sin regionalismos de
ningún tipo.
>
> Estoy un poco perdido en estas cuestiones y no sé si es que no he
> sabido encontrar la información en los recursos, si es así disculpa me
> por preguntar sin haberme fijado bien.
Saludos, Exal.
P.S. he visto que me has enviado este mensaje solo a mi, no sé si tu
intención era el enviarlo a la lista.
>
>
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |