frunge-internal
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Frunge] Brechprogramm


From: Arno Trautmann
Subject: Re: [Frunge] Brechprogramm
Date: Thu, 24 Sep 2009 15:50:21 +0200
User-agent: Thunderbird 2.0.0.22 (X11/20090719)

Martin Roppelt wrote:
> Christian Kluge ſchrieb:
>> Arno Trautmann schrieb am 23.09.2009 17:19:
>>> Christian Kluge wrote:
>>>> Martin Roppelt schrieb am 23.09.2009 03:45:
>>>>>  – vor d/k/m/n/w: s (tolle Regel weil ſie immer gilt) (laut BFDS)
>>>> Laut H.G. Soldats Frakturaufſatz¹ gibt es auch Leute die ſk usw.
>>>> ſchreiben. Aber da kann man ruhig an der Regelung des Bundes feſthalten.
> 
> Ich finde, wir ſollten das als Option anbieten, ob man nun innerhalb 
> einer Silbe ſk oder sk ſchreiben will.

Wieviele Optionen kann man denn anbieten? …

> Das mit dem Schluſs-s bezieht ſich wahrſcheinlich nur auf /Silbenenden/. 
> Jedenfalls ſteht in meinem Duden (Band I, 23. Auflage, S. 101): „[…] im 
> Auslaut einer Silbe ſteht Schluſs-s.“
> 
> Weiter: „Dasſelbe gilt für -sk in beſtimmten Frendwörtern. [brüsk, 
> grotesk, Obelisk]“
> 
> Aber wie im Frakturaufſatz beſchrieben, gibt es durchaus auch Leute die 
> mit guter Begründung (welche?) ſk ſchreiben.

Mir würde nur einfallen, daſs ſk eben gemäß aller anderen Regeln
geſchrieben wird und man keine Ausnahme für Fremdwörter machen will. Ob
das eine „gute Begründung“ iſt, bezweifle ich.

>>>> Was ist mit aſſimilierten Wörtern, alſo tranſpirieren vs. Transſylvannien?
> 
> Was iſt an Transſylvanien aſſimiliert??
> 
>>> Gefühlsmäßig wäre ich mit „transpiriert“ glücklicher.
> 
> Es heißt aber tranſpirieren, erſtens weil das s von trans- weggefallen 
> iſt,

Stimmt … mein Lateinunterricht iſt doch ſchon zu lange her :(

> zweitens ſteht vor p und t erfahrungsgemäß immer ſ (BFDS).

„erfahrungsgemäß immer“?

>>>> Was ist mit engliſchen Wörtern mit 3 s? Das müſſte dann ja auch ſsſ
>>>> (wenn man jetzt noch ſ und f verwechselt hat man die Sree Software
>>>> Soundation :-)). werden. Wird dies dann bei Silbentrennung ſſ-ſ oder
>>>> eigentlich logiſcher ſs-ſ getrennt?
>>> Kann ein ſsſ im englischen überhaupt passieren? Da die Wörter nicht wie
>>> im deutschen zusammengesetzt werden, sollte das nicht vorkommen, oder?
>>> Beispiel?
> 
> Es gibt durchaus engliſche Wörter, die zuſammengeſetzt werden.

Was aber vermutlich ſo wenige ſind, daſs ſie auf eine Liſte paſſen und
als Ausnahmen behandelt werden können?

> Dort wird dann aber auch s am Teilwortende geſchrieben (ſo weit ich mich 
> erinnere).

Gut zu wiſſen.

Gruſʒ
Arno

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]