[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. 2f1ed731851b5883b41e6e5
From: |
Arnold Robbins |
Subject: |
[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. 2f1ed731851b5883b41e6e5dfadc73c6f47eda7c |
Date: |
Thu, 17 Jan 2013 08:40:16 +0000 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".
The branch, master has been updated
via 2f1ed731851b5883b41e6e5dfadc73c6f47eda7c (commit)
via 9a59643cec5f314d513b0e8876e6a5349fc9b8cb (commit)
from 5cd82ccd7a2241276eec41ce813a658442ca4fb1 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=2f1ed731851b5883b41e6e5dfadc73c6f47eda7c
commit 2f1ed731851b5883b41e6e5dfadc73c6f47eda7c
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date: Thu Jan 17 10:39:39 2013 +0200
Bump version for alpha tarball, copyright in main.
diff --git a/configure b/configure
index fb1ad69..3d63d3c 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk 4.0.71.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk 4.0.72.
#
# Report bugs to <address@hidden>.
#
@@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='GNU Awk'
PACKAGE_TARNAME='gawk'
-PACKAGE_VERSION='4.0.71'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk 4.0.71'
+PACKAGE_VERSION='4.0.72'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk 4.0.72'
PACKAGE_BUGREPORT='address@hidden'
PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk/'
@@ -1316,7 +1316,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk 4.0.71 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk 4.0.72 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1386,7 +1386,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 4.0.71:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 4.0.72:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1501,7 +1501,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-GNU Awk configure 4.0.71
+GNU Awk configure 4.0.72
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2210,7 +2210,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by GNU Awk $as_me 4.0.71, which was
+It was created by GNU Awk $as_me 4.0.72, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -3054,7 +3054,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='gawk'
- VERSION='4.0.71'
+ VERSION='4.0.72'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -11414,7 +11414,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by GNU Awk $as_me 4.0.71, which was
+This file was extended by GNU Awk $as_me 4.0.72, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -11482,7 +11482,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //;
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-GNU Awk config.status 4.0.71
+GNU Awk config.status 4.0.72
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index fef29e0..d9357c3 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,7 +1,7 @@
dnl
dnl configure.ac --- autoconf input file for gawk
dnl
-dnl Copyright (C) 1995-2012 the Free Software Foundation, Inc.
+dnl Copyright (C) 1995-2013 the Free Software Foundation, Inc.
dnl
dnl This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
dnl AWK Programming Language.
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([GNU Awk], 4.0.71, address@hidden, gawk)
+AC_INIT([GNU Awk], 4.0.72, address@hidden, gawk)
# This is a hack. Different versions of install on different systems
# are just too different. Chuck it and use install-sh.
diff --git a/main.c b/main.c
index 437c0cd..7d4458b 100644
--- a/main.c
+++ b/main.c
@@ -3,7 +3,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2012 the Free Software Foundation, Inc.
+ * Copyright (C) 1986, 1988, 1989, 1991-2013 the Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GAWK, the GNU implementation of the
* AWK Programming Language.
@@ -24,7 +24,7 @@
*/
/* FIX THIS BEFORE EVERY RELEASE: */
-#define UPDATE_YEAR 2012
+#define UPDATE_YEAR 2013
#include "awk.h"
#include "getopt.h"
diff --git a/pc/config.h b/pc/config.h
index 40d802e..fbdbf6f 100644
--- a/pc/config.h
+++ b/pc/config.h
@@ -419,7 +419,7 @@
#define PACKAGE_NAME "GNU Awk"
/* Define to the full name and version of this package. */
-#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 4.0.71"
+#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 4.0.72"
/* Define to the one symbol short name of this package. */
#define PACKAGE_TARNAME "gawk"
@@ -428,7 +428,7 @@
#define PACKAGE_URL "http://www.gnu.org/software/gawk/"
/* Define to the version of this package. */
-#define PACKAGE_VERSION "4.0.71"
+#define PACKAGE_VERSION "4.0.72"
/* Define to 1 if *printf supports %F format */
#undef PRINTF_HAS_F_FORMAT
@@ -490,7 +490,7 @@
/* Version number of package */
-#define VERSION "4.0.71"
+#define VERSION "4.0.72"
/* Enable large inode numbers on Mac OS X 10.5. */
#ifndef _DARWIN_USE_64_BIT_INODE
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 47a4333..b1508a2 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index eb6952a..6713751 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "forsøg på at bruge skalar '%s' som et array"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "indeks: f
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "indeks: andet argument er ikke en streng"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: fik et ikke-numerisk argument"
@@ -687,55 +687,55 @@ msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: ingen argumenter"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: fik ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: længden %g er ikke >= 1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: længden %g er ikke >= 0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: længden %g som ikke er et heltal vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: længden %g for stor til strengindeksering, trunkerer til %g"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: startindeks %g er ugyldigt, bruger 1"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: startindeks %g som ikke er et heltal vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: kildestrengen er tom"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: startindeks %g er forbi slutningen på strengen"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -743,191 +743,191 @@ msgstr ""
"substr: længden %g ved startindeks %g overskrider længden af første argument "
"(%lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr "strftime: formatværdi i PROCINFO[\"strftime\"] har numerisk type"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr "strftime: andet argument mindre end 0 eller for stort til time_t"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: fik et første argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: fik en tom formatstreng"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: mindst én af værdierne er udenfor standardområdet"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "'system'-funktion ikke tilladt i sandkasse-tilstand"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "reference til ikke-initieret felt '$%d'"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk første argument"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: tredje argument er ikke et array"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: 0 i tredje argument behandlet som 1"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: fik et ikke-numerisk første argument"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): for store skifteværdier vil give mærkelige resultater"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: fik et ikke-numerisk første argument"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"rshift(%lf, %lf): for store skifteværdier vil give mærkelige resultater"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argumentet %g er uden for det tilladte område"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "and(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argumentet %g er uden for det tilladte område"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argumentet %g er uden for det tilladte område"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: '%s' er ikke en gyldig lokalitetskategori"
@@ -2022,29 +2022,29 @@ msgstr "funktionsnavnet '%s' er allerede defineret"
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "extension: kan ikke bruge gawk's indbyggede '%s' som funktionsnavn"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktionen '%s' defineret til at tage ikke mere end %d argumenter"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktion '%s': mangler argument nummer %d"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge skalar som et array"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge array som en skalar"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2523,288 +2523,288 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "unødig blanding af '>' og '>>' for filen '%.*s'"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "kan ikke åbne datakanalen '%s' for udskrivning (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "kan ikke åbne datakanalen '%s' for indtastning (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr "kan ikke åbne tovejsdatakanalen '%s' for ind-/uddata (%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "kan ikke omdirigere fra '%s' (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "kan ikke omdirigere til '%s' (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"nåede systembegrænsningen for åbne filer: begynder at multiplekse "
"fildeskriptorer"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "lukning af '%s' mislykkedes (%s)."
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "for mange datakanaler eller inddatafiler åbne"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: andet argument skal være 'to' eller 'from'"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "close: '%.*s' er ikke en åben fil, datakanal eller ko-proces"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "lukning af omdirigering som aldrig blev åbnet"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close: omdirigeringen '%s' blev ikke åbnet med '|&', andet argument ignoreret"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "fejlstatus (%d) fra lukning af datakanalen '%s' (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "fejlstatus (%d) fra fillukning af '%s' (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "ingen eksplicit lukning af soklen '%s' angivet"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "ingen eksplicit lukning af ko-processen '%s' angivet"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "ingen eksplicit lukning af datakanalen '%s' angivet"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "ingen eksplicit lukning af filen '%s' angivet"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "fejl ved skrivning til standard ud (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "fejl ved skrivning til standard fejl (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "datakanalsrensning af '%s' mislykkedes (%s)."
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "ko-procesrensning af datakanalen til '%s' mislykkedes (%s)."
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "filrensning af '%s' mislykkedes (%s)."
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "lokal port %s ugyldig i '/inet'"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "fjernvært og portinformation (%s, %s) ugyldige"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr "ingen (kendt) protokol opgivet i special-filnavn '%s'"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "special-filnavn '%s' er ufuldstændigt"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "fjernmaskinenavn til '/inet' skal angives"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "fjernport til '/inet' skal angives"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP-kommunikation understøttes ikke"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "kunne ikke åbne '%s', tilstand '%s'"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "lukning af master-pty mislykkedes (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "lukning af standard ud i underproces mislykkedes (%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"flytning af slave-pty til standard ud i underproces mislykkedes (dup: %s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "lukning af standard ind i underproces mislykkedes (%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"flytning af slave-pty til standard ind i underproces mislykkedes (dup: %s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "lukning af slave-pty mislykkedes (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"flytning af datakanal til standard ud i underproces mislykkedes (dup: %s)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"flytning af datakanalen til standard ind i underproces mislykkedes (dup: %s)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "genskabelse af standard ud i forælderprocessen mislykkedes\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "genskabelse af standard ind i forælderprocessen mislykkedes\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "lukning af datakanalen mislykkedes (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "'|&' understøttes ikke"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "kan ikke åbne datakanalen '%s' (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "kan ikke oprette barneproces for '%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "datafilen '%s' er tom"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "kunne ikke allokere mere hukommelse til inddata"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "'RS' som flertegnsværdi er en gawk-udvidelse"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "IPv6-kommunikation understøttes ikke"
@@ -3148,75 +3148,59 @@ msgstr "ingen fd %d
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "kunne ikke i forvejen åbne /dev/null for fd %d"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE værdi '%s' er ugyldig, behandles som 3"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE værdi '%s' er ugyldig, behandles som 3"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: fik et ikke-numerisk argument"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: fik et ikke-numerisk første argument"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: fik et ikke-numerisk andet argument"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: fik et ikke-numerisk argument"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3406,6 +3390,34 @@ msgstr "Intet foreg
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: fik et ikke-numerisk første argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: fik et ikke-numerisk andet argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "'%s' er en Bell Labs-udvidelse"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 78d97cf..2e9fc23 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ca69ef5..87b5e6d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Thomas <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "Es wird versucht, den Skalar »%s« als Array zu verwenden"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "index: Erstes Argument ist kein String"
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: Zweites Argument ist kein string"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "Argument ist keine Zahl"
@@ -704,56 +704,56 @@ msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: Keine Argumente"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: das Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: Länge %g ist nicht >= 1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: Länge %g ist nicht >= 0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: Nicht ganzzahlige Länge %g wird abgeschnitten"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: Länge %g ist zu groà für Stringindizierung, wird auf %g gekürzt"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: Start-Index %g ist ungültig, 1 wird verwendet"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: Nicht ganzzahliger Start-Wert %g wird abgeschnitten"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: Quellstring ist leer"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: Start-Wert %g liegt hinter dem Ende des Strings"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -761,197 +761,197 @@ msgstr ""
"substr: Länge %g am Start-Wert %g überschreitet die Länge des ersten "
"Arguments (%lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr "strftime: Formatwert in PROCINFO[\"strftime\"] ist numerischen Typs"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: Das zweite Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr ""
"strftime: das zweite Argument ist kleiner als 0 oder zu groà für time_t"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: Das erste Argument ist kein String"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: Der Format-String ist leer"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: Das Argument ist kein String"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: mindestens einer der Werte ist auÃerhalb des normalen
Bereichs"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "Die Funktion »system« ist im Sandbox-Modus nicht erlaubt"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: Das Argument ist kein String"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "Referenz auf das nicht initialisierte Feld »$%d«"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: das Argument ist kein String"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: das Argument ist kein String"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: das erste Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: das zweite Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: das Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: das Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: das Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: das dritte Argument ist kein Array"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: 0 als drittes Argument wird als 1 interpretiert"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: das erste Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: das zweite Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): Zu groÃe Shift-Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen "
"führen"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: das erste Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: das zweite Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr ""
"rshift (%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"rshift(%lf, %lf): Zu groÃe Shift-Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen "
"führen"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: das Argument %g liegt auÃerhalb des gültigen Bereichs"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr ""
"and(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: das Argument %g liegt auÃerhalb des gültigen Bereichs"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): Negativer Wert wird zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: das Argument %g liegt auÃerhalb des gültigen Bereichs"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf: Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen
führen"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: das erste Argument ist keine Zahl"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): Negativer Wert wird zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): Dezimalteil wird abgeschnitten"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: »%s« ist keine gültige Locale-Kategorie"
@@ -2053,33 +2053,33 @@ msgstr ""
"Erweiterung: die eingebaute Funktion »%s« kann nicht als Funktionsname "
"verwendet werden"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
"Funktion »%s« wird als Funktion definiert, die nie mehr als %d Argument(e) "
"akzeptiert"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "Funktion »%s«: fehlendes Argument #%d"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, einen Skalar als Feld zu "
"verwenden"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, ein Feld als Skalar zu "
"verwenden"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2569,299 +2569,299 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "Unnötige Kombination von »>« und »>>« für Datei »%.*s«"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "Die Pipe »%s« kann nicht für die Ausgabe geöffnet werden (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "Die Pipe »%s« kann nicht für die Eingabe geöffnet werden (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr ""
"Die bidirektionale Pipe »%s« kann nicht für die Ein-/Ausgabe geöffnet
werden "
"(%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "Von »%s« kann nicht umgelenkt werden (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "Zu »%s« kann nicht umgelenkt werden (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"Die Systemgrenze offener Dateien ist erreicht, daher werden nun "
"Dateideskriptoren mehrfach verwendet"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "Das SchlieÃen von »%s« ist gescheitert (%s)."
