gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. e5e1b44b6e5a0c2d132587d


From: Arnold Robbins
Subject: [gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. e5e1b44b6e5a0c2d132587db9cefcfc6f3403a26
Date: Thu, 02 May 2013 19:56:14 +0000

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, master has been updated
       via  e5e1b44b6e5a0c2d132587db9cefcfc6f3403a26 (commit)
      from  0d077cd026f30a53c7007192a2a98d9ab083e349 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=e5e1b44b6e5a0c2d132587db9cefcfc6f3403a26

commit e5e1b44b6e5a0c2d132587db9cefcfc6f3403a26
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date:   Thu May 2 22:55:48 2013 +0300

    Update for next test tarball.

diff --git a/configure b/configure
index 97257f8..b7dc5df 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk 4.0.76.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk 4.0.77.
 #
 # Report bugs to <address@hidden>.
 #
@@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU Awk'
 PACKAGE_TARNAME='gawk'
-PACKAGE_VERSION='4.0.76'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk 4.0.76'
+PACKAGE_VERSION='4.0.77'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk 4.0.77'
 PACKAGE_BUGREPORT='address@hidden'
 PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk/'
 
@@ -1323,7 +1323,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk 4.0.76 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk 4.0.77 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1393,7 +1393,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 4.0.76:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 4.0.77:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1510,7 +1510,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU Awk configure 4.0.76
+GNU Awk configure 4.0.77
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2219,7 +2219,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU Awk $as_me 4.0.76, which was
+It was created by GNU Awk $as_me 4.0.77, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3102,7 +3102,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gawk'
- VERSION='4.0.76'
+ VERSION='4.0.77'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -11484,7 +11484,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU Awk $as_me 4.0.76, which was
+This file was extended by GNU Awk $as_me 4.0.77, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -11552,7 +11552,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-GNU Awk config.status 4.0.76
+GNU Awk config.status 4.0.77
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 8fd773a..8564cae 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
 
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([GNU Awk], 4.0.76, address@hidden, gawk)
+AC_INIT([GNU Awk], 4.0.77, address@hidden, gawk)
 
 # This is a hack. Different versions of install on different systems
 # are just too different. Chuck it and use install-sh.
diff --git a/extension/configure b/extension/configure
index 07ccbe4..5262135 100755
--- a/extension/configure
+++ b/extension/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk Bundled Extensions 4.0.76.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk Bundled Extensions 4.0.77.
 #
 # Report bugs to <address@hidden>.
 #
@@ -590,8 +590,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU Awk Bundled Extensions'
 PACKAGE_TARNAME='gawk-extensions'
-PACKAGE_VERSION='4.0.76'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk Bundled Extensions 4.0.76'
+PACKAGE_VERSION='4.0.77'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk Bundled Extensions 4.0.77'
 PACKAGE_BUGREPORT='address@hidden'
 PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk-extensions/'
 
@@ -1333,7 +1333,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk Bundled Extensions 4.0.76 to adapt to many 
kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk Bundled Extensions 4.0.77 to adapt to many 
kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1403,7 +1403,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk Bundled Extensions 
4.0.76:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk Bundled Extensions 
4.0.77:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU Awk Bundled Extensions configure 4.0.76
+GNU Awk Bundled Extensions configure 4.0.77
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1933,7 +1933,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 4.0.76, which was
+It was created by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 4.0.77, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -4115,7 +4115,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gawk-extensions'
- VERSION='4.0.76'
+ VERSION='4.0.77'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -14608,7 +14608,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 4.0.76, which was
+This file was extended by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 4.0.77, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -14676,7 +14676,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-GNU Awk Bundled Extensions config.status 4.0.76
+GNU Awk Bundled Extensions config.status 4.0.77
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/extension/configure.ac b/extension/configure.ac
index f1b903d..84b6206 100644
--- a/extension/configure.ac
+++ b/extension/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
 
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([GNU Awk Bundled Extensions], 4.0.76, address@hidden, gawk-extensions)
+AC_INIT([GNU Awk Bundled Extensions], 4.0.77, address@hidden, gawk-extensions)
 
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
diff --git a/pc/config.h b/pc/config.h
index 6f6a910..f513d71 100644
--- a/pc/config.h
+++ b/pc/config.h
@@ -424,7 +424,7 @@
 #define PACKAGE_NAME "GNU Awk"
 
 /* Define to the full name and version of this package. */
-#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 4.0.76"
+#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 4.0.77"
 
 /* Define to the one symbol short name of this package. */
 #define PACKAGE_TARNAME "gawk"
@@ -433,7 +433,7 @@
 #define PACKAGE_URL "http://www.gnu.org/software/gawk/";
 
 /* Define to the version of this package. */
-#define PACKAGE_VERSION "4.0.76"
+#define PACKAGE_VERSION "4.0.77"
 
 /* Define to 1 if *printf supports %F format */
 #undef PRINTF_HAS_F_FORMAT
@@ -495,7 +495,7 @@
 
 
 /* Version number of package */
-#define VERSION "4.0.76"
+#define VERSION "4.0.77"
 
