gforge-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab, 1.100, 1.101


From: gsmet
Subject: [Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab, 1.100, 1.101
Date: Fri, 06 Aug 2004 03:35:00 -0500

Update of /cvsroot/gforge/gforge/www/include/languages
In directory db.perdue.net:/tmp/cvs-serv32036/www/include/languages

Modified Files:
        French.tab 
Log Message:
reporting localization effort + french localization updated

Index: French.tab
===================================================================
RCS file: /cvsroot/gforge/gforge/www/include/languages/French.tab,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -d -r1.100 -r1.101
--- French.tab  21 Jul 2004 23:40:19 -0000      1.100
+++ French.tab  6 Aug 2004 08:34:57 -0000       1.101
@@ -1,30 +1,3 @@
-# /*           
-#  *           
-#  * GForge French message catalog             
-#  *
-#  * Copyright 1999-2001 (c) VA Linux Systems          
-#  * Copyright 2002-2004 (c) Christian Bayle, Roland Mas, Benoit Sibaud, 
Guillaume Smet
-#  * http://gforge.org
-#  *
-#  * @version   $Id$
-#  * @author Olivier Gerard, Alexandre Aufrere, Roland Mas, Christian Bayle, 
Benoit Sibaud, Guillaume Smet
-#  *
-#  */          
-#              
-# ChangeLog:           
-#              
-# 2000-09-25  Olivier Gerard           
-#      * Initial translation   
-# 2000-10-15  Alexandre Aufrere  <address@hidden>              
-#      * Translation and correction    
-# 2002-04-10 Roland Mas <address@hidden>               
-#      * Translation from Base.tab     
-# 2002-04-17 Roland Mas <address@hidden>               
-#      * Added about/about_blurb, plus a few minor fixes       
-# 2002-09-25 Christian Bayle <address@hidden>          
-#      * Added more account_register/blurb     
-#      * Added all Base.tab strings
-# Please check global Changelog file or CVS logs for more recent changes
 account        title   Préférences de votre compte
 account        updated Mis à jour
 account_change_email   desc    <p>Modifier votre adresse e-mail nécessite une 
confirmation de votre nouvelle adresse, afin que nous puissions vérifier que 
nous enregistrons une adresse valide. </p><p>Nous avons besoin d'une adresse 
valide pour chaque utilisateur en raison du niveau d'accès accordé via ce 
compte. Si nous avons besoin de joindre un utilisateur à cause de problèmes 
en provenance d'un compte shell ou projet, il est important que nous puissions 
le faire.</p><p>Valider le formulaire déclenchera l'envoi d'une URL de 
confirmation à votre nouvelle adresse e-mail. Cliquer sur ce lien finalisera 
la modification d'adresse.</p>
@@ -109,9 +82,9 @@
 account_options        view_developer_profile  Voir mon profil de développeur
 account_options        welcome Bienvenue
 account_register       Preferences     Préférences
+account_register       ccode   Pays :
 account_register       communitymail   Recevoir du courrier électronique 
supplémentaire au sujet de la communauté. <i>(Faible trafic)</i>
 account_register       congrat <p>Félicitations. Vous venez de vous 
enregistrer sur $1.</p><p>Vous allez recevoir un courrier électronique de 
confirmation pour vérifier votre adresse e-mail. Suivez le lien qui vous a 
été envoyé pour activer votre compte.</p>
-account_register       ccode   Pays :
 account_register       emailaddr       Adresse e-mail : <span><font 
color="red">*</font></span><br /><i>Cette adresse sera vérifiée avant 
l'activation de votre compte. Elle ne sera pas affichée sur le site. Une 
adresse de la forme &lt;address@hidden&gt; qui redirigera le courrier sur votre 
adresse vous sera attribuée.</i>
 account_register       err_badinsert   L'insertion a échouée.
 account_register       err_email       Adresse e-mail non valide
@@ -213,24 +186,25 @@
 admin_add_language     existing_language       Langue existante
 admin_add_language     name    Nom :
 admin_add_language     submit  Valider
-admin_approve_pending  add_this_custom_response        Ajouter cette réponse 
personnalisée aux réponses possibles.
+admin_approve_pending  add_this_custom_response        Ajouter cette réponse 
personnalisée aux réponses types
 admin_approve_pending  admin_approve_pending   Activer
 admin_approve_pending  approve Approuver
 admin_approve_pending  approve_all_on_this_page        Tout approuver sur 
cette page
-admin_approve_pending  approving_group Groupe à approuver :
+admin_approve_pending  approving_group Projet(s) approuvé(s) :&nbsp;
 admin_approve_pending  approving_pending_projects      Projets en attente 
d'approbation
+admin_approve_pending  canned_responses        Réponses types
 admin_approve_pending  custom_response_title   Personnaliser le titre et le 
texte de la réponse
 admin_approve_pending  edit_project_details    [Éditer les informations du 
projet]
 admin_approve_pending  error_creating_group    Erreur lors de la création 
d'un objet groupe
-admin_approve_pending  error_group_rejection   Erreur lors du refus d'un groupe
-admin_approve_pending  home_box        Interpréteur maison :
+admin_approve_pending  error_group_rejection   Erreur lors du refus d'un projet
+admin_approve_pending  home_box        Serveur shell :
 admin_approve_pending  manage_responses        (Gérer les réponses)
-admin_approve_pending  no_pending_projects_to_approve  Pas de projet en attente
-admin_approve_pending  none_found      Introuvable
+admin_approve_pending  no_pending_projects_to_approve  Il n'y a pas de projet 
en attente d'approbation.
+admin_approve_pending  none_found      Pas de projet en attente
 admin_approve_pending  other_information       Autres informations
 admin_approve_pending  pending_projects        Projets en attente :
 admin_approve_pending  pending_reason  Motif de l'attente :
-admin_approve_pending  project_admin   Administration du projet
+admin_approve_pending  project_admin   [Administration du projet]
 admin_approve_pending  submitted_description   Description proposée :
 admin_approve_pending  unix_group_name Nom du groupe Unix :
 admin_approve_pending  view_edit_project_members       [Voir/Éditer les 
membres du projet]
@@ -272,12 +246,14 @@
 admin_grouplist        license Licence
 admin_grouplist        members Membres
 admin_grouplist        public  Public ?
+admin_grouplist        register_time   Date d'enregistrement
 admin_grouplist        status  Statut
 admin_grouplist        unix_name       Nom Unix
 admin_index    active_projects_count   Projets actifs : <strong>$1</strong>
 admin_index    active_users_count      Utilisateurs actifs : 
<strong>$1</strong>
 admin_index    add_delete_edit_file_types      Ajouter, Supprimer ou Modifier 
les types de fichiers
 admin_index    add_delete_edit_laguage Ajouter, Supprimer ou Modifier les 
langues disponibles
+admin_index    add_edit_delete_licenses        Ajouter, Supprimer ou Modifier 
les licences
 admin_index    add_edit_delete_processors      Ajouter, Supprimer ou Modifier 
les processeurs
 admin_index    add_edit_delete_themes  Ajouter, Supprimer ou Modifier les 
thèmes
 admin_index    add_to_trove_map        Ajouter à l'arbre des projets
@@ -527,6 +503,7 @@
 calendar       march   Mars
 calendar       may     Mai
 calendar       monday  Lundi
+calendar       monthdatefmt    m/Y
 calendar       november        Novembre
 calendar       october Octobre
 calendar       onemonth        Un mois
@@ -617,6 +594,7 @@
 docman_admin_editdocs  state   Etat
 docman_admin_editdocs  title   Modifier des documents
 docman_admin_editdocs  upload  Optionnel : Uploader un nouveau fichier
+docman_admin_editdocs  upload_url      Spécifier une URL externe pour le 
fichier
 docman_admin_editgroups        add_group       Ajouter un groupe&nbsp;
 docman_admin_editgroups        description     Le nom du groupe sera utilisé 
comme titre. Il doit donc être formaté en conséquence.
 docman_admin_editgroups        edit_group      Modifier un groupe
@@ -653,6 +631,7 @@
 docman_new     submitted_successfully  Le document a été soumis avec succès
 docman_new     title   Gestionnaire de documents : Soumettre un nouveau 
document
 docman_new     upload_file     Télécharger vers le serveur
+docman_new     upload_url      OU spécifier une URL externe pour le fichier
 error  error_creating  Erreur de création
 error  not_found       PAGE NON TROUVEE
 error  title   La page demandée  n'a pas été trouvée (Erreur 404)
@@ -677,8 +656,14 @@
 forum  section Projet : $1
 forum  title   Forums
 forum_admin    add_forum       Ajouter un forum
+forum_admin    delete  Supprimer
+forum_admin    delete_forum    Supprimer le forum et tout son contenu
 forum_admin    delete_message  Effacer le message
+forum_admin    delete_warning  Vous êtes sur le point de supprimer 
irrémediablement ce forum ainsi que tout son contenu !
+forum_admin    deleted Supprimé avec succès
+forum_admin    really_sure     Je confirme vraiment
 forum_admin    section Projet : $1
+forum_admin    sure    Je confirme
 forum_admin    title   Forums : Administration
 forum_admin    update_forum    Mettre à jour les informations et le statut du 
forum
 forum_admin_addforum   add_forum       Ajouter ce forum
@@ -708,6 +693,7 @@
 forum_admin_delete_message     warning ATTENTION ! Vous allez détruire un 
message et tous les messages qui lui sont rattachés !!
 forum_admin_delete_messages    messages_deleted        $1 messages effacés
 forum_common   error_adding_forum      Erreur lors de l'ajout d'un forum
+forum_common   error_illegal_characters        Caractères interdits dans le 
nom du forum
 forum_common   error_min_desc_length   La description d'un forum doit compter 
au moins 10 caractères
 forum_common   error_min_name_length   Le nom d'un forum doit compter au moins 
3 caractères
 forum_common   error_save_when_logged_in       Vous ne pouvez pas sauvegarder 
cette position sans être identifié
@@ -824,6 +810,12 @@
 frs    file_rel_date   Date
 frs    file_version    Version
 frs    latest_file_releases    Derniers fichiers publiés
+frs_admin      delete  Supprimer
+frs_admin      delete_package_warning  Vous êtes sur le point de supprimer 
irrémédiablement ce paquet, toutes ses versions et tous ses fichiers !
+frs_admin      delete_release_warning  Vous êtes sur le point de supprimer 
irrémédiablement cette version et tous ses fichiers !