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "Zu viele Pipes oder Eingabedateien offen"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: Das zweite Argument muss »to« oder »from« sein"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "close: »%.*s« ist weder offene Datei, noch Pipe oder Ko-Prozess"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "»close« für eine Umlenkung, die nie geöffnet wurde"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close: Umlenkung »%s« wurde nicht mit »[&« geöffnet, das zweite Argument
"
"wird ignoriert"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "Fehlerstatus (%d) beim SchlieÃen der Pipe »%s« (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "Fehlerstatus (%d) beim SchlieÃen der Datei »%s« (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "Das explizite SchlieÃen des Sockets »%s« fehlt"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "Das explizite SchlieÃen des Ko-Prozesses »%s« fehlt"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "Das explizite SchlieÃen der Pipe »%s« fehlt"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "Das explizite SchlieÃen der Datei »%s« fehlt"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Standardausgabe (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Standardfehlerausgabe (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "Das Leeren der Pipe »%s« ist gescheitert (%s)"
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "Ko-Prozess: Das Leeren der Pipe zu »%s« ist gescheitert (%s)"
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "Das Leeren der Datei »%s« ist gescheitert (%s)"
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "Der lokale Port »%s« ist ungültig in »/inet«"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "Die Angaben zu entferntem Host und Port (%s, %s) sind ungültig"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr "Es wurde kein (bekanntes) Protokoll im Dateinamen »%s« angegeben"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "Der Dateiname »%s« ist unvollständig"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "Sie müssen in /inet einen Rechnernamen angeben"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "Sie müssen in »/inet« einen Port angeben"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP-Verbindungen werden nicht unterstützt"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden, Modus »%s«"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr ""
"Das SchlieÃen der übergeordneten Terminal-Gerätedatei ist gescheitert (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "Das SchlieÃen der Standardausgabe im Kindprozess ist gescheitert (%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"Das Verschieben der untergeordneten Terminal-Gerätedatei zur Standardausgabe
"
"im Kindprozess ist gescheitert (dup: %s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "SchlieÃen von stdin im Kindprozess gescheitert (%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"Das Verschieben der untergeordneten Terminal-Gerätedatei zur Standardeingabe
"
"im Kindprozess ist gescheitert (dup: %s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr ""
"Das SchlieÃen der untergeordneten Terminal-Gerätedatei ist gescheitert (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"Das Verschieben der Pipe zur Standardausgabe im Kindprozess ist gescheitert "
"(dup: %s)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"Das Verschieben der Pipe zur Standardeingabe im Kindprozess ist gescheitert "
"(dup: %s)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr ""
"Das Wiederherstellen der Standardausgabe im Elternprozess ist gescheitert\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr ""
"Das Wiederherstellen der Standardeingabe im Elternprozess ist gescheitert\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "Das SchlieÃen der Pipe ist gescheitert (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "»|&« wird nicht unterstützt"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "Pipe »%s« kann nicht geöffnet werden (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "Kindprozess für »%s« kann nicht erzeugt werden (fork: %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "Die Datei »%s« ist leer"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "Es konnte kein weiterer Speicher für die Eingabe beschafft werden"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "Multicharacter-Wert von »RS« ist eine gawk-Erweiterung"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "IPv6-Verbindungen werden nicht unterstützt"
@@ -3217,75 +3217,59 @@ msgstr "Kein bereits geöffneter Dateideskriptor %d"
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "/dev/null konnte nicht für Dateideskriptor %d geöffnet werden"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE Wert »%s« ist ungültig und wird als 3 behandelt"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE Wert »%s« ist ungültig und wird als 3 behandelt"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: das Argument ist keine Zahl"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): Negativer Wert wird zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): Dezimalteil wird abgeschnitten"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): Negativer Wert wird zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
-#: mpfr.c:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: das erste Argument ist keine Zahl"
-
-#: mpfr.c:858
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: das zweite Argument ist keine Zahl"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen
führen"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: das Argument ist keine Zahl"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen
führen"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen
führen"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): Negativer Wert wird zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen
führen"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): Negativer Wert wird zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3480,6 +3464,38 @@ msgstr "Kein vorangehender regulärer Ausdruck"
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: das erste Argument ist keine Zahl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: das zweite Argument ist keine Zahl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr ""
+#~ "or(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr ""
+#~ "or(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr ""
+#~ "or(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr ""
+#~ "or(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "»%s« ist eine Erweiterung der Bell Labs"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 3fdf409..b2c7916 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 50d9be1..d3c25bb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 07:42-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othón MartÃnez Vera <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "se intentó usar el escalar `%s' como una matriz"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "index: el primer argumento recibido no es una
cadena"
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: el segundo argumento recibido no es una cadena"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: se recibió un argumento que no es númerico"
@@ -701,57 +701,57 @@ msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: sin argumentos"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: se recibió un argumento que no es un númerico"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: la longitud %g no es >= 1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: la longitud %g no es >= 0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: se truncará la longitud no entera %g"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: la longitud %g es demasiado grande para ser Ãndice de cadena, se "
"trunca a %g"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: el Ãndice de inicio %g es inválido, se usa 1"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: se truncará el Ãndice de inicio no entero %g"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: la cadena de origen es de longitud cero"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: el Ãndice de inicio %g está después del fin de la cadena"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -759,196 +759,196 @@ msgstr ""
"substr: la cadena %g en el Ãndice de inicio %g excede la longitud del primer
"
"argumento (%lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr ""
"strftime: el valor de formato en PROCINFO[\"strftime\"] tiene tipo numérico"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: el segundo argumento recibido no es númerico"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr ""
"strftime: el segundo argumento es menor que 0 o demasiado grande para time_t"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: el primer argumento recibido no es una cadena"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: se recibió una cadena de formato vacÃa"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: se recibió un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
"mktime: por lo menos uno de los valores está fuera del rango por defecto"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "no se permite la función 'system' en modo sandbox"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: se recibió un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%d'"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: se recibió un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: se recibió un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: el primer argumento recibido no es númerico"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: el segundo argumento recibido no es númerico"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: se recibió un argumento que no es númerico"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: se recibió un argumento que no es númerico"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: se recibió un argumento que no es númerico"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: el tercer argumento no es una matriz"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: el tercer argumento de 0 se trata como 1"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: el primer argumento recibido no es númerico"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: el segundo argumento recibido no es númerico"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios se truncarán"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): un valor de desplazamiento muy grande dará resultados "
"extraños"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: el primer argumento recibido no es númerico"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: el segundo argumento recibido no es númerico"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncados"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"rshift(%lf, %lf): un valor de desplazamiento muy grande dará resultados "
"extraños"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: el argumento %g está fuera de rango"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "and(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: el argumento %g está fuera de rango"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): el valor negativo dará resultados extraños"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: el argumento %g está fuera de rango"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: se recibió un argumento que no es númerico"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): el valor negativo dará resultados extraños"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): el valor fraccionario se truncará"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' no es una categorÃa local válida"
@@ -2054,29 +2054,29 @@ msgstr ""
"extension: no se puede utilizar la orden interna de gawk `%s' como nombre de "
"función"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "la función `%s' se definió para tomar no más de %d argumento(s)"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "función `%s': falta el argumento #%d"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"función `%s': argumento #%d: se intentó usar un escalar como una matriz"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"función `%s': argumento #%d: se intentó usar una matriz como un escalar"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2564,291 +2564,291 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "mezcla innecesaria de `>' y `>>' para el fichero `%.*s'"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "no se puede abrir la tuberÃa `%s' para la salida (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "no se puede abrir la tuberÃa `%s' para la entrada (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr "no se puede abrir la tuberÃa de dos vÃas `%s' para entrada/salida
(%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "no se puede redirigir desde `%s' (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "no se puede redirigir a `%s' (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"se alcanzó el lÃmite del sistema para ficheros abiertos: comenzando a "
"multiplexar los descriptores de fichero"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "falló al cerrar `%s' (%s)."
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "demasiadas tuberÃas o ficheros de entrada abiertos"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: el segundo argumento debe ser `to' o `from'"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "close: `%.*s' no es un fichero abierto, tuberÃa o co-proceso"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "se cerró una redirección que nunca se abrió"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close: la redirección `%s' no se abrió con `|&', se descarta el segundo "
"argumento"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "estado de fallo (%d) al cerrar la tuberÃa de `%s' (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "estado de fallo (%d) al cerrar el fichero de `%s' (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "no se provee el cerrado explÃcito del `socket' `%s'"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "no se provee el cerrado explÃcito del co-proceso `%s'"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "no se provee el cerrado explÃcito del la tuberÃa `%s'"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "no se provee el cerrado explÃcito del fichero `%s'"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "error al escribir en la salida estándar (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "error al escribir en la salida estándar de error (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "falló la limpieza de la tuberÃa de `%s' (%s)."
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "falló la limpieza del co-proceso de la tuberÃa a `%s' (%s)."
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "falló la limpieza del fichero de `%s' (%s)."
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "puerto local %s inválido en `/inet'"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "anfitrión remoto e información de puerto (%s, %s) inválidos"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr ""
"no se proporciona algún protocolo (conocido) en el nombre de fichero "
"especial `%s'"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "el nombre de fichero especial `%s' está incompleto"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "se debe proporcionar a `/inet' un nombre de anfitrión remoto"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "se debe proporcionar a `/inet' un puerto remoto"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "no se admiten las comunicaciones TCP/IP"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "no se puede abrir `%s', modo `%s'"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "falló al cerrar el pty maestro (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "falló al cerrar la salida estándar en el hijo (%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"falló el movimiento del pty esclavo a la salida estándar en el hijo (dup:
%s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "falló al cerrar la entrada estándar en el hijo (%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"falló el movimiento del pty esclavo a la entrada estándar en el hijo (dup: "
"%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "falló al cerrar el pty esclavo (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "falló el movimiento a la salida estándar en el hijo (dup: %s)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"falló el movimiento de la tuberÃa a la entrada estándar en el hijo (dup:
%s)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "falló la restauración de la salida estándar en el proceso padre\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "falló la restauración de la entrada estándar en el proceso padre\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "falló al cerrar la tuberÃa (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "no se admite `|&'"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "no se puede abrir la tuberÃa `%s' (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "no se puede crear el proceso hijo para `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "el fichero de datos `%s' está vacÃo"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "no se puede reservar más memoria de entrada"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "el valor multicaracter de `RS' es una extensión de gawk"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "no se admite la comunicación IPv6"
@@ -3203,75 +3203,59 @@ msgstr "no existe el df %d abierto previamente"
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "no se puede abrir previamente /dev/null para el df %d"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "el valor BINMODE `%s' es inválido; se trata como 3"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "el valor BINMODE `%s' es inválido; se trata como 3"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: se recibió un argumento que no es númerico"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): el valor negativo dará resultados extraños"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): el valor fraccionario se truncará"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): el valor negativo dará resultados extraños"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: el primer argumento recibido no es númerico"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: el segundo argumento recibido no es númerico"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncados"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: se recibió un argumento que no es númerico"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): el valor negativo dará resultados extraños"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncados"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): el valor negativo dará resultados extraños"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3463,6 +3447,34 @@ msgstr "No hay una expresión regular previa"
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: el primer argumento recibido no es númerico"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: el segundo argumento recibido no es númerico"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "`%s' es una extensión de Bell Labs"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 0867a96..aa3cd2f 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index cf1ef8f..fc89476 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "yritettiin käyttää skalaaria â%sâ taulukkona"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "index: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole
merkkijono"
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: toinen vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
@@ -689,56 +689,56 @@ msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: ei argumentteja"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: pituus %g ei ole >= 1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: pituus %g ei ole >= 0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: typistetään pituus %g, joka ei ole kokonaisluku"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: pituus %g liian suuri merkkijononindeksointiin, typistetään arvoon
%g"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: aloitusindeksi %g on virheellinen, käytetään 1:tä"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: typistetään aloitusindeksi %g, joka ei ole kokonaisluku"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: lähdemerkkijono on nollapituinen"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: aloitusindeksi %g on merkkijonon lopun jälkeen"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -746,192 +746,192 @@ msgstr ""
"substr: pituus %g alkuindeksissä %g ylittää ensimmäisen argumentin
pituuden "
"(%lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr ""
"strftime: muotoarvolla kohteessa PROCINFO[\"strftime\"] on numerotyyppi"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr ""
"strftime: toinen argumentti on pienempi kuin 0 tai liian suuri time_t-"
"rakenteeseen"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: vastaanotettu tyhjä muotomerkkijono"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: vähintään yksi arvoista on oletuslukualueen ulkopuolella"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "âsystemâ-funktio ei ole sallittu hiekkalaatikkotilassa"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "viite alustamattomaan kenttään â$%dâ"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: kolmas argumentti ei ole taulukko"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: 0-arvoinen kolmas argumentti käsitellään kuin 1"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): jaosarvot typistetään"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): liian suuri siirrosarvo antaa outoja tuloksia"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): jaosarvot typistetään"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): liian suuri siirrosarvo antaa outoja tuloksia"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argumentti %g on lukualueen ulkopuolella"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "and(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argumentti %g on lukualueen ulkopuolella"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argumentti %g on lukualueen ulkopuolella"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): jaosarvo typistetään"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: â%sâ ei ole kelvollinen paikallinen kategoria"
@@ -2028,27 +2028,27 @@ msgstr ""
"extension: ei voi käyttää gawk-ohjelman sisäistä muuttujanimeä â%sâ
"
"funktionimenä"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktio â%sâ on määritelty ottamaan enemmän kuin %d argumenttia"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "function â%sâ: puuttuva argumentti #%d"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funktio â%sâ: argumentti #%d: yritettiin käyttää skalaaria
taulukkona"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funktio â%sâ: argumentti #%d: yritettiin käyttää taulukkoa
skalaarina"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2535,291 +2535,291 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "turha merkkien â>â ja â>>â sekoittaminen tiedostolle
â%.*sâ"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "ei voi avata putkea â%sâ tulosteelle (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "ei voi avata putkea â%sâ syötteelle (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr "ei voi avata kaksisuuntaista putkea â%sâ syötteelle/tulosteelle
(%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "ei voi uudelleenohjata putkesta â%sâ (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "ei voi uudelleenohjata putkeen â%sâ (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"saavutettiin avoimien tiedostojen järjestelmäraja: aloitetaan "
"tiedostomäärittelijöiden lomittaminen"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "uudelleenohjauksen â%sâ sulkeminen epäonnistui (%s)."