 /* Enable large inode numbers on Mac OS X 10.5.  */
 #ifndef _DARWIN_USE_64_BIT_INODE
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 56a7965..487f150 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7341e9c..a68ea0f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-06 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -2629,273 +2629,273 @@ msgstr "kan ikke 
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
 msgstr "kan ikke åbne tovejsdatakanalen '%s' for ind-/uddata (%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "kan ikke omdirigere fra '%s' (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "kan ikke omdirigere til '%s' (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "nåede systembegrænsningen for åbne filer: begynder at multiplekse "
 "fildeskriptorer"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "lukning af '%s' mislykkedes (%s)."
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "for mange datakanaler eller inddatafiler åbne"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: andet argument skal være 'to' eller 'from'"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "close: '%.*s' er ikke en åben fil, datakanal eller ko-proces"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "lukning af omdirigering som aldrig blev åbnet"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close: omdirigeringen '%s' blev ikke åbnet med '|&', andet argument ignoreret"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "fejlstatus (%d) fra lukning af datakanalen '%s' (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "fejlstatus (%d) fra fillukning af '%s' (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "ingen eksplicit lukning af soklen '%s' angivet"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "ingen eksplicit lukning af ko-processen '%s' angivet"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "ingen eksplicit lukning af datakanalen '%s' angivet"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "ingen eksplicit lukning af filen '%s' angivet"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "fejl ved skrivning til standard ud (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "fejl ved skrivning til standard fejl (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "datakanalsrensning af '%s' mislykkedes (%s)."
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "ko-procesrensning af datakanalen til '%s' mislykkedes (%s)."
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "filrensning af '%s' mislykkedes (%s)."
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "lokal port %s ugyldig i '/inet'"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "fjernvært og portinformation (%s, %s) ugyldige"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr "ingen (kendt) protokol opgivet i special-filnavn '%s'"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "special-filnavn '%s' er ufuldstændigt"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "fjernmaskinenavn til '/inet' skal angives"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "fjernport til '/inet' skal angives"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "TCP/IP-kommunikation understøttes ikke"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "kunne ikke åbne '%s', tilstand '%s'"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "lukning af master-pty mislykkedes (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "lukning af standard ud i underproces mislykkedes (%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "flytning af slave-pty til standard ud i underproces mislykkedes (dup: %s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "lukning af standard ind i underproces mislykkedes (%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "flytning af slave-pty til standard ind i underproces mislykkedes (dup: %s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "lukning af slave-pty mislykkedes (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "flytning af datakanal til standard ud i underproces mislykkedes (dup: %s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "flytning af datakanalen til standard ind i underproces mislykkedes (dup: %s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr "genskabelse af standard ud i forælderprocessen mislykkedes\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr "genskabelse af standard ind i forælderprocessen mislykkedes\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "lukning af datakanalen mislykkedes (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "'|&' understøttes ikke"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "kan ikke åbne datakanalen '%s' (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "kan ikke oprette barneproces for '%s' (fork: %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
 "`%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "datafilen '%s' er tom"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "kunne ikke allokere mere hukommelse til inddata"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "'RS' som flertegnsværdi er en gawk-udvidelse"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-kommunikation understøttes ikke"
 
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index c823e72..7a8a7bc 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1d1215f..67cba9d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Philipp Thomas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -2677,282 +2677,282 @@ msgstr ""
 "Die bidirektionale Pipe »%s« kann nicht für die Ein-/Ausgabe geöffnet 
werden "
 "(%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "Von »%s« kann nicht umgelenkt werden (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "Zu »%s« kann nicht umgelenkt werden (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "Die Systemgrenze offener Dateien ist erreicht, daher werden nun "
 "Dateideskriptoren mehrfach verwendet"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "Das Schließen von »%s« ist gescheitert (%s)."
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "Zu viele Pipes oder Eingabedateien offen"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: Das zweite Argument muss »to« oder »from« sein"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "close: »%.*s« ist weder offene Datei, noch Pipe oder Ko-Prozess"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "»close« für eine Umlenkung, die nie geöffnet wurde"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close: Umlenkung »%s« wurde nicht mit »[&« geöffnet, das zweite Argument 
"
 "wird ignoriert"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "Fehlerstatus (%d) beim Schließen der Pipe »%s« (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "Fehlerstatus (%d) beim Schließen der Datei »%s« (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "Das explizite Schließen des Sockets »%s« fehlt"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "Das explizite Schließen des Ko-Prozesses »%s« fehlt"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "Das explizite Schließen der Pipe »%s« fehlt"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "Das explizite Schließen der Datei »%s« fehlt"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Standardausgabe (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Standardfehlerausgabe (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "Das Leeren der Pipe »%s« ist gescheitert (%s)"
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "Ko-Prozess: Das Leeren der Pipe zu »%s« ist gescheitert (%s)"
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "Das Leeren der Datei »%s« ist gescheitert (%s)"
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "Der lokale Port »%s« ist ungültig in »/inet«"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "Die Angaben zu entferntem Host und Port (%s, %s) sind ungültig"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr "Es wurde kein (bekanntes) Protokoll im Dateinamen »%s« angegeben"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "Der Dateiname »%s« ist unvollständig"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "Sie müssen in /inet einen Rechnernamen angeben"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "Sie müssen in »/inet« einen Port angeben"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "TCP/IP-Verbindungen werden nicht unterstützt"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden, Modus »%s«"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr ""
 "Das Schließen der übergeordneten Terminal-Gerätedatei ist gescheitert (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "Das Schließen der Standardausgabe im Kindprozess ist gescheitert (%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "Das Verschieben der untergeordneten Terminal-Gerätedatei zur Standardausgabe 
"
 "im Kindprozess ist gescheitert (dup: %s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "Schließen von stdin im Kindprozess gescheitert (%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "Das Verschieben der untergeordneten Terminal-Gerätedatei zur Standardeingabe 
"
 "im Kindprozess ist gescheitert (dup: %s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr ""
 "Das Schließen der untergeordneten Terminal-Gerätedatei ist gescheitert (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "Das Verschieben der Pipe zur Standardausgabe im Kindprozess ist gescheitert "
 "(dup: %s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "Das Verschieben der Pipe zur Standardeingabe im Kindprozess ist gescheitert "
 "(dup: %s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr ""
 "Das Wiederherstellen der Standardausgabe im Elternprozess ist gescheitert\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr ""
 "Das Wiederherstellen der Standardeingabe im Elternprozess ist gescheitert\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "Das Schließen der Pipe ist gescheitert (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "»|&« wird nicht unterstützt"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "Pipe »%s« kann nicht geöffnet werden (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "Kindprozess für »%s« kann nicht erzeugt werden (fork: %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
 "`%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "Die Datei »%s« ist leer"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "Es konnte kein weiterer Speicher für die Eingabe beschafft werden"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "Multicharacter-Wert von »RS« ist eine gawk-Erweiterung"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-Verbindungen werden nicht unterstützt"
 