+frs_admin      deleted Supprimé
+frs_admin      really_sure     Je confirme vraiment
+frs_admin      sure    Je confirme
 frs_file       error_already_exists    Un fichier portant ce nom existe déjà 
dans ce projet
 frs_file       error_cannot_move       Le fichier ne peut pas être déplacé 
vers sa destination
 frs_file       error_invalid_file      Le fichier semble invalide
@@ -881,6 +873,7 @@
 general        submit  Valider
 general        submit_edit     Valider
 general        submitted_successfully  $1 a été envoyé avec succès
+general        to      à
 general        total   total
 general        turned_off      Ce projet a désactivé le $1
 general        update  Mettre à jour
@@ -892,7 +885,6 @@
 group  developer_info  Equipe-Projet
 group  developers      Développeurs&nbsp;
 group  long_bugs       Gestion des bugs
-group  long_scm        Référentiel SCM
 group  long_docman     Gestion de documents : Documentation du projet
 group  long_forum      Forums de discussion
 group  long_ftp        Espace FTP anonyme
@@ -901,6 +893,7 @@
 group  long_news       Dernières annonces
 group  long_patch      Gestionnaire de corrections
 group  long_pm Gestion des tâches
+group  long_scm        Référentiel SCM
 group  long_support    Support technique
 group  long_survey     Sondages
 group  long_tracker    Outils de suivi
@@ -911,7 +904,6 @@
 group  registered      Enregistré le&nbsp;:&nbsp;
 group  short_admin     Administration
 group  short_bugs      Bugs
-group  short_scm       SCM
 group  short_docman    Documents
 group  short_files     Fichiers
 group  short_forum     Forums
@@ -922,6 +914,7 @@
 group  short_news      Annonces
 group  short_patch     Patchs
 group  short_pm        Tâches
+group  short_scm       SCM
 group  short_summary   En bref
 group  short_support   Support
 group  short_survey    Sondages
@@ -1056,6 +1049,7 @@
 menu   project_summary Résumé du projet
 menu   projectree      Arbre des projets
 menu   register_project        Enregistrer un projet
+menu   reporting       Statistiques
 menu   search  Recherche
 menu   site_status     État du site
 menu   software_map    Recherche thématique
@@ -1163,7 +1157,7 @@
 news_utils     archive Archive des annonces
 news_utils     comment_1       commentaire
 news_utils     comment_2       commentaires
-news_utils     nonews  Pas d'annonces
+news_utils     nonews  Pas d'annonce
 news_utils     readmore        Lire la suite/Commenter
 news_utils     submit  Proposer une annonce
 people about_blurb     <p>Le système « Demande d'aide » est destiné aux 
offres non commerciales de postes pour volontaires. Tout usage commercial de ce 
système d'annonces est interdit.</p><p>Les offres restent visibles pendant 
deux semaines ou jusqu'à ce qu'elles soient fermées par le demandeur, suivant 
ce qui arrive en premier. (Les administrateurs de projets peuvent toujours 
soumettre une nouvelle fois les offres qui ont expiré.)</p><p>Parcourez les 
catégories pour trouver un projet ayant besoin de votre aide.</p><p>Si vous 
êtes administrateur de projet, identifiez-vous et soumettez des demandes 
d'aide à travers l'interface d'administration de votre projet.</p><p>Pour 
suggérer de nouvelles catégories, soumettez votre demande via le gestionnaire 
de support.</p>
@@ -1344,6 +1338,10 @@
 pm_admin_projects      change_project_title    Changer le statut du 
gestionnaire de projet/tâche
 pm_admin_projects      col_project_id  Numéro du projet
 pm_admin_projects      col_project_name        Nom du projet
+pm_admin_projects      delete  Supprimer
+pm_admin_projects      delete_info     Supprimer irrémédiablement ce 
sous-projet and toutes ses données.
+pm_admin_projects      delete_warning  Vous êtes sur le point de supprimer 
irrémédiablement ce sous-projet et toutes ses données !
+pm_admin_projects      deleted Supprimé avec succès
 pm_admin_projects      description     Description
 pm_admin_projects      edit_update     Éditer/Mettre à jour le projet
 pm_admin_projects      existing_subprojects    Sous projets existants
@@ -1357,8 +1355,10 @@
 pm_admin_projects      project_name    Nom du projet
 pm_admin_projects      project_title   Titre
 pm_admin_projects      projects_intro  Ajouter un nouveau projet au 
Projet/gestionnaire de tâches. <strong>Ce n'est pas la même chose que l'ajout 
d'une tâche à un projet.</strong>
+pm_admin_projects      really_sure     Je confirme vraiment
 pm_admin_projects      section Administration du gestionnaire de projets
 pm_admin_projects      send_updates    Envoyer toutes les mises à jour à
+pm_admin_projects      sure    Je confirme
 pm_admin_projects      title   Ajout de sous-projets
 pm_browse_custom       section Gestion de projet
 pm_browse_custom       title   Naviguer dans les tâches
@@ -1455,6 +1455,9 @@
 pm_reporting   title   Rapports sur les tâches
 pm_task        create_successfully     Tâche crée avec succès
 project_admin  add_user        Ajouter un utilisateur
+project_admin  addfromlist     Ajouter des utilisateurs à partir de la liste
+project_admin  addfromlist1    Cochez la case à côté du nom de 
l'utilisateur que vous souhaitez ajouter. Vos sélections seront conservées si 
vous cliquez sur une des lettres ci-dessous. Quand vous avez terminé votre 
sélection, cliquez sur "Finir" pour choisir les rôles pour les utilisateurs 
que vous ajoutez.