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "avoinna liian monta putkea tai syötetiedostoa"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: toisen argumentin on oltava âtoâ tai âfromâ"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "close: â%.*sâ ei ole avoin tiedosto, putki tai apuprosessi"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "suljettiin uudelleenohjaus, jota ei avattu koskaan"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close: uudelleenohjaus â%sâ ei ole avattu operaattoreilla â|&â,
toinen "
"argumentti ohitettu"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "virhetila (%d) putken â%sâ sulkemisessa (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "virhetila (%d) tiedoston â%sâ sulkemisessa (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "pistokkeen â%sâ eksplisiittistä sulkemista ei tarjota"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "apuprosessin â%sâ eksplisiittistä sulkemista ei tarjota"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "putken â%sâ eksplisiittistä sulkemista ei tarjota"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "tiedoston â%sâ eksplisiittistä sulkemista ei tarjota"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "virhe kirjoitettaessa vakiotulosteeseen (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "virhe kirjoitettaessa vakiovirheeseen (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "uudelleenohjauksen â%sâ putken tyhjennys epäonnistui (%s)."
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "putken apuprosessityhjennys uudelleenohjaukseen â%sâ epäonnistui
(%s)."
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "uudelleenohjauksen â%sâ tiedostontyhjennys epäonnistui (%s)."
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "paikallinen portti %s virheellinen pistokkeessa â/inetâ"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "etäkone- ja porttitiedot (%s, %s) ovat virheellisiä"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr "ei (tunnettua) yhteyskäytäntöä tarjottu erikoistiedostonimessä
â%sâ"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "erikoistiedostonimi â%sâ on vaillinainen"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "on tarjottava etäkoneen nimi pistokkeeseen â/inetâ"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "on tarjottava etäportti pistokkeeseen â/inetâ"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP-viestintää ei tueta"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "ei voitu avata laitetta â%sâ, tila â%sâ"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "âmaster ptyâ-sulkeminen epäonnistui (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "vakiotulosteen sulkeminen lapsiprosessissa epäonnistui (%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"âslave ptyâ:n siirtäminen vakiotulosteeseen lapsiprosessissa
epäonnistui "
"(dup: %s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "vakiosyötteen sulkeminen lapsiprosessissa epäonnistui (%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"âslave ptyâ:n siirtäminen vakiosyötteeseen lapsiprosessissa
epäonnistui "
"(dup: %s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "âslave ptyâ:n sulkeminen epäonnistui (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"putken siirtäminen vakiotulosteeseen lapsiprosessissa epäonnistui (dup: %s)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"putken siirtäminen vakiosyötteeseen lapsiprosessissa epäonnistui (dup: %s)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "vakiotulosteen palauttaminen äitiprosessissa epäonnistui\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "vakiosyötön palauttaminen äitiprosessissa epäonnistui\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "putken sulkeminen epäonnistui (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "â|&â ei tueta"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "ei voi avata putkea â%sâ (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "ei voida luoda lapsiprosessia komennolle â%sâ (fork: %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "data-tiedosto â%sâ on tyhjä"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "ei voitu varata lisää syötemuistia"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "âRSâ-monimerkkiarvo on gawk-laajennus"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "IPv6-viestintää ei tueta"
@@ -3169,75 +3169,59 @@ msgstr "ei avattu uudelleen tiedostomäärittelijää
%d"
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "ei voitu avata uudelleen laitetta /dev/null tiedostomäärittelijälle
%d"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE-arvo â%sâ on virheellinen, käsiteltiin arvona 3"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE-arvo â%sâ on virheellinen, käsiteltiin arvona 3"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): jaosarvo typistetään"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): jaosarvot typistetään"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): jaosarvot typistetään"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3428,6 +3412,34 @@ msgstr "Ei edellistä säännöllistä lauseketta"
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): jaosarvot typistetään"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "â%sâ on Bell Labs -laajennus"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 9b8dc7d..21d5afa 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1aad241..f309166 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
"org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s » comme tableau"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "index : le premier argument n'est pas une chaîne"
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index : le second argument n'est pas une chaîne"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int : l'argument n'est pas numérique"
@@ -694,55 +694,55 @@ msgstr "sqrt : appelé avec un argument négatif %g"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf : aucun argument"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt : l'argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt : appelé avec un argument négatif %g"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr : la longueur %g n'est pas >= 1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr : la longueur %g n'est pas >= 0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr : la longueur %g n'est pas entière, elle sera tronquée"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr : la longueur %g est trop grande, tronquée à %g"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr : l'index de début %g n'est pas valide, utilisation de 1"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr : l'index de début %g n'est pas un entier, il sera tronqué"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr : la chaîne source est de longueur nulle"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr : l'index de début %g est au-delà de la fin de la chaîne"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -750,198 +750,198 @@ msgstr ""
"substr : la longueur %g à partir de %g dépasse la fin du 1er argument
(%lu)"
# Exemple : gawk --lint 'BEGIN { PROCINFO["strftime"]=123 ; print strftime()
}'
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr ""
"strftime : la valeur de formatage PROCINFO[\"strftime\"] est de type "
"numérique"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime : le second argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr "strftime: second argument négatif ou trop grand pour time_t"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftim : le premier argument n'est pas une chaîne"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime : la chaîne de formatage est vide"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime : l'argument n'est pas une chaîne"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
"mktime : au moins l'une des valeurs est en dehors de la plage par défaut"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "La fonction « system » est interdite en isolement (mode sandbox)"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system : l'argument n'est pas une chaîne"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "référence à un champ non initialisé « $%d »"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower : l'argument n'est pas une chaîne"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper : l'argument n'est pas une chaîne"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2 : le premier argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2 : le second argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin : l'argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos : l'argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand : l'argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match : le 3e argument n'est pas un tableau"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub : le 3e argument vaut 0, il sera traité comme un 1"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift : le premier argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift : le second argument reçu n'est pas numérique"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats
inattendus"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf) : les valeurs non entières seront tronquées"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf) : un décalage trop grand donnera des résultats inattendus"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift : le premier argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift : le second argument reçu n'est pas numérique"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr ""
"rshift(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats
inattendus"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf) : les valeurs non entières seront tronquées"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"rshift(%lf, %lf) : un décalage trop grand donnera des résultats inattendus"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt : appelé avec un argument négatif %g"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp : l'argument %g est hors limite"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr ""
"and(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt : appelé avec un argument négatif %g"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp : l'argument %g est hors limite"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf) : les valeurs négatives donneront des résultats
inattendus"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt : appelé avec un argument négatif %g"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp : l'argument %g est hors limite"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr ""
"xor(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl : l'argument n'est pas numérique"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf) : les valeurs négatives donneront des résultats
inattendus"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf) : les valeurs non entières seront tronquées"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext : « %s » n'est pas dans un catégorie valide de la
locale"
@@ -2043,31 +2043,31 @@ msgstr ""
"extension : impossible d'utiliser la fonction interne gawk « %s » comme
nom "
"de fonction"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "fonction « %s » définie comme ayant au maximum« %d »
argument(s)"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "fonction « %s » : argument #%d manquant"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utilisation d'un scalaire
comme "
"tableau"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utiliser un tableau comme "
"scalaire"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2551,294 +2551,294 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "mélange non nécessaire de « > » et « >> » pour le fichier
« %.*s »"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "impossible d'ouvrir le tube « %s » en sortie (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "impossible d'ouvrir le tube « %s » en entrée (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr ""
"impossible d'ouvrir un tube bidirectionnel « %s » en entrées-sorties
(%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "impossible de rediriger depuis « %s » (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "impossible de rediriger vers « %s » (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"limite système du nombre de fichiers ouverts atteinte : début du "
"multiplexage des descripteurs de fichiers"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "échec de la fermeture de « %s » (%s)"
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "trop de fichiers d'entrées ou de tubes ouverts"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close : le second argument doit être « to » ou « from »"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr ""
"close : « %.*s » n'est ni un fichier ouvert, ni un tube ou un
co-processus"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "fermeture d'une redirection qui n'a jamais été ouverte"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close : la redirection « %s » n'a pas été ouverte avec « |& »,
second "
"argument ignoré"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "résultat d'échec (%d) sur la fermeture du tube « %s » (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "résultat d'échec (%d) sur la fermeture du fichier « %s » (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "aucune fermeture explicite du connecteur « %s » fournie"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "aucune fermeture explicite du co-processus « %s » fournie"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "aucune fermeture explicite du tube « %s » fournie"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "aucune fermeture explicite du fichier « %s » fournie"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "erreur lors de l'écriture vers la sortie standard (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "erreur lors de l'écriture vers l'erreur standard (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "échec du vidage du tube « %s » (%s)."
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "échec du vidage du tube vers « %s » par le co-processus (%s)."