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 15ac32c..06a9304 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 664272c..0530967 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 07:42-0600\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -2670,276 +2670,276 @@ msgstr "no se puede abrir la tubería `%s' para la 
entrada (%s)"
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
 msgstr "no se puede abrir la tubería de dos vías `%s' para entrada/salida 
(%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "no se puede redirigir desde `%s' (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "no se puede redirigir a `%s' (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "se alcanzó el límite del sistema para ficheros abiertos: comenzando a "
 "multiplexar los descriptores de fichero"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "falló al cerrar `%s' (%s)."
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "demasiadas tuberías o ficheros de entrada abiertos"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: el segundo argumento debe ser `to' o `from'"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "close: `%.*s' no es un fichero abierto, tubería o co-proceso"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "se cerró una redirección que nunca se abrió"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close: la redirección `%s' no se abrió con `|&', se descarta el segundo "
 "argumento"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "estado de fallo (%d) al cerrar la tubería de `%s' (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "estado de fallo (%d) al cerrar el fichero de `%s' (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "no se provee el cerrado explícito del `socket' `%s'"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "no se provee el cerrado explícito del co-proceso `%s'"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "no se provee el cerrado explícito del la tubería `%s'"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "no se provee el cerrado explícito del fichero `%s'"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "error al escribir en la salida estándar (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "error al escribir en la salida estándar de error (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "falló la limpieza de la tubería de `%s' (%s)."
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "falló la limpieza del co-proceso de la tubería a `%s' (%s)."
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "falló la limpieza del fichero de `%s' (%s)."
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "puerto local %s inválido en `/inet'"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "anfitrión remoto e información de puerto (%s, %s) inválidos"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr ""
 "no se proporciona algún protocolo (conocido) en el nombre de fichero "
 "especial `%s'"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "el nombre de fichero especial `%s' está incompleto"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "se debe proporcionar a `/inet' un nombre de anfitrión remoto"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "se debe proporcionar a `/inet' un puerto remoto"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "no se admiten las comunicaciones TCP/IP"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "no se puede abrir `%s', modo `%s'"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "falló al cerrar el pty maestro (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "falló al cerrar la salida estándar en el hijo (%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "falló el movimiento del pty esclavo a la salida estándar en el hijo (dup: 
%s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "falló al cerrar la entrada estándar en el hijo (%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "falló el movimiento del pty esclavo a la entrada estándar en el hijo (dup: "
 "%s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "falló al cerrar el pty esclavo (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr "falló el movimiento a la salida estándar en el hijo (dup: %s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "falló el movimiento de la tubería a la entrada estándar en el hijo (dup: 
%s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr "falló la restauración de la salida estándar en el proceso padre\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr "falló la restauración de la entrada estándar en el proceso padre\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "falló al cerrar la tubería (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "no se admite `|&'"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "no se puede abrir la tubería `%s' (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "no se puede crear el proceso hijo para `%s' (fork: %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
 "`%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "el fichero de datos `%s' está vacío"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "no se puede reservar más memoria de entrada"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "el valor multicaracter de `RS' es una extensión de gawk"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "no se admite la comunicación IPv6"
 
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index b7a9116..381fcd3 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index cbfc671..a987d56 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -2641,276 +2641,276 @@ msgstr "ei voi avata putkea ”%s” syötteelle (%s)"
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
 msgstr "ei voi avata kaksisuuntaista putkea ”%s” syötteelle/tulosteelle 
(%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "ei voi uudelleenohjata putkesta ”%s” (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "ei voi uudelleenohjata putkeen ”%s” (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "saavutettiin avoimien tiedostojen järjestelmäraja: aloitetaan "
 "tiedostomäärittelijöiden lomittaminen"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "uudelleenohjauksen ”%s” sulkeminen epäonnistui (%s)."
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "avoinna liian monta putkea tai syötetiedostoa"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: toisen argumentin on oltava ”to” tai ”from”"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "close: ”%.*s” ei ole avoin tiedosto, putki tai apuprosessi"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "suljettiin uudelleenohjaus, jota ei avattu koskaan"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close: uudelleenohjaus ”%s” ei ole avattu operaattoreilla ”|&”, 
toinen "
 "argumentti ohitettu"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "virhetila (%d) putken ”%s” sulkemisessa (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "virhetila (%d) tiedoston ”%s” sulkemisessa (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "pistokkeen ”%s” eksplisiittistä sulkemista ei tarjota"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "apuprosessin ”%s” eksplisiittistä sulkemista ei tarjota"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "putken ”%s” eksplisiittistä sulkemista ei tarjota"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "tiedoston ”%s” eksplisiittistä sulkemista ei tarjota"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa vakiotulosteeseen (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa vakiovirheeseen (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "uudelleenohjauksen ”%s” putken tyhjennys epäonnistui (%s)."
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "putken apuprosessityhjennys uudelleenohjaukseen ”%s” epäonnistui 
(%s)."
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "uudelleenohjauksen ”%s” tiedostontyhjennys epäonnistui (%s)."
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "paikallinen portti %s virheellinen pistokkeessa ”/inet”"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "etäkone- ja porttitiedot (%s, %s) ovat virheellisiä"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr "ei (tunnettua) yhteyskäytäntöä tarjottu erikoistiedostonimessä 
”%s”"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "erikoistiedostonimi ”%s” on vaillinainen"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "on tarjottava etäkoneen nimi pistokkeeseen ”/inet”"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "on tarjottava etäportti pistokkeeseen ”/inet”"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "TCP/IP-viestintää ei tueta"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "ei voitu avata laitetta ”%s”, tila ”%s”"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "”master pty”-sulkeminen epäonnistui (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "vakiotulosteen sulkeminen lapsiprosessissa epäonnistui (%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "”slave pty”:n siirtäminen vakiotulosteeseen lapsiprosessissa 
epäonnistui "
 "(dup: %s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "vakiosyötteen sulkeminen lapsiprosessissa epäonnistui (%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "”slave pty”:n siirtäminen vakiosyötteeseen lapsiprosessissa 
epäonnistui "
 "(dup: %s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "”slave pty”:n sulkeminen epäonnistui (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "putken siirtäminen vakiotulosteeseen lapsiprosessissa epäonnistui (dup: %s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "putken siirtäminen vakiosyötteeseen lapsiprosessissa epäonnistui (dup: %s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr "vakiotulosteen palauttaminen äitiprosessissa epäonnistui\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr "vakiosyötön palauttaminen äitiprosessissa epäonnistui\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "putken sulkeminen epäonnistui (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "”|&” ei tueta"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "ei voi avata putkea ”%s” (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "ei voida luoda lapsiprosessia komennolle ”%s” (fork: %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
 "`%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "data-tiedosto ”%s” on tyhjä"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "ei voitu varata lisää syötemuistia"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "”RS”-monimerkkiarvo on gawk-laajennus"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-viestintää ei tueta"
 