+project_admin  addfromlist2    Choisissez un rôle pour chaque utilisateur et 
cliquez sur "Ajouter Tous".
 project_admin  docmanager_admin        Administration de la documentation
 project_admin  download_tarball        Télécharger une archive de votre CVS 
(mise à jour chaque nuit)
 project_admin  edit_file_releases      Éditer/Ajouter Versions de fichier
@@ -1467,6 +1470,7 @@
 project_admin  mail_admin      Administration des listes de diffusion
 project_admin  news_admin      Administration des annonces
 project_admin  packages        Paquet&nbsp;
+project_admin  plugins_admin   Administration des plugins
 project_admin  project_information     Informations diverses sur le projet
 project_admin  scm_admin       Administration de la Gestion de configuration
 project_admin  section Projet : $1
@@ -1481,6 +1485,8 @@
 project_admin  unix_name       Nom Unix&nbsp;
 project_admin  user_added      Utilisateur ajouté avec succès
 project_admin  user_removed    Utilisateur supprimé avec succès
+project_admin  user_updated    Utilisateur mis à jour avec succès
+project_admin  userrealname    Nom complet
 project_admin  www_directory   Répertoire de service du site web 
(www)&nbsp;:&nbsp;
 project_admin_database add_new_database        Ajouter une nouvelle base de 
données
 project_admin_database add_new_database_info   'Créer' programmera la 
création de la base de donnée, et enverra les détails aux administrateurs du 
projet.
@@ -1511,7 +1517,6 @@
 project_admin_editgroupinfo    send_on_all_updates     (envoi pour toutes les 
mises à jour)
 project_admin_editgroupinfo    short_description       Courte description (255 
caractères maximum)
 project_admin_editgroupinfo    title   Édition des infos publiques
-project_admin_editgroupinfo    use_scm SCM
 project_admin_editgroupinfo    use_docman      Gestionnaire de documents
 project_admin_editgroupinfo    use_forums      Forums
 project_admin_editgroupinfo    use_frs Publication de fichiers (avec version)
@@ -1519,6 +1524,7 @@
 project_admin_editgroupinfo    use_mailing_lists       Listes de diffusion
 project_admin_editgroupinfo    use_news        News
 project_admin_editgroupinfo    use_pm  Gestionnaire de tâches
+project_admin_editgroupinfo    use_scm SCM
 project_admin_editgroupinfo    use_stats       Statistiques
 project_admin_editgroupinfo    use_surveys     Sondages
 project_admin_editgroupinfo    use_tracker     Suivi
@@ -1547,11 +1553,14 @@
 project_admin_editpackages     added_package   Paquet ajouté
 project_admin_editpackages     create_package  Créer ce paquet
 project_admin_editpackages     edit_releases   Éditer les versions
+project_admin_editpackages     is_public       Visible par le public
 project_admin_editpackages     new_package_name        Nouveau nom de paquet
 project_admin_editpackages     no_packages_defined     Vous n'avez aucun 
paquet défini
 project_admin_editpackages     no_packages_status      Statut
 project_admin_editpackages     package_name    Nom du paquet
 project_admin_editpackages     packages_info   <h3>Paquets</h3><p>Vous pouvez 
utiliser les paquets pour grouper différentes versions de fichiers ensemble, 
ou les utiliser comme bon vous semble. <p><H4>Un exemple de 
paquets&nbsp;:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br 
/><strong>Mysql-unix</strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Vos 
paquets&nbsp;:</H4><p><ol><li>Définissez vos paquets</li><li>Créer de 
nouvelles versions de paquets</li></ol><p><h3>Version de paquets</h3><p>Une 
version de paquet peut contenir de multiple fichiers.<p><H4>Exemples de 
versions</h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br 
/><strong>3.22.3</strong><br /><p>Vous pouvez créer de nouvelles versions de 
paquets en cliquant sur <strong>Ajouter/Éditer versions</strong> à coté du 
nom de votre paquet.<p>
+project_admin_editpackages     private Privé
+project_admin_editpackages     public  Public
 project_admin_editpackages     qrs     NVR&nbsp;
 project_admin_editpackages     qrs_a_file      Cliquer ici pour faire une $1 
Nouvelle Version Rapide $2 de vos paquets
 project_admin_editpackages     releases        Versions
@@ -1713,6 +1722,7 @@
 project_filemodule_monitor     stop_monitor_title      Suivi arrétè
 project_home   cvs_commits     <strong>$1</strong> remontées (commits), 
<strong>$2</strong> ajouts (adds)
 project_home   forum_messages  <strong>$1</strong> message(s) dans 
<strong>$2</strong> forum(s)
+project_home   forum_messages_only_one_forum   <strong>$1</strong> messages 
dans <strong>$2</strong> forum
 project_home   forums  Forums
 project_home   help_wanted     NOUS AVONS BESOIN D'AIDE&nbsp;: ce projet 
recherche des
 project_home   help_wanted_multiple    Pour remplir plusieurs fonctions dans $1
@@ -1793,7 +1803,86 @@
 project_stats_utils    tasks   Tâches
 projects       section Projet : $1
 projects       title   Résumé
+rbac_edit      addrole Ajouter un rôle
+rbac_edit      docman  Gestionnaire de documents
+rbac_edit      editrole        Modifier le rôle
+rbac_edit      editroles       Modifier les rôles
+rbac_edit      forum   Forum
+rbac_edit      forumadmin      Administration des forums du projetProject-wide 
Forum Admin
+rbac_edit      forumpublic     Privilèges sur les forums
+rbac_edit      frs     Système de publication de fichiers
+rbac_edit      intro   Utilisez cette page pour modifier les rôles de votre 
projet. Notez que chaque membre a au moins l'accès Observateur. Par exemple, 
si l'Observateur peut lire le CVS, tous les autres rôles du projet le peuvent 
également.