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "échec du vidage vers le fichier « %s » (%s)"
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "le port local %s n'est pas valide dans « /inet »"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr ""
"les informations sur l'hôte et le port distants (%s, %s) ne sont pas valides"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr ""
"aucun protocole (connu) n'a été fourni dans le nom de fichier spécial «Â
%s »"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "nom de fichier spécial « %s » incomplet"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "un nom d'hôte distant doit être fourni à « /inet »"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "un port distant doit être fourni à « /inet »"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "les communications TCP/IP ne sont pas disponibles"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir « %s », mode « %s »"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "échec de la fermeture du pty maître (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "échec de la fermeture de stdout du processus fils (%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"échec du déplacement du pty esclave vers le stdout du processus fils (dupÂ
: "
"%s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "échec de fermeture du stdin du processus fils (%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"échec du déplacement du pty esclave vers le stdin du processus fils (dup :
"
"%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "échec de la fermeture du pty esclave (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "échec du déplacement du tube vers stdout du processus fils (dup :
%s)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "échec de déplacement du tube vers stdin du processus fils (dup :
%s)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "échec de la restauration du stdout dans le processus parent\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "échec de la restauration du stdin dans le processus parent\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "échec de la fermeture du tube (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "« |& » non disponible"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "impossible d'ouvrir le tube « %s » (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "impossible de créer le processus fils pour « %s » (fork : %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "le fichier de données « %s » est vide"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "impossible d'allouer plus de mémoire d'entrée"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr ""
"l'utilisation d'un « RS » de plusieurs caractères est une extension gawk"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "les communications IPv6 ne sont pas disponibles"
@@ -3192,79 +3192,59 @@ msgstr "aucun descripteur fd %d pré-ouvert"
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "impossible de pré-ouvrir /dev/null pour le descripteud fd %d"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "la valeur « %s » de BINMODE n'est pas valide, 3 utilisé à la
place"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "la valeur « %s » de BINMODE n'est pas valide, 3 utilisé à la
place"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos : l'argument n'est pas numérique"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf) : les valeurs négatives donneront des résultats
inattendus"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf) : les valeurs non entières seront tronquées"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf) : les valeurs négatives donneront des résultats
inattendus"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or : le premier argument n'est pas numérique"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or : le second argument reçu n'est pas numérique"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr ""
-"or(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf) : les valeurs non entières seront tronquées"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos : l'argument n'est pas numérique"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
msgstr ""
-"or(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr ""
-"or(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf) : les valeurs négatives donneront des résultats
inattendus"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf) : les valeurs non entières seront tronquées"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr ""
-"or(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf) : les valeurs négatives donneront des résultats
inattendus"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3458,6 +3438,38 @@ msgstr "Aucune expression rationnelle précédente"
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or : le premier argument n'est pas numérique"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or : le second argument reçu n'est pas numérique"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr ""
+#~ "or(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf) : les valeurs non entières seront tronquées"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr ""
+#~ "or(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr ""
+#~ "or(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr ""
+#~ "or(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "« %s » est une extension Bell Labs"
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index d0257c1..ad60c29 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gawk 4.0.71\n"
+"Project-Id-Version: gawk 4.0.72\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr ""
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr ""
@@ -659,240 +659,240 @@ msgstr ""
msgid "printf: no arguments"
msgstr ""
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr ""
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr ""
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr ""
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr ""
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr ""
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
msgstr ""
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr ""
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr ""
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr ""
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr ""
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr ""
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr ""
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr ""
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr ""
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr ""
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr ""
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr ""
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr ""
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr ""
@@ -1966,27 +1966,27 @@ msgstr ""
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr ""
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr ""
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2427,281 +2427,281 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr ""
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr ""
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr ""
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr ""
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr ""
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr ""
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr ""
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr ""
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr ""
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr ""
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr ""
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr ""
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr ""
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr ""
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr ""
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr ""
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr ""
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr ""
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr ""
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr ""
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr ""
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr ""
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr ""
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr ""
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr ""
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr ""
@@ -3013,68 +3013,54 @@ msgstr ""
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr ""
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr ""
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr ""
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr ""
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr ""
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr ""
-#: mpfr.c:856
-#, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr ""
-
-#: mpfr.c:858
+#: mpfr.c:835
#, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
msgstr ""
-#: mpfr.c:877
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr ""
-
-#: mpfr.c:882
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr ""
-
-#: mpfr.c:895
-#, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
msgstr ""
-#: mpfr.c:914
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#: mpfr.c:857
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
msgstr ""
-#: mpfr.c:919
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+#: mpfr.c:863
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr ""
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
msgstr ""
#: msg.c:61
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 010d0aa..e07b6e0 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 35911cf..9ed0d09 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Colombo <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "index: il primo argomento non
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: il secondo argomento non è una stringa"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: argomento non numerico"
@@ -686,55 +686,55 @@ msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: mancano argomenti"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: argomento non numerico"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: lunghezza %g non >= 1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: lunghezza %g non >= 0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: lunghezza non intera %g: sarà troncata"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: lunghezza %g troppo elevata per indice stringa, tronco a %g"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: indice di partenza %g non valido, uso 1"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: indice di partenza non intero %g: sarà troncato"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: stringa di partenza lunga zero"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: indice di partenza %g oltre la fine della stringa"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -742,190 +742,190 @@ msgstr ""
"substr: lunghezza %g all'indice di partenza %g supera la lunghezza del primo "
"argomento (%lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr ""
"strftime: il valore del 'format' in PROCINFO[\"strftime\"] è di tipo numerico"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: il secondo argomento non è numerico"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr "strftime: secondo argomento < 0 o troppo elevato per time_t"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: il primo argomento non è una stringa"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: 'format' è una stringa nulla"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: l'argomento non è una stringa"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: almeno un valore è fuori dall'intervallo di default"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "la funzione 'system' non è permessa in modo 'sandbox'"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: l'argomento non è una stringa"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `$%d'"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: l'argomento non è una stringa"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: l'argomento non è una stringa"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: il primo argomento non è numerico"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: il secondo argomento non è numerico"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: l'argomento non è numerico"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: l'argomento non è numerico"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: l'argomento non è numerico"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: il terzo argomento non è un vettore"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: il terzo argomento è 0, trattato come 1"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: il primo argomento non è numerico"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: il secondo argomento non è numerico"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: il primo argomento non è numerico"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: il secondo argomento non è numerico"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argomento %g fuori dai limiti ammessi"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "and(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argomento %g fuori dai limiti ammessi"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): valore negativo darà risultati strani"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argomento %g fuori dai limiti ammessi"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: l'argomento non è numerico"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): valore negativo darà risultati strani"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): valore con decimali verrà troncato"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' non è una categoria 'locale' valida"
@@ -2017,27 +2017,27 @@ msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as
function name"
msgstr ""
"estensione: nome funzione interna gawk `%s' non ammesso come nome funzione"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funzione `%s' definita per avere al massimo %d argomenti(o)"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funzione `%s': manca argomento #%d"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare scalare come vettore"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare vettore come scalare"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr "caricamento dinamico di libreria non supportato"
@@ -2519,287 +2519,287 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "mistura non necessaria di `>' e `>>' per il file `%.*s'"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "non posso aprire 'pipe' `%s' in scrittura (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "non posso aprire 'pipe' `%s' in lettura (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr "non posso aprire 'pipe' bidirezionale `%s' per lettura/scrittura (%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "non posso re-dirigere da `%s' (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "non posso re-dirigere a `%s' (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"numero massimo consentito di file aperti raggiunto: comincio a riutilizzare "
"i descrittori di file"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "chiusura di `%s' fallita (%s)."
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "troppe 'pipe' o file di input aperti"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: il secondo argomento deve essere `a' o `da'"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "close: `%.*s' non è un file aperto, una 'pipe' o un co-processo"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "chiusura di una re-direzione mai aperta"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr "close: re-direzione `%s' non aperta con `|&', ignoro secondo argomento"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura della 'pipe' `%s' (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura del file `%s' (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per 'socket' `%s'"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per co-processo `%s'"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per 'pipe' `%s'"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per file `%s'"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "errore scrivendo 'standard output' (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "errore scrivendo 'standard error' (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "scaricamento di 'pipe' `%s' fallita (%s)."
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "scaricamento da co-processo di 'pipe' a `%s' fallita (%s)."
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "scaricamento di file `%s' fallita (%s)."
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "porta locale %s invalida in `/inet'"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "host remoto e informazione di porta (%s, %s) invalidi"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr "nessuno protocollo (noto) specificato nel filename speciale `%s'"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "nome-file speciale `%s' incompleto"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "va fornito nome di 'host' remoto a `/inet'"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "va fornita porta remota a `/inet'"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "comunicazioni TCP/IP non supportate"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'pty' principale (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'stdout' nel processo-figlio (%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdout' nel processo-figlio "