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 5c84f81..7478260 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6e352d5..7b9d694 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.75\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:41+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
 "org>\n"
@@ -2655,255 +2655,255 @@ msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output 
(%s)"
 msgstr ""
 "impossible d'ouvrir un tube bidirectionnel « %s » en entrées-sorties 
(%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "impossible de rediriger depuis « %s » (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "impossible de rediriger vers « %s » (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "limite système du nombre de fichiers ouverts atteinte : début du "
 "multiplexage des descripteurs de fichiers"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "échec de la fermeture de « %s » (%s)."
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "trop de fichiers d'entrées ou de tubes ouverts"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close : le second argument doit être « to » ou « from »"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr ""
 "close : « %.*s » n'est ni un fichier ouvert, ni un tube ou un 
co-processus"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "fermeture d'une redirection qui n'a jamais été ouverte"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close : la redirection « %s » n'a pas été ouverte avec « |& », 
second "
 "argument ignoré"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "résultat d'échec (%d) sur la fermeture du tube « %s » (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "résultat d'échec (%d) sur la fermeture du fichier « %s » (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "aucune fermeture explicite du connecteur « %s » fournie"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "aucune fermeture explicite du co-processus « %s » fournie"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "aucune fermeture explicite du tube « %s » fournie"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "aucune fermeture explicite du fichier « %s » fournie"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "erreur lors de l'écriture vers la sortie standard (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "erreur lors de l'écriture vers l'erreur standard (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "échec du vidage du tube « %s » (%s)."
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "échec du vidage du tube vers « %s » par le co-processus (%s)."
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "échec du vidage vers le fichier « %s » (%s)."
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "le port local %s n'est pas valide dans « /inet »"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr ""
 "les informations sur l'hôte et le port distants (%s, %s) ne sont pas valides"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr ""
 "aucun protocole (connu) n'a été fourni dans le nom de fichier spécial « 
%s »"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "nom de fichier spécial « %s » incomplet"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "un nom d'hôte distant doit être fourni à « /inet »"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "un port distant doit être fourni à « /inet »"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "les communications TCP/IP ne sont pas disponibles"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir « %s », mode « %s »"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "échec de la fermeture du pty maître (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "échec de la fermeture de stdout du processus fils (%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "échec du déplacement du pty esclave vers le stdout du processus fils (dup 
: "
 "%s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "échec de fermeture du stdin du processus fils (%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "échec du déplacement du pty esclave vers le stdin du processus fils (dup : 
"
 "%s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "échec de la fermeture du pty esclave (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr "échec du déplacement du tube vers stdout du processus fils (dup : 
%s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr "échec de déplacement du tube vers stdin du processus fils (dup : 
%s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr "échec de la restauration du stdout dans le processus parent\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr "échec de la restauration du stdin dans le processus parent\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "échec de la fermeture du tube (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "« |& » non disponible"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "impossible d'ouvrir le tube « %s » (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "impossible de créer le processus fils pour « %s » (fork : %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr "register_input_parser : pointeur NULL reçu"
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 "l'analyseur d'entrée « %s » est en conflit avec l'analyseur « %s » 
déjà "
 "installé"
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "l'analyseur d'entrée « %s » n'a pu ouvrir « %s »"
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_wrapper : pointeur NULL reçu"
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 "le filtre de sortie « %s » est en conflit avec le filtre « %s » déjà
 installé"
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "le filtre de sortie « %s » n'a pu ouvrir « %s »"
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_processor : pointeur NULL reçu"
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
@@ -2912,26 +2912,26 @@ msgstr ""
 "le gestionnaire bidirectionnel « %s » est en conflit avec le gestionnaire 
"
 "« %s » déjà installé"
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "le gestionnaire bidirectionnel « %s » n'a pu ouvrir « %s »"
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "le fichier de données « %s » est vide"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "impossible d'allouer plus de mémoire d'entrée"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr ""
 "l'utilisation d'un « RS » de plusieurs caractères est une extension gawk"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "les communications IPv6 ne sont pas disponibles"
 
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index d38a751..7a144ec 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gawk 4.0.76\n"
+"Project-Id-Version: gawk 4.0.77\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2533,266 +2533,266 @@ msgstr ""
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
 "`%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr ""
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 0733b50..9dd87de 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0e930df..d28e534 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU Awk 4.0.73, API: 0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-18 12:36+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Colombo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -2631,236 +2631,236 @@ msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output 
(%s)"
 msgstr ""
 "non riesco ad aprire `pipe' bidirezionale `%s' in lettura/scrittura (%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "non riesco a re-dirigere da `%s' (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "non riesco a re-dirigere a `%s' (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "numero massimo consentito di file aperti raggiunto: comincio a riutilizzare "
 "i descrittori di file"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "chiusura di `%s' non riuscita (%s)."
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "troppe `pipe' o file di input aperti"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: il secondo argomento deve essere `a' o `da'"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "close: `%.*s' non è un file aperto, una `pipe' o un co-processo"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "chiusura di una re-direzione mai aperta"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr "close: re-direzione `%s' non aperta con `|&', ignoro secondo argomento"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura della `pipe' `%s' (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura del file `%s' (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per `socket' `%s'"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per co-processo `%s'"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per `pipe' `%s'"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per file `%s'"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "errore scrivendo 'standard output' (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "errore scrivendo 'standard error' (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "scaricamento di `pipe' `%s' non riuscito (%s)."
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "scaricamento da co-processo di `pipe' a `%s' non riuscito (%s)."
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "scaricamento di file `%s' non riuscito (%s)."
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "porta locale %s invalida in `/inet'"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "host remoto e informazione di porta (%s, %s) invalidi"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr "nessuno protocollo (noto) specificato nel filename speciale `%s'"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "nome-file speciale `%s' incompleto"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "va fornito nome di `host' remoto a `/inet'"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "va fornita porta remota a `/inet'"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "comunicazioni TCP/IP non supportate"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "close di `pty' principale non riuscita (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "close di `stdout' nel processo-figlio non riuscita (%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "trasferimento di `pty' secondaria a `stdout' nel processo-figlio non "
 "riuscita (dup: %s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "close di `stdin' nel processo-figlio non riuscita (%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdin' nel processo-figlio non riuscito "
 "(dup: %s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "close di 'pty' secondaria non riuscita (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "passaggio di `pipe' a `stdout' nel processo-figlio non riuscito (dup: %s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "passaggio di pipe a `stdin' nel processo-figlio  non riuscito (dup: %s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr "ripristino di `stdout' nel processo-padre non riuscito\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr "ripristino di `stdin' nel processo-padre non riuscito\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "close di 'pipe' non riuscita (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "`|&' non supportato"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "non riesco ad aprire `pipe' `%s' (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr "register_input_parser: ricevuto puntatore NULL"
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 "input parser `%s' in conflitto con l'input parser `%s' installato in "
 "precedenza"
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "l'input parser `%s' non è riuscito ad aprire `%s'"
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_wrapper: ricevuto puntatore NULL"
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
@@ -2868,16 +2868,16 @@ msgstr ""
 "output wrapper `%s' in conflitto con l'output wrapper `%s' installato in "
 "precedenza"
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "l'output wrapper `%s' non è riuscito ad aprire `%s'"
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_processor: ricevuto puntatore NULL"
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
@@ -2886,25 +2886,25 @@ msgstr ""
 "processore doppio `%s' in conflitto con il processore doppio installato in "
 "precedenza `%s'"
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "il processore doppio `%s' non è riuscito ad aprire `%s'"
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "file dati `%s' vuoto"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "valore multicarattere per `RS' è un'estensione gawk"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "comunicazioni IPv6 non supportate"
 