+rbac_edit      newrole Nouveau rôle
+rbac_edit      observer        Modifier Observateur
+rbac_edit      observerintro   Utilisez cette page pour modifier les 
permissions et les droits d'accès des utilisateurs non membres de votre 
projet. Les utilisateurs non membres incluent les personnes qui ne sont pas 
identifiées.
+rbac_edit      observerusername        Observateur
+rbac_edit      pgtitle Modifier le rôle
+rbac_edit      pm      Gestionnaire de tâches
+rbac_edit      pmadmin Administration du gestionnaire de tâchesProject-wide 
Task Manager Admin
+rbac_edit      pmpublic        Privilèges sur le gestionnaire de tâches
+rbac_edit      projectadmin    Administration du projet
+rbac_edit      projectpublic   Privilèges sur le projet
+rbac_edit      projectpublicnote       Remarque : si le projet entier est 
défini comme privé, les utilisateurs non membres ne peuvent accéder aux 
fonctionnalités même si vous les rendez disponibles.
+rbac_edit      remove  Enlever
+rbac_edit      role    Rôle
+rbac_edit      rolename        Nom du rôle
+rbac_edit      scm     SCM - Référentiel de code source
+rbac_edit      scmpublic       Privilèges sur le SCM
+rbac_edit      title1  Section
+rbac_edit      title2  Sous-section
+rbac_edit      title3  Paramètrage
+rbac_edit      tracker Tracker
+rbac_edit      trackeradmin    Administration du suivi du projet
+rbac_edit      trackerpublic   Privilèges sur le suivi
+rbac_edit      update  Mettre à jour
+rbac_vals      docman0 Lire/Poster
+rbac_vals      docman1 Administration
+rbac_vals      forum-1 Pas d'accès
+rbac_vals      forum0  Lire
+rbac_vals      forum1  Poster
+rbac_vals      forum2  Administrer
+rbac_vals      forumadmin0     Aucun
+rbac_vals      forumadmin2     Administrer
+rbac_vals      forumanon0      Pas de message anonyme
+rbac_vals      forumanon1      Autoriser les messages anonymes
+rbac_vals      forumpublic0    Privé
+rbac_vals      forumpublic1    Public
+rbac_vals      frs0    Lire
+rbac_vals      frs1    Ecrire
+rbac_vals      frspackage      Système de publication de fichiers
+rbac_vals      frspackage0     Privé
+rbac_vals      frspackage1     Public
+rbac_vals      pm-1    Pas d'accès
+rbac_vals      pm0     Lire
+rbac_vals      pm1     Technicien
+rbac_vals      pm2     Technicien & Administrateur
+rbac_vals      pm3     Administrateur seulement
+rbac_vals      pmadmin0        Aucun
+rbac_vals      pmadmin2        Administrer
+rbac_vals      pmpublic0       Privé
+rbac_vals      pmpublic1       Public
+rbac_vals      projectadmin0   Aucun
+rbac_vals      projectadminA   Administrer
+rbac_vals      projectpublic0  Privé
+rbac_vals      projectpublic1  Public
+rbac_vals      scm-1   Aucun accès
+rbac_vals      scm0    Lire
+rbac_vals      scm1    Ecrire
+rbac_vals      scmpublic0      Privé
+rbac_vals      scmpublic1      Public (PServer)
+rbac_vals      tracker-1       Aucun accès
+rbac_vals      tracker0        Lire
+rbac_vals      tracker1        Technicien
+rbac_vals      tracker2        Technicien & Administrateur
+rbac_vals      tracker3        Administrateur seulement
+rbac_vals      trackeradmin0   Aucun
+rbac_vals      trackeradmin2   Administrer
+rbac_vals      trackeranon0    Pas de message anonyme
+rbac_vals      trackeranon1    Autoriser les messages anonymes
+rbac_vals      trackerpublic0  Privé
+rbac_vals      trackerpublic1  Public
 register       apply_for_registration  Pour demander l'enregistrement d'un 
projet, vous devez remplir un certain nombre d'information de base à son 
propos. Veuillez lire attentivement les descriptions ci-dessous et fournir des 
données précises et complètes. Tous les champs sont obligatoires.
+register       choose_scm      <h3>6. Gestion de sources</h3><p>Vous pouvez 
choisir parmi différents gestionnaires de sources pour votre projet mais 
seulement un seul. Merci de choisir avec soin le gestionnaire de sources que 
vous souhaitez utiliser.</p> <p><strong>Vous ne pourrez plus le changer une 
fois le projet enregistré !</strong></p>
 register       comprehensive_description       Décrivez de manière plus 
complète votre projet
 register       conflicting_licenses_choice     Conflit dans le choix de licence
 register       describe_registration   Veuillez décrire de manière plus 
précise l'objet de votre enregistrement.