"(dup: %s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'stdin' nel processo-figlio (%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdin' nel processo-figlio "
"(dup: %s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'pty' secondaria (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "fallito passaggio di 'pipe' a 'stdout' nel processo-figlio (dup: %s)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "fallito passaggio di pipe a 'stdin' nel processo-figlio (dup: %s)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "fallito ripristino di 'stdout' nel processo-padre\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "fallito ripristino di 'stdin' nel processo-padre\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'pipe' (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' non supportato"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "non riesco ad aprire 'pipe' `%s' (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "file dati `%s' vuoto"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "valore multicarattere per `RS' è un'estensione gawk"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "comunicazioni IPv6 non supportate"
@@ -3140,75 +3140,59 @@ msgstr "manca 'fd' pre-aperta %d"
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "non riesco a pre-aprire /dev/null per 'fd' %d"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "valore di BINMODE `%s' non valido, considerato come 3"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "valore di BINMODE `%s' non valido, considerato come 3"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: l'argomento non è numerico"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): valore negativo darà risultati strani"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): valore con decimali verrà troncato"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): valore negativo darà risultati strani"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: il primo argomento non è numerico"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: il secondo argomento non è numerico"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: l'argomento non è numerico"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): valore negativo darà risultati strani"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): valore negativo darà risultati strani"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3400,6 +3384,34 @@ msgstr "Nessuna espressione regolare precedente"
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: il primo argomento non è numerico"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: il secondo argomento non è numerico"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "`%s' è un'estensione Bell Labs"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index f35c15d..b4389db 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3ff76a7..f9d15e1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 08:28+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "ã¹ã«ã©ã¼ `%s' ãé
åã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã試ã¿ã§ã"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "index:
æååã§ã¯ç¡ã第ä¸å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: æååã§ã¯ç¡ã第äºå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: æ°å¤ã§ã¯ç¡ãå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
@@ -677,55 +677,55 @@ msgstr "sqrt: è² ã®å¤ %g
ãå¼æ°ã«ä½¿ç¨ãã¦å¼ã³åºããã¾ãã"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: å¼æ°ãããã¾ãã"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: æ°å¤ã§ã¯ç¡ãå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: è² ã®å¤ %g ãå¼æ°ã«ä½¿ç¨ãã¦å¼ã³åºããã¾ãã"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: é·ã %g ã 1 以ä¸ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: é·ã %g ã 0 以ä¸ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: æåæ° %g ã®å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã¯åãæ¨ã¦ã¾ãã"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: æåæ° %g ã¯æ大å¤ãè¶
ãã¦ãã¾ãã%g
ã使ãã¾ãã"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: éå§ã¤ã³ããã¯ã¹ %g
ãç¡å¹ã§ãã1ã使ç¨ãã¾ã"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: éå§ã¤ã³ããã¯ã¹ %g
ãéæ´æ°ã®ãããå¤ã¯åãæ¨ã¦ããã¾ã"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: æååã®é·ããã¼ãã§ãã"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: éå§ã¤ã³ããã¯ã¹ %g
ãæååçµç«¯ã®å¾ã«ããã¾ã"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -733,189 +733,189 @@ msgstr ""
"substr: éå§ã¤ã³ããã¯ã¹ %2$g ããã®é·ã %1$g
ã¯ç¬¬ä¸å¼æ°ã®é·ããè¶
ãã¦ãã¾ã "
"(%3$lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr "strftime: PROCINFO[\"strftime\"] ã®æ¸å¼ã®å¤ã¯æ°å¤åã§ã"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: éæ°å¤ã®ç¬¬äºå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr ""
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: éæååã®ç¬¬ä¸å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: 空ã®æ¸å¼æååãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: éæååå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®å¤ãããã©ã«ãã®ç¯å²ãè¶
ãã¦ãã¾ã"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "ãµã³ãããã¯ã¹ã¢ã¼ãã§ã¯ 'system'
é¢æ°ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: æååã§ã¯ç¡ãå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "åæåããã¦ããªããã£ã¼ã«ã `$%d' ã¸ã®åç
§ã§ã"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: éæååå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: éæååå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: éæ°å¤ã®ç¬¬ä¸å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: éæ°å¤ã®ç¬¬äºå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: éæ°å¤ã®å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: éæ°å¤ã®å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: éæ°å¤ã®å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: 第ä¸å¼æ°ãé
åã§ã¯ããã¾ãã"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: 第ä¸å¼æ°ã 0 ã§ãã1 ã代ããã«ä½¿ç¨ãã¾ã"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: éæ°å¤ã®ç¬¬ä¸å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: éæ°å¤ã®ç¬¬äºå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã¯åãæ¨ã¦ããã¾ã"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf):
ã·ããå¤ã大ãéããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: éæ°å¤ã®ç¬¬ä¸å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: éæ°å¤ã®ç¬¬äºå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã¯åãæ¨ã¦ããã¾ã"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf):
ã·ããå¤ã大ãéããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: è² ã®å¤ %g ãå¼æ°ã«ä½¿ç¨ãã¦å¼ã³åºããã¾ãã"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: å¼æ° %g ãç¯å²å¤ã§ã"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "and(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: è² ã®å¤ %g ãå¼æ°ã«ä½¿ç¨ãã¦å¼ã³åºããã¾ãã"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: å¼æ° %g ãç¯å²å¤ã§ã"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: è² ã®å¤ %g ãå¼æ°ã«ä½¿ç¨ãã¦å¼ã³åºããã¾ãã"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: å¼æ° %g ãç¯å²å¤ã§ã"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: éæ°å¤ã®å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã¯åãæ¨ã¦ããã¾ã"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' ã¯ç¡å¹ãªãã±ã¼ã«åºåã§ã"
@@ -2012,27 +2012,27 @@ msgstr "é¢æ°å `%s'
ã¯åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "extension: gawk ã«çµã¿è¾¼ã¾ãã¦ãã `%s'
ã¯é¢æ°åã¨ãã¦ä½¿ç¨åºæ¥ã¾ãã"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "é¢æ° `%s' ã«ä½¿ããå¼æ°ã®æ°ã¯ `%d'
以ä¸ã¨å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "é¢æ° `%s': å¼æ° #%d ãããã¾ãã"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "é¢æ° `%s': å¼æ° #%d: ã¹ã«ã©ã¼ãé
åã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã試ã¿ã§ã"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "é¢æ° `%s': å¼æ° #%d: é
åãã¹ã«ã©ã¼ã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã試ã¿ã§ã"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2508,286 +2508,286 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%.*s' ã§å¿
è¦ä»¥ä¸ã« `>' 㨠`>>'
ãçµåãã¦ãã¾ãã"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "åºåç¨ã«ãã¤ã `%s' ãéãã¾ãã (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "å
¥åç¨ã«ãã¤ã `%s' ãéãã¾ãã (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr "å
¥åºåç¨ã®åæ¹åãã¤ã `%s' ãéãã¾ãã (%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "`%s' ãããªãã¤ã¬ã¯ãã§ãã¾ãã (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "`%s' ã«ãªãã¤ã¬ã¯ãã§ãã¾ãã (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"éãã¦ãããã¡ã¤ã«ã®æ°ãã·ã¹ãã
å¶éã«éãã¾ããããã¡ã¤ã«è¨è¿°åãå¤éåãã¾"
"ãã"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "`%s' ãéããã®ã«å¤±æãã¾ãã (%s)"
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "éãã¦ãããã¤ãã¾ãã¯å
¥åãã¡ã¤ã«ã®æ°ãå¤éãã¾ãã"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: 第äºå¼æ°ã¯ `to' ã¾ã㯠`from'
ã§ãªããã°ããã¾ãã"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "close: `%.*s'
ã¯éãã¦ãããã¡ã¤ã«ããã¤ããããã»ã¹å
±æã§ã¯ããã¾ãã"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "éãã¦ãªããªãã¤ã¬ã¯ããéãããã¨ãã¦ãã¾ã"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close: ãªãã¤ã¬ã¯ã `%s' 㯠`|&'
ã使ç¨ãã¦éããã¦ãã¾ããã第äºå¼æ°ã¯ç¡è¦ã"
"ãã¾ãã"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "ãã¤ã `%2$s' ãéããã¨ãã®ç¶æ
ã³ã¼ãã失æ (%1$d)
ã§ãã (%3$s)ã"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%2$s' ãéããã¨ãã®ç¶æ
ã³ã¼ãã失æ
(%1$d) ã§ãã (%3$s)ã"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "ã½ã±ãã `%s' ãæ示ãã¦éãã¦ãã¾ããã"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "並è¡ããã»ã¹ `%s' ãæ示ãã¦éãã¦ãã¾ããã"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "ãã¤ã `%s' ãæ示ãã¦éãã¦ãã¾ããã"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%s' ãæ示ãã¦éãã¦ãã¾ããã"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "æ¨æºåºåã¸ã®æ¸è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "æ¨æºã¨ã©ã¼ã¸ã®æ¸è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "ãã¤ã `%s' ããã©ãã·ã¥ã§ãã¾ãã (%s)ã"
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "`%s'
ã¸æ¥ç¶ãããã¤ãã並è¡ããã»ã¹ãããã©ãã·ã¥ã§ãã¾ãã
(%s)ã"
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%s' ããã©ãã·ã¥ã§ãã¾ãã (%s)ã"
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "`/inet' å
ã®ãã¼ã«ã«ãã¼ã %s ãç¡å¹ã§ã"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "ãªã¢ã¼ãã®ãã¹ãããã³ãã¼ãæ
å ± (%s, %s)
ãç¡å¹ã§ã"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr ""
"ã¹ãã·ã£ã«ãã¡ã¤ã«å `%s'
ã«ï¼èªèã§ããï¼ãããã³ã«ãæå®ããã¦ãã¾ãã"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "ã¹ãã·ã£ã«ãã¡ã¤ã«å `%s' ã¯ä¸å®å
¨ã§ã"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "`/inet'
ã«ã¯ãªã¢ã¼ããã¹ãåãä¸ããªããã°ããã¾ãã"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "`/inet'
ã«ã¯ãªã¢ã¼ããã¼ãçªå·ãä¸ããªããã°ããã¾ãã"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP éä¿¡ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "`%s' ãã¢ã¼ã `%s' ã§éãã¾ãã"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "ãã¹ã¿ã¼ pty ãéããã®ã«å¤±æãã¾ãã (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "åããã»ã¹ãæ¨æºåºåãéããã®ã«å¤±æãã¾ãã
(%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "åããã»ã¹ãã¹ã¬ã¼ã pty
ãæ¨æºåºåã«ç§»åã§ãã¾ãã (dup: %s)ã"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "åããã»ã¹ãæ¨æºå
¥åãéãããã¾ãã (%s)ã"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "åããã»ã¹ãã¹ã¬ã¼ã pty ãæ¨æºå
¥åã«ç§»åã§ãã¾ãã (dup: %s)ã"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "ã¹ã¬ã¼ã pty ãéããã®ã«å¤±æãã¾ãã (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "åããã»ã¹ããã¤ããæ¨æºåºåã«ç§»åã§ãã¾ãã
(dup: %s)ã"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "åããã»ã¹ããã¤ããæ¨æºå
¥åã«ç§»åã§ãã¾ãã
(dup: %s)ã"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "親ããã»ã¹ãæ¨æºåºåã復æ§ã§ãã¾ããã\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "親ããã»ã¹ãæ¨æºå
¥åã復æ§ã§ãã¾ããã\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "ãã¤ããéãããã¾ãã (%s)ã"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' ã¯ä½¿ç¨ã§ãã¾ããã"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "ãã¤ã `%s' ãéãã¾ãã (%s)ã"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "`%s' ç¨ã®åããã»ã¹ãå®è¡ã§ãã¾ãã (fork: %s)ã"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¡ã¤ã« `%s' ã¯ç©ºã§ãã"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "å
¥åç¨ã¡ã¢ãªã¼ããã以ä¸ç¢ºä¿ã§ãã¾ããã"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "è¤æ°ã®æåã `RS' ã«ä½¿ç¨ããã®ã¯ gawk
ç¹æã®æ¡å¼µã§ãã"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "IPv6 éä¿¡ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
@@ -3139,75 +3139,59 @@ msgstr "fd %d ãäºåã«éãã¦ãã¾ããã"
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "äºåã« fd %d ç¨ã« /dev/null ãéãã¾ããã"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE å¤ `%s' ã¯ç¡å¹ã§ãã代ããã« 3 ã使ç¨ãã¾ã"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE å¤ `%s' ã¯ç¡å¹ã§ãã代ããã« 3 ã使ç¨ãã¾ã"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: éæ°å¤ã®å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã¯åãæ¨ã¦ããã¾ã"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: éæ°å¤ã®ç¬¬ä¸å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: éæ°å¤ã®ç¬¬äºå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã¯åãæ¨ã¦ããã¾ã"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: éæ°å¤ã®å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã¯åãæ¨ã¦ããã¾ã"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3397,6 +3381,34 @@ msgstr "以åã«æ£è¦è¡¨ç¾ãããã¾ãã"
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: éæ°å¤ã®ç¬¬ä¸å¼æ°ãåãåãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: éæ°å¤ã®ç¬¬äºå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): å°æ°ç¹ä»¥ä¸ã¯åãæ¨ã¦ããã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): è²
ã®æ°å¤ã使ç¨ããã¨ç°å¸¸ãªçµæã«ãªãã¾ã"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "`%s' ã¯ãã«ç 究æã«ããæ¡å¼µã§ã"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index bc2e56b..d924f21 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 716c3ff..74ef8c3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "scalair '%s' wordt gebruikt als array"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "index: eerste argument is geen string"
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: tweede argument is geen string"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: argument is geen getal"
@@ -685,56 +685,56 @@ msgstr "sqrt: argument %g is negatief"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: geen argumenten"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: argument is geen getal"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: argument %g is negatief"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: lengte %g is niet >= 1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: lengte %g is niet >= 0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: lengte %g is geen integer; wordt afgekapt"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: lengte %g is te groot voor stringindexering; wordt verkort tot %g"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: startindex %g is ongeldig; 1 wordt gebruikt"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: startindex %g is geen integer; wordt afgekapt"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: bronstring heeft lengte nul"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: startindex %g ligt voorbij het einde van de string"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -742,189 +742,189 @@ msgstr ""
"substr: lengte %g bij startindex %g is groter dan de lengte van het eerste "
"argument (%lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr "strftime: opmaakwaarde in PROCINFO[\"strftime\"] is numeriek"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr "strftime: tweede argument is kleiner dan nul of te groot voor 'time_t'"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: eerste argument is geen string"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: opmaakstring is leeg"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: argument is geen string"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: minstens één van waarden valt buiten het standaardbereik"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "'system'-functie is niet toegestaan in sandbox-modus"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: argument is geen string"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%d'"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: argument is geen string"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: argument is geen string"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: eerste argument is geen getal"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: argument is geen getal"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: argument is geen getal"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: argument is geen getal"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: derde argument is geen array"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: derde argument is 0; wordt beschouwd als 1"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: eerste argument is geen getal"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: eerste argument is geen getal"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: argument %g is negatief"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argument %g ligt buiten toegestane bereik"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "and(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: argument %g is negatief"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argument %g ligt buiten toegestane bereik"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: argument %g is negatief"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argument %g ligt buiten toegestane bereik"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: argument is geen getal"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: '%s' is geen geldige taalregio-deelcategorie"