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 43fd34a..95b5839 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f73b549..81b07d7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 08:28+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -2614,271 +2614,271 @@ msgstr "入力用にパイプ `%s' を開けません 
(%s)"
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
 msgstr "入出力用の双方向パイプ `%s' が開けません (%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "`%s' からリダイレクトできません (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "`%s' にリダイレクトできません (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "開いているファイルの数がシステム
制限に達しました。ファイル記述子を多重化しま"
 "す。"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "`%s' を閉じるのに失敗しました (%s)"
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "開いているパイプまたはå…
¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ•°ãŒå¤šéŽãŽã¾ã™ã€‚"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: 第二引数は `to' または `from' 
でなければいけません"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "close: `%.*s' 
は開いているファイル、パイプ、プロセスå…
±æœ‰ã§ã¯ã‚りません"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "開いてないリダイレクトを閉じようとしています"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close: リダイレクト `%s' は `|&' 
を使用して開かれていません。第二引数は無視さ"
 "れました"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "パイプ `%2$s' を閉じたときの状態コードが失敗 (%1$d) 
でした (%3$s)。"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "ファイル `%2$s' を閉じたときの状態コードが失敗 
(%1$d) でした (%3$s)。"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "ソケット `%s' を明示して閉じていません。"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "並行プロセス `%s' を明示して閉じていません。"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "パイプ `%s' を明示して閉じていません。"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "ファイル `%s' を明示して閉じていません。"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "標準出力への書込みエラー (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "標準エラーへの書込みエラー (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "パイプ `%s' をフラッシュできません (%s)。"
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "`%s' 
へ接続するパイプを並行プロセスからフラッシュできません
 (%s)。"
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "ファイル `%s' をフラッシュできません (%s)。"
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "`/inet' 内のローカルポート %s が無効です"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "リモートのホストおよびポート情報 (%s, %s) 
が無効です"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr ""
 "スペシャルファイル名 `%s' 
に(認識できる)プロトコルが指定されていません"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "スペシャルファイル名 `%s' は不完全です"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "`/inet' 
にはリモートホスト名を与えなければいけません"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "`/inet' 
にはリモートポート番号を与えなければいけません"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "TCP/IP 通信はサポートされていません"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "`%s' をモード `%s' で開けません"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "マスター pty を閉じるのに失敗しました (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "子プロセスが標準出力を閉じるのに失敗しました 
(%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr "子プロセスがスレーブ pty 
を標準出力に移動できません (dup: %s)。"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "子プロセスが標準入力を閉じられません (%s)。"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr "子プロセスがスレーブ pty を標準å…
¥åŠ›ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ (dup: %s)。"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "スレーブ pty を閉じるのに失敗しました (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr "子プロセスがパイプを標準出力に移動できません 
(dup: %s)。"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr "子プロセスがパイプを標準入力に移動できません 
(dup: %s)。"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr "親プロセスが標準出力を復旧できません。\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr "親プロセスが標準入力を復旧できません。\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "パイプを閉じられません (%s)。"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "`|&' は使用できません。"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "パイプ `%s' が開けません (%s)。"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "`%s' 用の子プロセスを実行できません (fork: %s)。"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
 "`%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "データファイル `%s' は空です。"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "入力用メモリーをこれ以上確保できません。"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "複数の文字を `RS' に使用するのは gawk 
特有の拡張です。"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6 通信はサポートされていません"
 
diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo
index bb3be2a..abe41d5 100644
Binary files a/po/ms.gmo and b/po/ms.gmo differ
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 96af7f1..0e70daf 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.75\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-19 10:45+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Malay <address@hidden>\n"
@@ -2535,266 +2535,266 @@ msgstr ""
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
 "`%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr ""
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index bdaa63c..3f142ba 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b1eb546..714c561 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.75\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-25 21:49+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -2599,275 +2599,275 @@ msgstr "kan pijp '%s' niet openen voor invoer (%s)"
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
 msgstr "kan tweerichtings-pijp '%s' niet openen voor in- en uitvoer (%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "kan niet omleiden van '%s' (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "kan niet omleiden naar '%s' (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "systeemgrens voor aantal open bestanden is bereikt: begonnen met multiplexen"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "sluiten van '%s' is mislukt (%s)"
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "te veel pijpen of invoerbestanden geopend"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: tweede argument moet 'to' of 'from' zijn"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "close: '%.*s' is geen open bestand, pijp, of co-proces"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "sluiten van een nooit-geopende omleiding"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close: omleiding '%s' is niet geopend met '|&'; tweede argument wordt "
 "genegeerd"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "afsluitwaarde %d bij mislukte sluiting van pijp '%s' (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "afsluitwaarde %d bij mislukte sluiting van bestand '%s' (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "geen expliciete sluiting van socket '%s' aangegeven"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "geen expliciete sluiting van co-proces '%s' aangegeven"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "geen expliciete sluiting van pijp '%s' aangegeven"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "geen expliciete sluiting van bestand '%s' aangegeven"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "fout tijdens schrijven van standaarduitvoer (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "fout tijdens schrijven van standaardfoutuitvoer (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "leegmaken van pijp '%s' is mislukt (%s)"
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "leegmaken door co-proces van pijp naar '%s' is mislukt (%s)"
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "leegmaken van bestand '%s' is mislukt (%s)"
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "lokale poort %s is ongeldig in '/inet'"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "host- en poortinformatie (%s, %s) zijn ongeldig"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr "geen (bekend) protocol aangegeven in speciale bestandsnaam '%s'"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "speciale bestandsnaam '%s' is onvolledig"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "'/inet' heeft een gindse hostnaam nodig"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "'/inet' heeft een gindse poort nodig"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "TCP/IP-communicatie wordt niet ondersteund"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "kan '%s' niet openen -- modus '%s'"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "kan meester-pty van dochterproces niet sluiten (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "kan standaarduitvoer van dochterproces niet sluiten (%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: "
 "%s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "kan standaardinvoer van dochterproces niet sluiten (%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: "
 "%s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "kan slaaf-pty niet sluiten (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "kan pijp niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "kan pijp niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr "kan standaarduitvoer van ouderproces niet herstellen\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr "kan standaardinvoer van ouderproces niet herstellen\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "kan pijp niet sluiten (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "'|&' wordt niet ondersteund"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "kan pijp '%s' niet openen (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "kan voor '%s' geen dochterproces starten (fork: %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr "register_input_parser(): NULL-pointer gekregen"
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_wrapper(): NULL-pointer gekregen"
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_processor(): NULL-pointer gekregen"
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
 "`%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "databestand '%s' is leeg"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "kan geen extra invoergeheugen meer toewijzen"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "een 'RS' van meerdere tekens is een gawk-uitbreiding"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-communicatie wordt niet ondersteund"
 