@@ -1805,15 +1894,17 @@
 register       maximum_description     La longueur maximum pour une 
description de projet est de 255 caractères
 register       more_license_description        Veuillez fournir une 
description plus précise de la licence.
 register       no_license_chosen       Vous n'avez pas choisi de licence
+register       one_scm Comme il n'existe qu'un seul gestionnaire de sources, 
il sera sélectionné automatiquement. <strong>$1</strong> sera sélectionné.
 register       other_license   Si vous avez choisi 'Autre', veuillez founir 
une explication ainsi qu'une description de votre licence. Sachez que d'autres 
licences peuvent ne pas être acceptées. Cela peut aussi prendre plus de temps 
de prendre une décision d'agrément pour un tel projet, puisque nous devrons 
vérifier que cette licence est compatible avec la définition de l'OpenSource.
 register       project_description     <h3>4. Description publique du 
projet</h3><p>C'est la description de votre projet qui apparaîtra sur la page 
'résumé du projet', dans les résultats des recherches, etc. Elle ne doit pas 
être aussi précise et étendue que la description du projet (étape 2), donc 
permettez-vous des formulation concises et des abréviations. La longueur 
maximale est de 255 caractères.
 register       project_full_name       <h3>1. Nom complet du 
projet</h3><p>Vous devez commencer par indiquer le nom de votre projet. Le nom 
complet est descriptif, et n'est pas contraint (il est toutefois limité à 40 
caractères).</p>Nom complet :<br/>
 register       project_information     Information du projet
 register       project_license <h3>3. Licence</h3> <p><strong><em>Si vous 
déposez un projet qui est un site web seulement, choisissez 'site web 
seulement' parmi les choix ci-dessous. et continuez.</em></strong><p>$1 est 
consacré à faire avancer le développement de logiciels en Open Source. Pour 
faire simple, nous sommes reliés à l'oeuvre extraordinaire de l'<a 
href="http://www.opensource.org";>Open Source Initiative</a> pour les choix de 
licences. <p>Nous avons conscience, toutefois, qu'il peut y avoir d'autres 
licences en dehors de cela qui peuvent être meilleures pour vous. Si vous 
souhaitez utiliser une licence qui n'est pas certifiée OSI, faites-nous savoir 
pourquoi.<p>Le choix d'une licence est une décision sérieuse. Prenez le temps 
de lire le texte (et nos explications) de quelques licences avant de faire un 
choix pour votre projet. <p>Vous pouvez changer de licence plus tard, à 
condition d'avoir la possibilité légale de le faire, les versions de vos 
fichiers traduiront intégreront clairement ce changement relates this change, 
et votre classement dans l'arbre des projets sera mis à jour de manière 
appropriée. <em>Notez que ces changements de licence ne sont pas rétrocatifs 
(i.e. ne s'appliqueront pas aux productions déjà réalisées sous licence 
OpenSource).</em> <p>$1 n'est pas responsable des incohérences de 
licences.<p><strong>Licences</strong></s>
 register       project_submitted       Votre projet a été soumis aux 
administrateurs de $1. Dans les 72 heures, vous recevrez la notification de 
leur décision, et des instructions supplémentaires.</p><p>Merci d'avoir 
choisi $1.
-register       project_unix_name       <h3>5. Nom unix du projet</h3><p>En 
plus du nom complet du projer vous aurez besoin de choisir un nom court, un nom 
'Unix' pour votre projet.</p><p> Le 'nom Unix' a plusieurs contraintes parce 
qu'il est utilisé à beaucoup d'occasion sur le site. Ces contraintes sont 
:<ul><li>Doit être différent du 'nom unix' de tous les autres projets<li>doit 
avoir une longueur comprise entre 3 et 15 caractères<li>doit être en 
minuscules<li>peut seulement contenir des lettres, des nombres, et des 
tirets<li>doit être un 'username' unix valide<li>ne peut pas être un de nos 
doamines réservés<li>le nom unix ne changera jamais pour ce 
projet</ul><p>Votre 'nom unix' est important. parce qu'il sera utilisé pour de 
nombreuses choses, parmi lesquelles :<ul><li>un site wev à <tt>'nom 
unix'.$1</tt><li>un dépot racine CVS de <tt>/cvsroot/'nom unix'</tt> sur 
<tt>cvs.'nom unix'.$1</tt><li>un compte Shell sur <tt>'nom unix'.$1</tt><li>Les 
moteurs de recherche parcourant le site</ul><p>Nom Unix :<br/></s>
+register       project_unix_name       <h3>5. Nom unix du projet</h3><p>En 
plus du nom complet du projet vous aurez besoin de choisir un nom court, un nom 
'Unix' pour votre projet.</p><p> Le 'nom Unix' a plusieurs contraintes parce 
qu'il est utilisé à beaucoup d'occasion sur le site. Ces contraintes sont 
:<ul><li>Doit être différent du 'nom unix' de tous les autres projets<li>doit 
avoir une longueur comprise entre 3 et 15 caractères<li>doit être en 
minuscules<li>peut seulement contenir des lettres, des nombres, et des 
tirets<li>doit être un 'username' unix valide<li>ne peut pas être un de nos 
doamines réservés<li>le nom unix ne changera jamais pour ce 
projet</ul><p>Votre 'nom unix' est important. parce qu'il sera utilisé pour de 
nombreuses choses, parmi lesquelles :<ul><li>un site wev à <tt>'nom 
unix'.$1</tt><li>un dépot racine CVS de <tt>/cvsroot/'nom unix'</tt> sur 
<tt>cvs.'nom unix'.$1</tt><li>un compte Shell sur <tt>'nom unix'.$1</tt><li>Les 
moteurs de recherche parcourant le site</ul><p>Nom Unix :<br/></s>
 register       purpose_and_summarization       <h3>2. Buts et résumé du 
projet</h3><p><p><strong> Veuillez fournir une description précise et 
détaillée de votre projet, quelles resources de $1 vous prévoyez d'utiliser, 
et de quelle manière . L'approbation ou le rejet de l'hébergement de votre 
projet sur $1 reposera sur cette description, comme plus tard son maintien, 
conditionné par l'usage approprié des services. Cette description ne sera pas 
utilisée comme description publique de votre projet. Elle doit être rédigée 
en anglais.</strong></s>
 register       registration_complete   Enregistrement complet
+register       scm_not_selected        Le site a activé la gestion de sources 
mais aucun gestionnaire de sources n'a été choisi.