@@ -2021,28 +2021,28 @@ msgstr "functienaam '%s' is al eerder gedefinieerd"
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "extension: kan in gawk ingebouwde '%s' niet als functienaam gebruiken"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
"functie '%s' is gedefinieerd om niet meer dan %d argument(en) te accepteren"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "functie '%s': ontbrekend argument #%d"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "functie '%s': argument #%d: een scalair wordt gebruikt als array"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "functie '%s': argument #%d: een array wordt gebruikt als scalair"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2530,290 +2530,290 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "onnodige mix van '>' en '>>' voor bestand '%.*s'"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "kan pijp '%s' niet openen voor uitvoer (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "kan pijp '%s' niet openen voor invoer (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr "kan tweerichtings-pijp '%s' niet openen voor in- en uitvoer (%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "kan niet omleiden van '%s' (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "kan niet omleiden naar '%s' (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"systeemgrens voor aantal open bestanden is bereikt: begonnen met multiplexen"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "sluiten van '%s' is mislukt (%s)"
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "te veel pijpen of invoerbestanden geopend"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: tweede argument moet 'to' of 'from' zijn"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "close: '%.*s' is geen open bestand, pijp, of co-proces"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "sluiten van een nooit-geopende omleiding"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close: omleiding '%s' is niet geopend met '|&'; tweede argument wordt "
"genegeerd"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "afsluitwaarde %d bij mislukte sluiting van pijp '%s' (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "afsluitwaarde %d bij mislukte sluiting van bestand '%s' (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "geen expliciete sluiting van socket '%s' aangegeven"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "geen expliciete sluiting van co-proces '%s' aangegeven"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "geen expliciete sluiting van pijp '%s' aangegeven"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "geen expliciete sluiting van bestand '%s' aangegeven"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "fout tijdens schrijven van standaarduitvoer (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "fout tijdens schrijven van standaardfoutuitvoer (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "leegmaken van pijp '%s' is mislukt (%s)"
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "leegmaken door co-proces van pijp naar '%s' is mislukt (%s)"
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "leegmaken van bestand '%s' is mislukt (%s)"
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "lokale poort %s is ongeldig in '/inet'"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "host- en poortinformatie (%s, %s) zijn ongeldig"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr "geen (bekend) protocol aangegeven in speciale bestandsnaam '%s'"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "speciale bestandsnaam '%s' is onvolledig"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "'/inet' heeft een gindse hostnaam nodig"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "'/inet' heeft een gindse poort nodig"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP-communicatie wordt niet ondersteund"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "kan '%s' niet openen -- modus '%s'"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "kan meester-pty van dochterproces niet sluiten (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "kan standaarduitvoer van dochterproces niet sluiten (%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"kan slaaf-pty niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: "
"%s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "kan standaardinvoer van dochterproces niet sluiten (%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"kan slaaf-pty niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: "
"%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "kan slaaf-pty niet sluiten (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"kan pijp niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %s)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"kan pijp niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %s)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "kan standaarduitvoer van ouderproces niet herstellen\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "kan standaardinvoer van ouderproces niet herstellen\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "kan pijp niet sluiten (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "'|&' wordt niet ondersteund"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "kan pijp '%s' niet openen (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "kan voor '%s' geen dochterproces starten (fork: %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "databestand '%s' is leeg"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "kan geen extra invoergeheugen meer toewijzen"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "een 'RS' van meerdere tekens is een gawk-uitbreiding"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "IPv6-communicatie wordt niet ondersteund"
@@ -3160,75 +3160,59 @@ msgstr "geen reeds-geopende bestandsdescriptor %d"
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "kan /dev/null niet openen voor bestandsdescriptor %d"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE-waarde '%s' is ongeldig, wordt behandeld als 3"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE-waarde '%s' is ongeldig, wordt behandeld als 3"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: argument is geen getal"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: eerste argument is geen getal"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: tweede argument is geen getal"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: argument is geen getal"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3423,6 +3407,34 @@ msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: eerste argument is geen getal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: tweede argument is geen getal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "'%s' is een uitbreiding door Bell Labs"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 55c86e8..890e63b 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1696b75..53bf130 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Wojciech Polak <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "index: otrzymano pierwszy argument, który nie jest
ÅaÅcuchem"
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: otrzymano drugi argument, który nie jest ÅaÅcuchem"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ
"
@@ -696,57 +696,57 @@ msgstr "sqrt: wywoÅana z ujemnym argumentem %g"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: brak argumentów"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: wywoÅana z ujemnym argumentem %g"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: dÅugoÅÄ %g nie jest >= 1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: dÅugoÅÄ %g nie jest >= 0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: dÅugoÅÄ %g, która nie jest liczbÄ
caÅkowitÄ
, zostanie
obciÄta"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: dÅugoÅÄ %g zbyt duża dla indeksu ÅaÅcucha, obcinanie do
%g"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: poczÄ
tkowy indeks %g jest nieprawidÅowy, nastÄ
pi użycie 1"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr ""
"substr: poczÄ
tkowy indeks %g, który nie jest liczbÄ
caÅkowitÄ
, zostanie "
"obciÄty"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: ÅaÅcuch źródÅowy ma zerowÄ
dÅugoÅÄ"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: poczÄ
tkowy indeks %g leży poza koÅcem ÅaÅcucha"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -754,192 +754,192 @@ msgstr ""
"substr: dÅugoÅÄ %g zaczynajÄ
c od %g przekracza dÅugoÅÄ pierwszego
argumentu "
"(%lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr ""
"strftime: wartoÅÄ formatu w PROCINFO[\"strftime\"] posiada typ numeryczny"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr "strftime: drugi argument mniejszy od 0 lub zbyt duży dla time_t"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: otrzymano pierwszy argument, który nie jest ÅaÅcuchem"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: otrzymano pusty ÅaÅcuch formatujÄ
cy"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: otrzymano argument, który nie jest ÅaÅcuchem"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: przynajmniej jedna z wartoÅci jest poza domyÅlnym zakresem"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "funkcja 'system' nie jest dozwolona w trybie piaskownicy"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: otrzymano argument, który nie jest ÅaÅcuchem"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "odwoÅanie do niezainicjowanego pola `$%d'"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: otrzymano argument, który nie jest ÅaÅcuchem"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: otrzymano argument, który nie jest ÅaÅcuchem"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: otrzymano trzeci argument, który nie jest tablicÄ
"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: trzeci argument 0 potraktowany jako 1"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): uÅamkowe wartoÅci zostanÄ
obciÄte"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): zbyt duża wartoÅÄ przesuniÄcia spowoduje dziwne wyniki"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): uÅamkowe wartoÅci zostanÄ
obciÄte"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"rshift(%lf, %lf): zbyt duża wartoÅÄ przesuniÄcia spowoduje dziwne wyniki"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: wywoÅana z ujemnym argumentem %g"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argument %g jest poza zasiÄgiem"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "and(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: wywoÅana z ujemnym argumentem %g"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argument %g jest poza zasiÄgiem"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: wywoÅana z ujemnym argumentem %g"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argument %g jest poza zasiÄgiem"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): uÅamkowe wartoÅci zostanÄ
obciÄte"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' nie jest prawidÅowÄ
kategoriÄ
lokalizacji"
@@ -2041,27 +2041,27 @@ msgstr "nazwa funkcji `%s' zostaÅa zdefiniowana
poprzednio"
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "rozszerzenie: nie można użyÄ wbudowanej w gawk `%s' jako nazwy
funkcji"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funkcja `%s' zdefiniowana aby pobraÄ nie wiÄcej niż %d
argument(ów)"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funkcja `%s': brakuje #%d argumentu"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia skalaru jako tablicy"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia tablicy jako skalaru"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2545,300 +2545,300 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "niepotrzebne mieszanie `>' i `>>' dla pliku `%.*s'"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "nie można otworzyÄ potoku `%s' jako wyjÅcia (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "nie można otworzyÄ potoku `%s' jako wejÅcia (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr ""
"nie można otworzyÄ dwukierunkowego potoku `%s' jako wejÅcia/wyjÅcia (%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "nie można przekierowaÄ z `%s' (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "nie można przekierowaÄ do `%s' (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"osiÄ
gniÄto systemowy limit otwartych plików: rozpoczÄcie multipleksowania
"
"deskryptorów plików"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "zamkniÄcie `%s' nie powiodÅo siÄ (%s)."
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "zbyt dużo otwartych potoków lub plików wejÅciowych"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: drugim argumentem musi byÄ `to' lub `from'"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr ""
"close: `%.*s' nie jest ani otwartym plikiem, ani potokiem, ani procesem"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "zamkniÄcie przekierowania, które nigdy nie zostaÅo otwarte"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close: przekierowanie `%s' nie zostaÅo otwarte z `|&', drugi argument "
"zignorowany"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "status awarii (%d) podczas zamykania potoku `%s' (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "status awarii (%d) podczas zamykania pliku `%s' (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "brak jawnego zamkniÄcia gniazdka `%s'"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "brak jawnego zamkniÄcia procesu pomocniczego `%s'"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "brak jawnego zamkniÄcia potoku `%s'"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "brak jawnego zamkniÄcia pliku `%s'"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "bÅÄ
d podczas zapisu na standardowe wyjÅcie (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "bÅÄ
d podczas zapisu na standardowe wyjÅcie diagnostyczne (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "opróżnienie potoku `%s' nie powiodÅo siÄ (%s)."
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr ""
"opróżnienie potoku do `%s' przez proces pomocniczy nie powiodÅo siÄ (%s)."
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "opróżnienie pliku `%s' nie powiodÅo siÄ (%s)."
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "nieprawidÅowy lokalny port %s w `/inet'"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "informacje o zdalnym hoÅcie i porcie sÄ
nieprawidÅowe (%s, %s)"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr "nie dostarczono (znanego) protokoÅu w specjalnym pliku `%s'"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "specjalna nazwa pliku `%s' jest niekompletna"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "należy dostarczyÄ nazwÄ zdalnego hosta do `/inet'"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "należy dostarczyÄ numer zdalnego portu do `/inet'"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "Komunikacja TCP/IP nie jest wspierana"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "nie można otworzyÄ `%s', tryb `%s'"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "zamkniÄcie nadrzÄdnego pty nie powiodÅo siÄ (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr ""
"zamkniÄcie standardowego wyjÅcia w procesie potomnym nie powiodÅo siÄ
(%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"przesuniÄcie podlegÅego pty na standardowe wyjÅcie w procesie potomnym nie
"
"powiodÅo siÄ (dup: %s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr ""
"zamkniÄcie standardowego wejÅcia w procesie potomnym nie powiodÅo siÄ
(%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"przesuniÄcie podlegÅego pty na standardowe wejÅcie w procesie potomnym nie
"
"powiodÅo siÄ (dup: %s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "zamkniÄcie podlegÅego pty nie powiodÅo siÄ (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"przesuniÄcie potoku na standardowe wyjÅcie w procesie potomnym nie
powiodÅo "
"siÄ (dup: %s)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"przesuniÄcie potoku na standardowe wejÅcie w procesie potomnym nie
powiodÅo "
"siÄ (dup: %s)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr ""
"odzyskanie standardowego wyjÅcia w procesie potomnym nie powiodÅo siÄ\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr ""
"odzyskanie standardowego wejÅcia w procesie potomnym nie powiodÅo siÄ\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "zamkniÄcie potoku nie powiodÅo siÄ (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' nie jest wspierany"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "nie można otworzyÄ potoku `%s' (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "nie można utworzyÄ procesu potomnego dla `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "plik danych `%s' jest pusty"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "nie można zarezerwowaÄ wiÄcej pamiÄci wejÅciowej"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "wieloznakowa wartoÅÄ `RS' jest rozszerzeniem gawk"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "Komunikacja IPv6 nie jest wspierana"