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 9f1986e..6a01ad5 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3a716b2..087611d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:17+0100\n"
 "Last-Translator: Wojciech Polak <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -2652,284 +2652,284 @@ msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output 
(%s)"
 msgstr ""
 "nie można otworzyć dwukierunkowego potoku `%s' jako wejścia/wyjścia (%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "nie można przekierować z `%s' (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "nie można przekierować do `%s' (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "osiągnięto systemowy limit otwartych plików: rozpoczęcie multipleksowania 
"
 "deskryptorów plików"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "zamknięcie `%s' nie powiodło się (%s)."
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "zbyt dużo otwartych potoków lub plików wejściowych"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: drugim argumentem musi być `to' lub `from'"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr ""
 "close: `%.*s' nie jest ani otwartym plikiem, ani potokiem, ani procesem"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "zamknięcie przekierowania, które nigdy nie zostało otwarte"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close: przekierowanie `%s' nie zostało otwarte z `|&', drugi argument "
 "zignorowany"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "status awarii (%d) podczas zamykania potoku `%s' (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "status awarii (%d) podczas zamykania pliku `%s' (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "brak jawnego zamknięcia gniazdka `%s'"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "brak jawnego zamknięcia procesu pomocniczego `%s'"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "brak jawnego zamknięcia potoku `%s'"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "brak jawnego zamknięcia pliku `%s'"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "błąd podczas zapisu na standardowe wyjście (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "błąd podczas zapisu na standardowe wyjście diagnostyczne (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "opróżnienie potoku `%s' nie powiodło się (%s)."
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr ""
 "opróżnienie potoku do `%s' przez proces pomocniczy nie powiodło się (%s)."
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "opróżnienie pliku `%s' nie powiodło się (%s)."
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "nieprawidłowy lokalny port %s w `/inet'"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "informacje o zdalnym hoście i porcie są nieprawidłowe (%s, %s)"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr "nie dostarczono (znanego) protokołu w specjalnym pliku `%s'"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "specjalna nazwa pliku `%s' jest niekompletna"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "należy dostarczyć nazwę zdalnego hosta do `/inet'"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "należy dostarczyć numer zdalnego portu do `/inet'"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "Komunikacja TCP/IP nie jest wspierana"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "nie można otworzyć `%s', tryb `%s'"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "zamknięcie nadrzędnego pty nie powiodło się (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr ""
 "zamknięcie standardowego wyjścia w procesie potomnym nie powiodło się 
(%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "przesunięcie podległego pty na standardowe wyjście w procesie potomnym nie 
"
 "powiodło się (dup: %s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr ""
 "zamknięcie standardowego wejścia w procesie potomnym nie powiodło się 
(%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "przesunięcie podległego pty na standardowe wejście w procesie potomnym nie 
"
 "powiodło się (dup: %s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "zamknięcie podległego pty nie powiodło się (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "przesunięcie potoku na standardowe wyjście w procesie potomnym nie 
powiodło "
 "się (dup: %s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "przesunięcie potoku na standardowe wejście w procesie potomnym nie 
powiodło "
 "się (dup: %s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr ""
 "odzyskanie standardowego wyjścia w procesie potomnym nie powiodło się\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr ""
 "odzyskanie standardowego wejścia w procesie potomnym nie powiodło się\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "zamknięcie potoku nie powiodło się (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "`|&' nie jest wspierany"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "nie można otworzyć potoku `%s' (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla `%s' (fork: %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
 "`%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr ""
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "plik danych `%s' jest pusty"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "nie można zarezerwować więcej pamięci wejściowej"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "wieloznakowa wartość `RS' jest rozszerzeniem gawk"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "Komunikacja IPv6 nie jest wspierana"
 
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 0d91133..bb7a868 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 58ac630..8e0bb2d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.75\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-18 22:46+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -2620,232 +2620,232 @@ msgstr "kan inte öppna röret \"%s\" för inmatning 
(%s)"
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
 msgstr "kan inte öppna tvåvägsröret \"%s\" för in-/utmatning (%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "kan inte dirigera om från \"%s\" (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "kan inte dirigera om till \"%s\" (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "nådde systembegränsningen för öppna filer: börjar multiplexa 
fildeskriptorer"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "stängning av \"%s\" misslyckades (%s)"
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "för många rör eller indatafiler öppna"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: andra argumentet måste vara \"to\" eller \"from\""
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr "close: \"%.*s\" är inte en öppen fil, rör eller koprocess"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "stängning av omdirigering som aldrig öppnades"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close: omdirigeringen \"%s\" öppnades inte med \"|&\", andra argumentet "
 "ignorerat"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "felstatus (%d) från rörstängning av \"%s\" (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "felstatus (%d) från filstängning av \"%s\" (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "ingen explicit stängning av uttaget \"%s\" tillhandahållen"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "ingen explicit stängning av koprocessen \"%s\" tillhandahållen"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "ingen explicit stängning av röret \"%s\" tillhandahållen"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "ingen explicit stängning av filen \"%s\" tillhandahållen"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "fel vid skrivning till standard ut (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "fel vid skrivning till standard fel (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "rörspolning av \"%s\" misslyckades (%s)"
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "koprocesspolning av röret till \"%s\" misslyckades (%s)"
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "filspolning av \"%s\" misslyckades (%s)"
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "lokal port %s ogiltig i \"/inet\""
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "ogiltig information (%s, %s) för fjärrvärd och fjärrport"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr ""
 "inget (känt) protokoll tillhandahållet i det speciella filnamnet \"%s\""
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "speciellt filnamn \"%s\" är ofullständigt"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "måste tillhandahålla ett fjärrdatornamn till \"/inet\""
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "måste tillhandahålla en fjärrport till \"/inet\""
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "TCP/IP-kommunikation stöds inte"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\", läge \"%s\""
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "stängning av huvudpty misslyckades (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "stängning av standard ut i barnet misslyckades (%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr "flyttandet av slavpty till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "stängning av standard in i barnet misslyckades (%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr "flyttandet av slavpty till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "stängning av slavpty misslyckades (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr "flyttande av rör till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr "flyttande av rör till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr "återställande av standard ut i förälderprocessen misslyckades\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr "återställande av standard in i förälderprocessen misslyckades\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "stängning av röret misslyckades (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "\"|&\" stöds inte"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "kan inte öppna röret \"%s\" (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "kan inte skapa barnprocess för \"%s\" (fork: %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr "register_input_parser: mottog NULL-pekare"
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 "inmatningstolken ”%s” står i konflikt med tidigare installerad "
 "inmatningstolk ”%s”"
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "inmatningstolken ”%s” misslyckades att öppna ”%s”"
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_wrapper: mottog NULL-pekare"
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
@@ -2853,16 +2853,16 @@ msgstr ""
 "utmatningsomslag ”%s” står i konflikt med tidigare installerat "
 "utmatningsomslag ”%s”"
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "utmatningsomslag ”%s” misslyckades att öpnna ”%s”"
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_processor: mottog NULL-pekare"
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
@@ -2871,25 +2871,25 @@ msgstr ""
 "tvåvägsprocessorn ”%s” står i konflikt med tidigare installerad "
 "tvåvägsprocessor ”%s”"
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "tvåvägsprocessorn ”%s” misslyckades att öppna ”%s”"
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "datafilen \"%s\" är tom"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "kunde inte allokera mer indataminne"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "flerteckensvärdet av \"RS\" är en gawk-utökning"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-kommunikation stöds inte"
 