 register       title   Nouveau projet
 register       unix_group_name_already_taken   Nom Unix déjà pris
 register_complete      section Nouveau projet
@@ -1824,11 +1915,112 @@
 register_requirements  title   Services et conditions requises
 register_tos   section Nouveau projet
 register_tos   title   Accord sur les conditions générales
+reporting      add     Ajouter
+reporting      administrative  Administration
+reporting      area    Outil
+reporting      cumulative_users        Utilisateurs cumulés (graphique)
+reporting      cumulative_users_title  Utilisateurs cumulés
+reporting      daily   Quotidien
+reporting      end     Fin
+reporting      feature_req     Demandes de fonctionnalités
+reporting      forum_messages  Messages dans les forums
+reporting      initialize      Initialiser/Reconstruire les tables des 
statistiques
+reporting      manage  Gérer les catégories de suivi temporel
+reporting      monthly Mensuel
+reporting      next    Suivant
+reporting      other_trackers  Autres outils de suivi
+reporting      project Projet
+reporting      project_activity        Activité (graphique)
+reporting      project_activity_title  Activité du projet
+reporting      project_specific        Statistiques spécifiques au projet : 
Suivi, Tâches, Forums, Documents, Téléchargements
+reporting      projects        Projets
+reporting      refresh Rafraîchir
+reporting      report  Rapport
+reporting      site_wide       Global
+reporting      site_wide_activity      Activité globale
+reporting      site_wide_line  Linéaire (graphique)
+reporting      site_wide_pie   Camembert (graphique)
+reporting      site_wide_reports       Statistiques globales : Suivi, Tâches, 
Forums, Documents, Téléchargements
+reporting      site_wide_time_tracking Suivi temporel global
+reporting      start   Début
+reporting      subtitle        Statistiques de $1
+reporting      time    Temps
+reporting      time_tracking   Suivi temporel
+reporting      time_tracking_projecttime       Statistiques individuelles par 
projet (graphique)
+reporting      time_tracking_sitetime  Statistiques globales (graphique)
+reporting      time_tracking_sitetimebar       Total global des heures 
(graphique)
+reporting      time_tracking_usersummary       Liste globale des tâches et 
des heures (rapport)
+reporting      time_tracking_usertime  Statistiques individuelles par 
utilisateur (graphique)
+reporting      title   Statistiques
+reporting      type    Type
+reporting      update  Mettre à jour
+reporting      user    Utilisateur
+reporting      user_activity   Activité (graphique)
+reporting      user_activity_title     Activité d'un utilisateur
+reporting      users   Utilisateurs
+reporting      users_added_title       Utilisateurs ajoutés
+reporting      users_added_weekly      Utilisateurs ajoutés (graphique)
+reporting      week    Semaine
+reporting      weekly  Hebdomadaire
+reporting_pie  end     Fin
+reporting_pie  start   Début
+reporting_pie  title   Outil de génération de camemberts
+reporting_pie  trackers        Outil de suivi
+reporting_rebuild      iamsure Je confirme
+reporting_rebuild      message   <h3>Initialisation du système de 
reporting</h3><p>De temps en temps, si un cronjob échoue ou si la base est 
endommagée, il peut être nécessaire de reconstruire les tables de 
statistiques.</p><p>Si vous êtes sûr de vouloir reconstruire toutes les 
tables de statistiques, cochez la case "Je confirme" et cliquez sur le bouton 
ci-dessous.</p><p>Ceci peut prendre quelques minutes, ne cliquez qu'UNE SEULE 
FOIS sur le bouton.</p>
+reporting_rebuild      pressonlyonce   Cliquer UNE SEULE FOIS
+reporting_rebuild      title   Page principale
+reporting_ta   add_entry       Ajouter une entrée
+reporting_ta   add_entry_description   Choisissez un projet/sous-projet dans 
le gestionnaire de tâches. Vous aurez à choisir une tâche et une catégorie 
pour y enregistrer le temps passé.
+reporting_ta   cancel  Annuler
+reporting_ta   category        Catégorie
+reporting_ta   change_week     Changer de semaine
+reporting_ta   choose_entry    Choisissez une semaine pour enregistrer ou 
modifier le temps passé.
+reporting_ta   choose_entry_description        Après avoir choisi une 
semaine, il vous sera demandé de choisir un projet/sous-projet dans le 
Gestionnaire de Tâches.
+reporting_ta   date    Date
+reporting_ta   delete  Supprimer
+reporting_ta   error_field_required    Tous les champs sont obligatoires.
+reporting_ta   hours   Heures
+reporting_ta   project_task    Projet/Tâche
+reporting_ta   successfully_added      Ajouté avec succès
+reporting_ta   successfully_deleted    Supprimé avec succès
+reporting_ta   task_mgr_project        Projet du Gestionnaire de Tâches
+reporting_ta   time_entries    Entrées pour la semaine de démarrage $1
+reporting_ta   title   Suivi temporel
+reporting_ta   total_hours     Total des heures
+reporting_ta   week_starting   Semaine de démarrage
+reporting_tc   category_name   Nom de la catégorie
+reporting_tc   description     Vous pouvez créer des catégories pour pouvoir 
qualifier les heures consommées pour une tâche donnée. On peut par example 
définir : "Réunion", "Développement", "Test".