@@ -3186,75 +3186,59 @@ msgstr "brak już otwartego fd %d"
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "nie można otworzyÄ zawczasu /dev/null dla fd %d"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "wartoÅÄ BINMODE `%s' jest nieprawidÅowa, przyjÄto jÄ
jako 3"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "wartoÅÄ BINMODE `%s' jest nieprawidÅowa, przyjÄto jÄ
jako 3"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): uÅamkowe wartoÅci zostanÄ
obciÄte"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ
"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ
"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): uÅamkowe wartoÅci zostanÄ
obciÄte"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ
"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): uÅamkowe wartoÅci zostanÄ
obciÄte"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3444,6 +3428,34 @@ msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ
"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ
"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): uÅamkowe wartoÅci zostanÄ
obciÄte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoÅci spowodujÄ
dziwne wyniki"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "`%s' jest rozszerzeniem Bell Labs"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index e58d324..44c2b6c 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8b630c7..e602fc9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "försök att använda skalären \"%s\" som en vektor"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "index: f
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: andra argumentet är inte en sträng"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: fick ett ickenumeriskt argument"
@@ -692,55 +692,55 @@ msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: inga argument"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: fick ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: längden %g är inte >= 1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: längden %g är inte >= 0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: längden %g som inte är ett heltal kommer trunkeras"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: längden %g är för stor för strängindexering, trunkeras till %g"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: startindex %g är ogiltigt, använder 1"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: startindex %g som inte är ett heltal kommer trunkeras"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: källsträngen är tom"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: startindex %g är bortom strängens slut"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -748,189 +748,189 @@ msgstr ""
"substr: längden %g vid startindex %g överskrider det första argumentets "
"längd (%lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr "strftime: formatvärde i PROCINFO[\"strftime\"] har numerisk typ"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr "strftime: andra argimentet mindre än 0 eller för stort för time_t"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: fick ett första argument som inte är en sträng"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: fick en tom formatsträng"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: fick ett argument som inte är en sträng"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: åtminstone ett av värdena är utanför standardintervallet"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "funktionen \"system\" är inte tillåten i sandlådeläge"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: fick ett argument som inte är en sträng"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referens till icke initierat fält \"$%d\""
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: fick ett argument som inte är en sträng"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: fick ett argument som inte är en sträng"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt första argument"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: tredje argumentet är inte en vektor"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: nollan i tredje argumentet behandlad som en etta"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt första argument"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): för stora skiftvärden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt första argument"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): för stora skiftvärden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argumentet %g är inte inom tillåten gräns"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "and(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argumentet %g är inte inom tillåten gräns"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: argumentet %g är inte inom tillåten gräns"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): flyttalsvärden kommer trunkeras"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: \"%s\" är inte en giltig lokalkategori"
@@ -2029,27 +2029,27 @@ msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as
function name"
msgstr ""
"extension: kan inte använda gawks inbyggda \"%s\" som ett funktionsnamn"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktionen \"%s\" definierades för att ta maximalt %d argument"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda skalär som vektor"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda vektor som skalär"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2535,285 +2535,285 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "onödig blandning av \">\" och \">>\" för filen \"%.*s\""
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "kan inte öppna röret \"%s\" för utmatning (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "kan inte öppna röret \"%s\" för inmatning (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr "kan inte öppna tvåvägsröret \"%s\" för in-/utmatning (%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "kan inte dirigera om från \"%s\" (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "kan inte dirigera om till \"%s\" (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"nådde systembegränsningen för öppna filer: börjar multiplexa fildeskriptorer"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "stängning av \"%s\" misslyckades (%s)"
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "för många rör eller indatafiler öppna"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: andra argumentet måste vara \"to\" eller \"from\""
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "close: \"%.*s\" är inte en öppen fil, rör eller koprocess"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "stängning av omdirigering som aldrig öppnades"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close: omdirigeringen \"%s\" öppnades inte med \"|&\", andra argumentet "
"ignorerat"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "felstatus (%d) från rörstängning av \"%s\" (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "felstatus (%d) från filstängning av \"%s\" (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "ingen explicit stängning av uttaget \"%s\" tillhandahållen"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "ingen explicit stängning av koprocessen \"%s\" tillhandahållen"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "ingen explicit stängning av röret \"%s\" tillhandahållen"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "ingen explicit stängning av filen \"%s\" tillhandahållen"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "fel vid skrivning till standard ut (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "fel vid skrivning till standard fel (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "rörspolning av \"%s\" misslyckades (%s)"
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "koprocesspolning av röret till \"%s\" misslyckades (%s)"
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "filspolning av \"%s\" misslyckades (%s)"
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "lokal port %s ogiltig i \"/inet\""
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "ogiltig information (%s, %s) för fjärrvärd och fjärrport"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr ""
"inget (känt) protokoll tillhandahållet i det speciella filnamnet \"%s\""
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "speciellt filnamn \"%s\" är ofullständigt"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "måste tillhandahålla ett fjärrdatornamn till \"/inet\""
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "måste tillhandahålla en fjärrport till \"/inet\""
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP-kommunikation stöds inte"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\", läge \"%s\""
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "stängning av huvudpty misslyckades (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "stängning av standard ut i barnet misslyckades (%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "flyttandet av slavpty till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "stängning av standard in i barnet misslyckades (%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "flyttandet av slavpty till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "stängning av slavpty misslyckades (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "flyttande av rör till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "flyttande av rör till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "återställande av standard ut i förälderprocessen misslyckades\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "återställande av standard in i förälderprocessen misslyckades\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "stängning av röret misslyckades (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "\"|&\" stöds inte"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "kan inte öppna röret \"%s\" (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "kan inte skapa barnprocess för \"%s\" (fork: %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "datafilen \"%s\" är tom"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "kunde inte allokera mer indataminne"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "flerteckensvärdet av \"RS\" är en gawk-utökning"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "IPv6-kommunikation stöds inte"
@@ -3156,75 +3156,59 @@ msgstr "ingen f
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "kunde inte föröppna /dev/null för fd %d"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE-värde \"%s\" är ogiltigt, behandlas som 3"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "BINMODE-värde \"%s\" är ogiltigt, behandlas som 3"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): flyttalsvärden kommer trunkeras"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: fick ett ickenumeriskt första argument"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3415,6 +3399,34 @@ msgstr "Inget f
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: fick ett ickenumeriskt första argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: fick ett ickenumeriskt andra argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "\"%s\" är en Bell Labs-utökning"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 184e57c..db90a46 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c814d55..9290e33 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk-4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 08:01+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "cá» dùng «%s» vô hÆ°á»ng nhÆ° là mảng"
#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1594 builtin.c:1636
-#: builtin.c:1649 builtin.c:2075 builtin.c:2087 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: builtin.c:1649 builtin.c:2077 builtin.c:2091 eval.c:1121 eval.c:1125
#: eval.c:1524
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "index: (chá» mục) Äã nháºn Äá»i sá» thứ
nhất không phải
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: (chá» mục) Äã nháºn Äá»i sá» thứ hai không phải
là chuá»i"
-#: builtin.c:483 mpfr.c:770
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: (sá» nguyên?) Äã nháºn Äá»i sá» không phải thuá»c
sá»"
@@ -704,56 +704,56 @@ msgstr "sqrt: (cÄn báºc hai) Äã gá»i vá»i Äá»i
sỠâm « %g »"
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: không có Äá»i sá»"
-#: builtin.c:1684
+#: builtin.c:1686
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: (cÄn báºc hai) Äã nháºn Äá»i sá» không phải thuá»c
sá»"
-#: builtin.c:1688
+#: builtin.c:1690
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: (cÄn báºc hai) Äã gá»i vá»i Äá»i sỠâm « %g »"
-#: builtin.c:1719
+#: builtin.c:1721
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: (chuá»i phụ) Äá» dà i %g không phải â¥1"
-#: builtin.c:1721
+#: builtin.c:1723
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: (chuá»i phụ) Äá» dà i %g không phải â¥0"
-#: builtin.c:1728
+#: builtin.c:1730
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: (chuá»i phụ) sẽ cắt xén Äá» dà i không phải sá»
nguyên « %g »"
-#: builtin.c:1733
+#: builtin.c:1735
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: Äá» dà i %g quá lá»n Äá» chá» mục chuá»i nên xén
ngắn thà nh %g"
-#: builtin.c:1745
+#: builtin.c:1747
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: (chuá»i phụ) sá» chá» mục Äầu « %g » không hợp
lỠnên dùng 1"
-#: builtin.c:1750
+#: builtin.c:1752
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr ""
"substr: (chuá»i phụ) sá» chá» mục Äầu không phải sá» nguyên «
%g » sẽ bỠcắt ngắn"
-#: builtin.c:1775
+#: builtin.c:1777
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: (chuá»i con) chuá»i nguá»n có Äá» dà i sá» không"
-#: builtin.c:1791
+#: builtin.c:1793
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: (chuá»i phụ) sá» chá» mục Äầu %g nằm sau kết
thúc của chuá»i"
-#: builtin.c:1799
+#: builtin.c:1801
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -761,190 +761,190 @@ msgstr ""
"substr: (chuá»i phụ) Äá» dà i %g tại sá» chá» mục Äầu %g
vượt quá Äá» dà i của Äá»i "
"sá» Äầu (%lu)"
-#: builtin.c:1873
+#: builtin.c:1875
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
msgstr ""
"strftime: giá trá» Äá»nh dạng trong PROCINFO[\"strftime\"] phải
thuá»c kiá»u sá»"
-#: builtin.c:1896
+#: builtin.c:1898
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: Äã nháºn Äá»i sá» thứ hai khác thuá»c sá»"
-#: builtin.c:1900
+#: builtin.c:1902
msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
msgstr "strftime: tham sá» thứ hai nhá» hÆ¡n 0 hay quá lá»n dà nh cho
time_t"
-#: builtin.c:1907
+#: builtin.c:1909
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: Äã nháºn Äá»i sá» thứ nhất khác chuá»i"
-#: builtin.c:1914
+#: builtin.c:1916
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: Äã nháºn chuá»i Äá»nh dạng rá»ng"
-#: builtin.c:1980
+#: builtin.c:1982
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: Äã nháºn Äá»i sá» khác chuá»i"
-#: builtin.c:1997
+#: builtin.c:1999
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr "mktime: Ãt nhất má»t của những giá trá» nằm á» ngoại
phạm vi mặc Äá»nh"
-#: builtin.c:2032
+#: builtin.c:2034
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr "hà m 'system' không cho phép á» chế Äá» khuôn Äúc"
-#: builtin.c:2037
+#: builtin.c:2039
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: (há» thá»ng) Äã nháºn Äá»i sá» khác chuá»i"
-#: builtin.c:2155
+#: builtin.c:2159
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "gặp tham chiếu Äến trÆ°á»ng chÆ°a Äược sá» khá»i « $%d
»"
-#: builtin.c:2242
+#: builtin.c:2246
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: (Äến thấp hÆ¡n) Äã nháºn Äá»i sá» khác chuá»i"
-#: builtin.c:2276
+#: builtin.c:2280
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: (Äến cao hÆ¡n) Äã nháºn Äá»i sá» khác chuá»i"
-#: builtin.c:2312 mpfr.c:685
+#: builtin.c:2316 mpfr.c:672
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: Äã nháºn Äá»i sá» thứ nhất khác thuá»c sá»"
-#: builtin.c:2314 mpfr.c:687
+#: builtin.c:2318 mpfr.c:674
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: Äã nháºn Äá»i sá» thứ hai khác thuá»c sá»"
-#: builtin.c:2333
+#: builtin.c:2337
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: Äã nháºn Äá»i sá» không phải thuá»c sá»"
-#: builtin.c:2349
+#: builtin.c:2353
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: Äã nháºn Äá»i sá» không phải thuá»c sá»"
-#: builtin.c:2402 mpfr.c:1137
+#: builtin.c:2406 mpfr.c:1156
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: Äã nháºn Äá»i sá» không phải thuá»c sá»"
-#: builtin.c:2433
+#: builtin.c:2437
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: (khá»p) Äá»i sá» thứ ba không phải là mảng"
-#: builtin.c:2705
+#: builtin.c:2709
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: Äá»i sá» thứ ba 0 Äược xá» lý nhÆ° 1"
-#: builtin.c:2998
+#: builtin.c:3002
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: Äã nháºn Äá»i sá» Äầu không phải thuá»c sá»"
-#: builtin.c:3000
+#: builtin.c:3004
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: (dá»ch bên trái) Äã nháºn Äá»i sá» thứ hai khác
thuá»c sá»"
-#: builtin.c:3006
+#: builtin.c:3010
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
-#: builtin.c:3008
+#: builtin.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trá» thuá»c phân sá» sẽ bá» xén ngắn"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trá» dá»ch quá lá»n sẽ gây ra kết
quả lạ"
-#: builtin.c:3035
+#: builtin.c:3039