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 207ef8f..f3222f7 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a16b8ab..3e5321c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk-4.0.75\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 22:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:11+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -2639,257 +2639,257 @@ msgstr "không thể mở ống dẫn “%s” để 
nhập (%s)"
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
 msgstr "không thể mở ống dẫn hai chiều “%s” để nhập/xuất 
(%s)"
 
-#: io.c:932
+#: io.c:928
 #, c-format
 msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
 msgstr "không thể chuyển hướng từ “%s” (%s)"
 
-#: io.c:935
+#: io.c:931
 #, c-format
 msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "không thể chuyển hướng đến “%s” (%s)"
 
-#: io.c:986
+#: io.c:982
 msgid ""
 "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
 msgstr ""
 "đã tới giới hạn hệ thống về tập tin được mở nên bắt 
đầu phối hợp nhiều dòng "
 "điều mô tả tập tin"
 
-#: io.c:1002
+#: io.c:998
 #, c-format
 msgid "close of `%s' failed (%s)."
 msgstr "lỗi đóng “%s” (%s)"
 
-#: io.c:1010
+#: io.c:1006
 msgid "too many pipes or input files open"
 msgstr "quá nhiều ống dẫn hay tập tin nhập được mở"
 
-#: io.c:1032
+#: io.c:1028
 msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
 msgstr "close: (đóng) đối số thứ hai phải là “to” (đến) hay 
“from” (từ)"
 
-#: io.c:1049
+#: io.c:1045
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
 msgstr ""
 "close: (đóng) “%.*s” không phải là tập tin, ống dẫn hay 
đồng tiến trình đã "
 "được mở"
 
-#: io.c:1054
+#: io.c:1050
 msgid "close of redirection that was never opened"
 msgstr "đóng một chuyển hướng mà nó chưa từng được mở"
 
-#: io.c:1151
+#: io.c:1147
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
 msgstr ""
 "close: chuyển hướng “%s” không được mở bởi “|&” nên 
đối số thứ hai bị bỏ qua"
 
-#: io.c:1168
+#: io.c:1164
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
 msgstr "trạng thái thất bại (%d) khi đóng ống dẫn “%s” (%s)"
 
-#: io.c:1171
+#: io.c:1167
 #, c-format
 msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
 msgstr "trạng thái thất bại (%d) khi đóng tập tin “%s” (%s)"
 
-#: io.c:1191
+#: io.c:1187
 #, c-format
 msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
 msgstr "không cung cấp lệnh đóng ổ cắm “%s” rõ ràng"
 
-#: io.c:1194
+#: io.c:1190
 #, c-format
 msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
 msgstr "không cung cấp lệnh đóng đồng tiến trình “%s” rõ rà
ng"
 
-#: io.c:1197
+#: io.c:1193
 #, c-format
 msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
 msgstr "không cung cấp lệnh đóng đường ống dẫn lệnh “%s” 
rõ ràng"
 
-#: io.c:1200
+#: io.c:1196
 #, c-format
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "không cung cấp lệnh đóng tập tin “%s” rõ ràng"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#: io.c:1224 io.c:1279 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi đầu ra tiêu chuẩn (%s)"
 
-#: io.c:1232 io.c:1288
+#: io.c:1228 io.c:1284
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi thiết bị lỗi chuẩn (%s)"
 
-#: io.c:1240
+#: io.c:1236
 #, c-format
 msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "lỗi xoá sạch ống dẫn “%s” (%s)"
 
-#: io.c:1243
+#: io.c:1239
 #, c-format
 msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
 msgstr "lỗi xoá sạch ống dẫn đồng tiến trình đến “%s” 
(%s)"
 
-#: io.c:1246
+#: io.c:1242
 #, c-format
 msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
 msgstr "lỗi xoá sạch tập tin “%s” (%s)"
 
-#: io.c:1360
+#: io.c:1356
 #, c-format
 msgid "local port %s invalid in `/inet'"
 msgstr "cổng cục bộ %s không hợp lệ trong “/inet”"
 
-#: io.c:1378
+#: io.c:1374
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
 msgstr "thông tin về máy/cổng ở xa (%s, %s) không phải hợp lệ"
 
-#: io.c:1530
+#: io.c:1526
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
 msgstr "trong tên tập tin đặc biệt “%s” không cung cấp giao 
thức (đã biết) nào"
 
-#: io.c:1544
+#: io.c:1540
 #, c-format
 msgid "special file name `%s' is incomplete"
 msgstr "tên tập tin đặc biệt “%s” chưa xong"
 
-#: io.c:1561
+#: io.c:1557
 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
 msgstr "phải cung cấp một tên máy chủ cho </inet>"
 
-#: io.c:1579
+#: io.c:1575
 msgid "must supply a remote port to `/inet'"
 msgstr "phải cung cấp một cổng máy chủ cho </inet>"
 
-#: io.c:1625
+#: io.c:1621
 msgid "TCP/IP communications are not supported"
 msgstr "truyền thông TCP/IP không được hỗ trợ"
 
-#: io.c:1800
+#: io.c:1796
 #, c-format
 msgid "could not open `%s', mode `%s'"
 msgstr "không mở được “%s”, chế độ “%s”"
 
-#: io.c:1850
+#: io.c:1846
 #, c-format
 msgid "close of master pty failed (%s)"
 msgstr "lỗi đóng pty (tài sản?) chính (%s)"
 
-#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#: io.c:1848 io.c:2024 io.c:2194
 #, c-format
 msgid "close of stdout in child failed (%s)"
 msgstr "lỗi đóng thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (%s)"
 
-#: io.c:1855
+#: io.c:1851
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "gặp lỗi khi di chuyển pty phụ thuộc đến thiết bị xuất 
chuẩn trong con "
 "(trùng: %s)"
 
-#: io.c:1857 io.c:2033
+#: io.c:1853 io.c:2029
 #, c-format
 msgid "close of stdin in child failed (%s)"
 msgstr "lỗi đóng thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (%s)"
 
-#: io.c:1860
+#: io.c:1856
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "lỗi di chuyển pty (tài sản?) phụ tới thiết bị nhập chuẩn 
trong điều con "
 "(nhân đôi: %s)"
 
-#: io.c:1862 io.c:1883
+#: io.c:1858 io.c:1879
 #, c-format
 msgid "close of slave pty failed (%s)"
 msgstr "đóng pty phụ thuộc gặp lỗi (%s)"
 
-#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#: io.c:1965 io.c:2027 io.c:2171 io.c:2197
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị xuất chuẩn trong tiến 
trình con (dup "
 "(nhân đôi): %s)"
 
-#: io.c:1976 io.c:2036
+#: io.c:1972 io.c:2032
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
 msgstr ""
 "lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị nhập chuẩn trong tiến 
trình con (dup "
 "(nhân đôi): %s)"
 
-#: io.c:1996 io.c:2191
+#: io.c:1992 io.c:2187
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
 msgstr "phục hồi đầu ra tiêu chuẩn trong tiến trình mẹ gặp 
lỗi\n"
 
-#: io.c:2004
+#: io.c:2000
 msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
 msgstr "phục hồi đầu vào tiêu chuẩn trong tiến trình mẹ gặp 
lỗi\n"
 
-#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#: io.c:2035 io.c:2199 io.c:2213
 #, c-format
 msgid "close of pipe failed (%s)"
 msgstr "đóng ống dẫn gặp lỗi (%s)"
 
-#: io.c:2093
+#: io.c:2089
 msgid "`|&' not supported"
 msgstr "“|&” không được hỗ trợ"
 
-#: io.c:2160
+#: io.c:2156
 #, c-format
 msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
 msgstr "không thể mở ống dẫn “%s” (%s)"
 
-#: io.c:2211
+#: io.c:2207
 #, c-format
 msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
 msgstr "không thể tạo tiến trình con cho “%s” (fork: %s)"
 
-#: io.c:2671
+#: io.c:2667
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
 msgstr "register_input_parser: nhận được con trỏ NULL"
 
-#: io.c:2699
+#: io.c:2695
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
 msgstr ""
 "bộ phân tích đầu vào “%s” xung đột với bộ phân tích 
đầu vào được cài đặt "
 "trước đó “%s”"
 
-#: io.c:2706
+#: io.c:2702
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "bộ phân tích đầu vào “%s” gặp lỗi khi mở “%s”"
 
-#: io.c:2726
+#: io.c:2722
 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_wrapper: nhận được con trỏ NULL"
 
-#: io.c:2754
+#: io.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 "bộ bao kết xuất “%s” xung đột với bộ bao kết xuất 
được cài đặt trước đó “%s”"
 
-#: io.c:2761
+#: io.c:2757
 #, c-format
 msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "bộ bao kết xuất “%s” gặp lỗi khi mở “%s”"
 
-#: io.c:2782
+#: io.c:2778
 msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
 msgstr "register_output_processor: nhận được con trỏ NULL"
 
-#: io.c:2811
+#: io.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
@@ -2898,25 +2898,25 @@ msgstr ""
 "bộ xử lý hai hướng “%s” xung đột với bộ xử lý hai 
hướng đã được cài đặt "
 "trước đó “%s”"
 
-#: io.c:2820
+#: io.c:2816
 #, c-format
 msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
 msgstr "bộ xử lý hai hướng “%s” gặp lỗi khi mở “%s”"
 
-#: io.c:2927
+#: io.c:2923
 #, c-format
 msgid "data file `%s' is empty"
 msgstr "tập tin dữ liệu “%s” là rỗng"
 
-#: io.c:2969 io.c:2977
+#: io.c:2965 io.c:2973
 msgid "could not allocate more input memory"
 msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ nhập thêm nữa"
 
-#: io.c:3543
+#: io.c:3539
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
 msgstr "giá trị đa ký tự của “RS” là phần mở rộng gawk"
 
-#: io.c:3632
+#: io.c:3628
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "Truyền thông trên IPv6 không được hỗ trợ"
 
diff --git a/version.c b/version.c
index a8a324a..1969f85 100644
--- a/version.c
+++ b/version.c
@@ -1,3 +1,3 @@
 #include "config.h"
 
-const char *version_string = "GNU Awk 4.0.76";
+const char *version_string = "GNU Awk 4.0.77";

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 configure              |   20 ++++----
 configure.ac           |    2 +-
 extension/configure    |   20 ++++----
 extension/configure.ac |    2 +-
 pc/config.h            |    6 +-
 po/da.gmo              |  Bin 42270 -> 42270 bytes
 po/da.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/de.gmo              |  Bin 45338 -> 45338 bytes
 po/de.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/es.gmo              |  Bin 44713 -> 44713 bytes
 po/es.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/fi.gmo              |  Bin 45006 -> 45006 bytes
 po/fi.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/fr.gmo              |  Bin 85144 -> 85144 bytes
 po/fr.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/gawk.pot            |  114 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/it.gmo              |  Bin 80497 -> 80497 bytes
 po/it.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ja.gmo              |  Bin 47970 -> 47970 bytes
 po/ja.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ms.gmo              |  Bin 1184 -> 1184 bytes
 po/ms.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/nl.gmo              |  Bin 69748 -> 69748 bytes
 po/nl.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/pl.gmo              |  Bin 44755 -> 44755 bytes
 po/pl.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/sv.gmo              |  Bin 80433 -> 80433 bytes
 po/sv.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/vi.gmo              |  Bin 92142 -> 92142 bytes
 po/vi.po               |  112 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 version.c              |    2 +-
 31 files changed, 755 insertions(+), 755 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]