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: Äã nháºn Äá»i sá» thứ nhất khác thuá»c sá»"
-#: builtin.c:3037
+#: builtin.c:3041
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: (dá»ch bên phải) Äã nháºn Äá»i sá» thứ hai khác
thuá»c sá»"
-#: builtin.c:3043
+#: builtin.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
-#: builtin.c:3045
+#: builtin.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trá» thuá»c phân sá» sẽ bá» xén ngắn"
-#: builtin.c:3047
+#: builtin.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trá» dá»ch quá lá»n sẽ gây ra kết
quả lạ"
-#: builtin.c:3072
+#: builtin.c:3076 mpfr.c:968
#, fuzzy
msgid "and: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: (cÄn báºc hai) Äã gá»i vá»i Äá»i sỠâm « %g »"
-#: builtin.c:3077
+#: builtin.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: Äá»i sỠ« %g » á» ngoại phạm vá»"
-#: builtin.c:3081
+#: builtin.c:3085
#, fuzzy, c-format
msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "and(%lf, %lf): (và ) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
-#: builtin.c:3104
+#: builtin.c:3108 mpfr.c:1000
#, fuzzy
msgid "or: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: (cÄn báºc hai) Äã gá»i vá»i Äá»i sỠâm « %g »"
-#: builtin.c:3109
+#: builtin.c:3113
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: Äá»i sỠ« %g » á» ngoại phạm vá»"
-#: builtin.c:3113
+#: builtin.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "compl(%lf): (biên dá»ch) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả
lạ"
-#: builtin.c:3135
+#: builtin.c:3139 mpfr.c:1031
#, fuzzy
msgid "xor: called with less than two arguments"
msgstr "sqrt: (cÄn báºc hai) Äã gá»i vá»i Äá»i sỠâm « %g »"
-#: builtin.c:3141
+#: builtin.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d is non-numeric"
msgstr "exp: Äá»i sỠ« %g » á» ngoại phạm vá»"
-#: builtin.c:3145
+#: builtin.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả
lạ"
-#: builtin.c:3170 mpfr.c:800
+#: builtin.c:3174 mpfr.c:787
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: (biên dá»ch) Äã nháºn Äá»i sá» khác thuá»c sá»"
-#: builtin.c:3176
+#: builtin.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): (biên dá»ch) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả
lạ"
-#: builtin.c:3178
+#: builtin.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): (biên dá»ch) giá trá» thuá»c phân sá» se bá» xén
ngắn"
-#: builtin.c:3347
+#: builtin.c:3351
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: « %s » không phải là má»t phân loại miá»n Äá»a
phÆ°Æ¡ng hợp lá»"
@@ -2046,27 +2046,27 @@ msgstr ""
"extension: (phần má» rá»ng) không thá» dùng Äiá»u có sẵn của
gawk « %s » như là "
"tên hà m"
-#: ext.c:375
+#: ext.c:374
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "hà m « %s » Äược xác Äá»nh Äá» chấp nhấn %d Äá»i sá»
tá»i Äa"
-#: ext.c:378
+#: ext.c:377
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "hà m « %s » còn thiếu Äá»i sá» thứ %d"
-#: ext.c:395
+#: ext.c:394
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "hà m « %s »: Äá»i sá» thứ %d: cá» gắng dùng Äiá»u vô
hÆ°á»ng nhÆ° là mảng"
-#: ext.c:399
+#: ext.c:398
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "hà m « %s »: Äá»i sá» thứ %d: cá» gắng dùng mảng nhÆ° lÃ
Äiá»u vô hÆ°á»ng"
-#: ext.c:413
+#: ext.c:412
msgid "dynamic loading of library not supported"
msgstr ""
@@ -2555,296 +2555,296 @@ msgstr ""
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr "không cần hợp « > » và « >> » cho táºp tin « %.*s »"
-#: io.c:807
+#: io.c:808
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr "không thá» má» á»ng dẫn « %s » Äá» xuất (%s)"
-#: io.c:817
+#: io.c:818
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr "không thá» má» á»ng dẫn « %s » Äá» nháºp (%s)"
-#: io.c:848
+#: io.c:849
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr "không thá» má» á»ng dẫn hai chiá»u « %s » Äá» nháºp/xuất
(%s)"
-#: io.c:931
+#: io.c:932
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr "không thá» chuyá»n hÆ°á»ng từ « %s » (%s)"
-#: io.c:934
+#: io.c:935
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "không thá» chuyá»n hÆ°á»ng Äến « %s » (%s)"
-#: io.c:985
+#: io.c:986
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
"Äã tá»i giá»i hạn há» thá»ng vá» táºp tin Äược má» nên bắt
Äầu phá»i hợp nhiá»u dòng "
"Äiá»u mô tả táºp tin"
-#: io.c:1001
+#: io.c:1002
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr "lá»i Äóng « %s » (%s)"
-#: io.c:1009
+#: io.c:1010
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr "quá nhiá»u á»ng dẫn hay táºp tin nháºp Äược má»"
-#: io.c:1031
+#: io.c:1032
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr "close: (Äóng) Äá»i sá» thứ hai phải là « to » (Äến) hay
« from » (từ)"
-#: io.c:1048
+#: io.c:1049
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr ""
"close: (Äóng) « %.*s » không phải là táºp tin Äược má», á»ng
dẫn hay tiến trình "
"vá»i nhau"
-#: io.c:1053
+#: io.c:1054
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr "viá»c Äóng Äiá»u chuyá»n hÆ°á»ng chÆ°a má»"
-#: io.c:1150
+#: io.c:1151
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
"close: (Äóng) Äiá»u chuyá»n hÆ°á»ng « %s » không Äược má» bá»i
« |& » nên Äá»i sá» "
"thứ hai bỠbỠqua"
-#: io.c:1167
+#: io.c:1168
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr "trạng thái thất bại (%d) khi Äóng á»ng dẫn « %s » (%s)"
-#: io.c:1170
+#: io.c:1171
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr "trạng thái thất bại (%d) khi Äóng táºp tin « %s » (%s)"
-#: io.c:1190
+#: io.c:1191
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr "không có viá»c Äóng dứt khoát á» cắm « %s » Äược cung
cấp"
-#: io.c:1193
+#: io.c:1194
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr "không có viá»c Äóng dứt khoát Äá»ng tiến trình « %s »
Äược cung cấp"
-#: io.c:1196
+#: io.c:1197
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr "không có viá»c Äóng dứt khoát á»ng dẫn « %s » Äược
cung cấp"
-#: io.c:1199
+#: io.c:1200
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr "không có viá»c Äóng dứt khoát táºp tin « %s » Äược cung
cấp"
-#: io.c:1227 io.c:1282 main.c:845 main.c:882
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:845 main.c:882
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr "gặp lá»i khi ghi thiết bá» xụất chuẩn (%s)"
-#: io.c:1231 io.c:1287
+#: io.c:1232 io.c:1288
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr "gặp lá»i khi ghi thiết bá» lá»i chuẩn (%s)"
-#: io.c:1239
+#: io.c:1240
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "lá»i xoá sạch á»ng dẫn « %s » (%s)"
-#: io.c:1242
+#: io.c:1243
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr "lá»i xoá sạch á»ng dẫn Äá»ng tiến trình Äến « %s »
(%s)"
-#: io.c:1245
+#: io.c:1246
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr "lá»i xoá sạch táºp tin « %s » (%s)"
-#: io.c:1359
+#: io.c:1360
#, c-format
msgid "local port %s invalid in `/inet'"
msgstr "cá»ng cục bá» %s không hợp lá» trong « /inet »"
-#: io.c:1377
+#: io.c:1378
#, c-format
msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
msgstr "thông tin vá» máy/cá»ng á» xa (%s, %s) không phải hợp lá»"
-#: io.c:1529
+#: io.c:1530
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr ""
"trong tên táºp tin Äặc biá»t « %s » không cung cấp giao thức
(Äã biết) nà o"
-#: io.c:1543
+#: io.c:1544
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr "tên táºp tin Äặc biá»t « %s » chÆ°a xong"
-#: io.c:1560
+#: io.c:1561
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr "phải cung cấp má»t tên máy từ xa cho </inet>"
-#: io.c:1578
+#: io.c:1579
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr "phải cung cấp má»t cá»ng từ xa cho </inet>"
-#: io.c:1624
+#: io.c:1625
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "truyá»n thông TCP/IP không Äược há» trợ"
-#: io.c:1798
+#: io.c:1800
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "không má» Äược « %s », chế ÄỠ« %s »"
-#: io.c:1848
+#: io.c:1850
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "lá»i Äóng pty (tà i sản?) chÃnh (%s)"
-#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "lá»i Äóng thiết bá» xuất chuẩn trong tiến trình con (%s)"
-#: io.c:1853
+#: io.c:1855
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"lá»i di chuyá»n pty (tà i sản?) phụ tá»i thiết bá» xuất chuẩn
trong Äiá»u con "
"(nhân Äôi: %s)"
-#: io.c:1855 io.c:2030
+#: io.c:1857 io.c:2033
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "lá»i Äóng thiết bá» nháºp chuẩn trong tiến trình con (%s)"
-#: io.c:1858
+#: io.c:1860
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"lá»i di chuyá»n pty (tà i sản?) phụ tá»i thiết bá» nháºp chuẩn
trong Äiá»u con "
"(nhân Äôi: %s)"
-#: io.c:1860 io.c:1881
+#: io.c:1862 io.c:1883
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "lá»i Äóng pty (tà i sản?) phụ (%s)"
-#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"lá»i di chuyá»n á»ng dẫn Äến thiết bá» xuất chuẩn trong tiến
trình con (dup: %s) "
"(nhân Äôi)"
-#: io.c:1973 io.c:2033
+#: io.c:1976 io.c:2036
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"lá»i di chuyá»n á»ng dẫn Äến thiết bá» nháºp chuẩn trong tiến
trình con (dup: %s) "
"(nhân Äôi)"
-#: io.c:1993 io.c:2187
+#: io.c:1996 io.c:2191
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "lá»i phục há»i thiết bá» xuất chuẩn trong tiến trình
mẹ\n"
-#: io.c:2001
+#: io.c:2004
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "lá»i phục há»i thiết bá» nháºp chuẩn trong tiến trình
mẹ\n"
-#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "lá»i Äóng á»ng dẫn (%s)"
-#: io.c:2089
+#: io.c:2093
msgid "`|&' not supported"
msgstr "« |& » không Äược há» trợ"
-#: io.c:2156
+#: io.c:2160
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "không thá» má» á»ng dẫn « %s » (%s)"
-#: io.c:2207
+#: io.c:2211
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "không thỠtạo tiến trình con cho « %s » (fork: %s)"
-#: io.c:2667
+#: io.c:2671
msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2695
+#: io.c:2699
#, c-format
msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2702
+#: io.c:2706
#, c-format
msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2722
+#: io.c:2726
msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2750
+#: io.c:2754
#, c-format
msgid ""
"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2757
+#: io.c:2761
#, c-format
msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2778
+#: io.c:2782
msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
msgstr ""
-#: io.c:2807
+#: io.c:2811
#, c-format
msgid ""
"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
"`%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2816
+#: io.c:2820
#, c-format
msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:2923
+#: io.c:2927
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "táºp tin dữ liá»u « %s » là rá»ng"
-#: io.c:2965 io.c:2973
+#: io.c:2969 io.c:2977
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "không thá» cấp phát bá» nhá» nháºp thêm nữa"
-#: io.c:3539
+#: io.c:3543
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "giá trá» Äa ký tá»± của « RS » là phần má» rá»ng gawk"
-#: io.c:3628
+#: io.c:3632
msgid "IPv6 communication is not supported"
msgstr "Truyá»n thông trên IPv6 không Äược há» trợ"
@@ -3201,75 +3201,59 @@ msgstr "không có fd (chá» thá» táºp tin?) %d Äã
má» trÆ°á»c"
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "không thỠmỠsẵn « /dev/null » cho fd %d"
-#: mpfr.c:563
+#: mpfr.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
msgstr "Giá trá» BINMODE (chế Äá» nhá» phân) « %s » không hợp
lỠnên thấy là 3"
-#: mpfr.c:621
+#: mpfr.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
msgstr "Giá trá» BINMODE (chế Äá» nhá» phân) « %s » không hợp
lỠnên thấy là 3"
-#: mpfr.c:711
+#: mpfr.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: received non-numeric argument"
msgstr "cos: Äã nháºn Äá»i sá» không phải thuá»c sá»"
-#: mpfr.c:813
+#: mpfr.c:800
#, fuzzy
msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): (biên dá»ch) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả
lạ"
-#: mpfr.c:817
+#: mpfr.c:804
#, fuzzy
msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): (biên dá»ch) giá trá» thuá»c phân sá» se bá» xén
ngắn"
-#: mpfr.c:829
+#: mpfr.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
msgstr "compl(%lf): (biên dá»ch) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả
lạ"
-#: mpfr.c:856
+#: mpfr.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric first argument"
-msgstr "or: (hoặc) Äã nháºn Äá»i sá» Äầu không phải thuá»c sá»"
-
-#: mpfr.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: received non-numeric second argument"
-msgstr "or: (hoặc) Äã nháºn Äá»i sá» thứ hai khác thuá»c sá»"
-
-#: mpfr.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
-
-#: mpfr.c:882
-#, fuzzy
-msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
-msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trá» thuá»c phân sá» sẽ bá» xén
ngắn"
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr "cos: Äã nháºn Äá»i sá» không phải thuá»c sá»"
-#: mpfr.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
-#: mpfr.c:914
+#: mpfr.c:857
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): (biên dá»ch) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả
lạ"
-#: mpfr.c:919
+#: mpfr.c:863
#, fuzzy
-msgid "%s(.., %Rg): fractional values will be truncated"
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trá» thuá»c phân sá» sẽ bá» xén
ngắn"
-#: mpfr.c:932
+#: mpfr.c:878
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
-msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr "compl(%lf): (biên dá»ch) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả
lạ"
#: msg.c:61
#, c-format
@@ -3463,6 +3447,34 @@ msgstr "Không có biá»u thức chÃnh quy nằm
trÆ°á»c"
msgid "can not pop main context"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric first argument"
+#~ msgstr "or: (hoặc) Äã nháºn Äá»i sá» Äầu không phải thuá»c
sá»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: received non-numeric second argument"
+#~ msgstr "or: (hoặc) Äã nháºn Äá»i sá» thứ hai khác thuá»c sá»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Rg, ..): fractional values will be truncated"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trá» thuá»c phân sá» sẽ bá» xén
ngắn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(%Zd, ..): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Rg): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s(.., %Zd): negative values will give strange results"
+#~ msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trỠâm sẽ gây ra kết quả lạ"
+
#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
#~ msgstr "« %s » là má»t phần má» rá»ng của Bell Labs (Phòng thÃ
nghiá»m Bell)"
diff --git a/version.c b/version.c
index cda168a..f4685cc 100644
--- a/version.c
+++ b/version.c
@@ -1,3 +1,3 @@
#include "config.h"
-const char *version_string = "GNU Awk 4.0.71";
+const char *version_string = "GNU Awk 4.0.72";
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=9a59643cec5f314d513b0e8876e6a5349fc9b8cb
commit 9a59643cec5f314d513b0e8876e6a5349fc9b8cb
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date: Thu Jan 17 10:18:29 2013 +0200
Fix test/Makefile.am to get new file for tarballs.
diff --git a/test/ChangeLog b/test/ChangeLog
index 077d631..8d31a03 100644
--- a/test/ChangeLog
+++ b/test/ChangeLog
@@ -2,8 +2,9 @@
Fix tests to work with make diffout:
- * Makefile.am (clobber, mmap8k, rtlenmb): Tests adjusted.
* rtlenmb.ok: New file.
+ * Makefile.am (clobber, mmap8k, rtlenmb): Tests adjusted.
+ (EXTRA_DIST): Add rtlenmb.ok.
2013-01-15 Andrew J. Schorr <address@hidden>
diff --git a/test/Makefile.am b/test/Makefile.am
index b1bca55..8484e4d 100644
--- a/test/Makefile.am
+++ b/test/Makefile.am
@@ -740,6 +740,7 @@ EXTRA_DIST = \
rswhite.ok \
rtlen.ok \
rtlen.sh \
+ rtlenmb.ok \
rtlen01.ok \
rtlen01.sh \
rwarray.awk \
diff --git a/test/Makefile.in b/test/Makefile.in
index 5d7fb87..b7c142b 100644
--- a/test/Makefile.in
+++ b/test/Makefile.in
@@ -952,6 +952,7 @@ EXTRA_DIST = \
rswhite.ok \
rtlen.ok \
rtlen.sh \
+ rtlenmb.ok \
rtlen01.ok \
rtlen01.sh \
rwarray.awk \
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
configure | 20 ++--
configure.ac | 4 +-
main.c | 4 +-
pc/config.h | 6 +-
po/da.gmo | Bin 42484 -> 42484 bytes
po/da.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/de.gmo | Bin 45571 -> 45571 bytes
po/de.po | 326 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/es.gmo | Bin 44934 -> 44934 bytes
po/es.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/fi.gmo | Bin 45240 -> 45240 bytes
po/fi.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/fr.gmo | Bin 46428 -> 46428 bytes
po/fr.po | 328 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/gawk.pot | 286 ++++++++++++++++++++++-------------------------
po/it.gmo | Bin 43576 -> 43576 bytes
po/it.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/ja.gmo | Bin 48182 -> 48182 bytes
po/ja.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/nl.gmo | Bin 43080 -> 43080 bytes
po/nl.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/pl.gmo | Bin 44964 -> 44964 bytes
po/pl.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/sv.gmo | Bin 42508 -> 42508 bytes
po/sv.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/vi.gmo | Bin 50838 -> 50838 bytes
po/vi.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
test/ChangeLog | 3 +-
test/Makefile.am | 1 +
test/Makefile.in | 1 +
version.c | 2 +-
31 files changed, 2002 insertions(+), 1877 deletions(-)
hooks/post-receive
--
gawk
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. 2f1ed731851b5883b41e6e5dfadc73c6f47eda7c,
Arnold Robbins <=