+reporting_tc   successful      Avec succès
+reporting_tc   time_code       Identifiant
+reporting_tc   title   Page principale
+reporting_tc   title2  Gérer les catégories de suivi temporel
+reporting_ttbp bycategory      Par catégorie
+reporting_ttbp bysubproject    Par sous-projet
+reporting_ttbp bytask  Par tâche
+reporting_ttbp byuser  Par utilisateur
+reporting_ttbp title   Suivi du temps par projet
+reporting_ua   description     Choisissez la <strong>première lettre</strong> 
du nom de la personne sur laquelle vous souhaitez obtenir des statistiques.</p>
+reporting_us   any     Tous
+reporting_us   closed  fermé
+reporting_us   cum_hrs Heures cumulées
+reporting_us   description     Choisissez l'intervalle à l'aide des listes 
déroulantes ci-dessous. Le rapport va lister toutes les tâches avec une date 
d'ouverture dans cet intervalle.
+reporting_us   end_date        Date de fin
+reporting_us   name    Nom
+reporting_us   no_matches      Aucune correspondance trouvée
+reporting_us   open    Ouvert
+reporting_us   rem_hrs Heures restantes
+reporting_us   status  Etat
+reporting_us   task    Tâche
+reporting_us   task_status     Etat de la tâche
+reporting_us   title   Résumé des statistiques d'un utilisateur
+reporting_ut   description     Choisissez la <strong>première lettre</strong> 
du nom de la personne sur laquelle vous souhaitez obtenir des statistiques.</p>
+reporting_ut   title   Statistiques sur le temps consommé par les utilisateurs
+scm_index      admin   Administration
 scm_index      anoncvs <p><b>Accès CVS anonyme</b></p><p>Ce dépôt CVS 
peut-être récupéré (check out) anonymement (avec la méthode pserver) à 
l'aide des instructions suivantes. Le module que vous voulez récupérer doit 
être spécifié comme <i>modulename</i>. Lorsqu'on vous demande un mot de 
passe pour <i>anonymous</i>, tapez simplement 'Entrée'.</p>
 scm_index      anoncvsup       Les mises à jour (update) ne nécessite pas 
l'utilisation du paramètre -d quand on se trouve à l'intérieur du 
répertoire du module.
 scm_index      browseit        Parcourir le dépôt CVS
 scm_index      browsetree      <hr /><b>Parcourir l'arbre CVS</b><p>Parcourir 
l'arbre CVS vous donne une vue d'ensemble du code de ce projet. Vous pouvez 
également voir l'historique complet de chaque fichier du dépôt.</p>
-scm_index      scm_repository  dépôt SCM
 scm_index      devcvs  <p><b>Accès CVS pour développeur via 
SSH</b></p><p>Seuls les développeurs d'un projet peuvent accéder à l'arbre 
CVS par cette méthode. SSH doit être installé sur votre machine cliente. 
Remplacez <i>modulename</i> et <i>developername</i> par les valeurs 
appropriées. Fournissez votre mot de passe du site lorsqu'on vous le 
demande.</p>
 scm_index      developer_commits_adds  Dévelopeur (30 jours/Commits) (30 
jours/Adds)
 scm_index      developername   développeur
@@ -1837,9 +2029,9 @@
 scm_index      history Historique du dépôt
 scm_index      modulename      module
 scm_index      nohistory       Ce projet n'a pas d'historique CVS
+scm_index      scm_repository  dépôt SCM
 scm_index      section Projet : $1
 scm_index      title   SCM
-scm_index      admin   Administration
 search artifact_author Soumis par
 search artifact_date   Date
 search artifact_id     #
@@ -1872,6 +2064,10 @@
 searchbox      skill   Savoir-faire
 searchbox      softwaregroup   Logiciel/Groupe
 searchbox      task    Tâches
+send_pending_items_mail        pm_message      Ce courrier électronique vous 
est envoyé pour vous rappeler des tâches en attente ou en retard. \nLa tâche 
 #$1 est en attente : \nRésumé : $2\nSoumis par : $4\nEtat :$5\nPourcentage 
d'avancement : $6\n\nCliquez ici pour accéder à la tâche $3 .
+send_pending_items_mail        pm_subject      Notification de tâches en 
attente
+send_pending_items_mail        tracker_message Ce courrier électronique vous 
est envoyé pour vous rappeler que des éléments que vous suivez sont en 
attente ou en retard. L'élément #$1 est en attente : \nRésumé : $3\nEtat : 
$5\nDate d'ouverture :$6\nAssigné à : $7\nSoumis par : $8\nDétails: 
$9\n\n\nCliquez ici pour accéder à cet élément : $4
+send_pending_items_mail        tracker_subject Pending tracker  items 
notification
 sendmessage    about_blurb     Afin de limiter le spam
 sendmessage    contact Conatct
 sendmessage    email   Votre adresse e-mail
@@ -2229,6 +2425,7 @@
 survey_index   survey_number_votes     Nombre de votes
 survey_index   survey_questions        Questions
 survey_index   survey_result   Résultats
+survey_index   survey_result_comments  Résultats avec graphique et 
commentaires
 survey_index   survey_result_graph     Résultats avec graphique
 survey_index   survey_title    Titre du sondage
 survey_index   survey_vote     Voter
@@ -2298,6 +2495,7 @@
 survey_utils   show_results    Voir les résultats
 system datefmt d/m/Y H:i
 system locale  fr
+system shortdatefmt    d/m/Y
 system strftimefmt     %e %B %Y %H:%M
 themes section Préférences de votre compte
 themes title   Changer de thème
@@ -2410,13 +2608,19 @@
 tracker_admin  category_name   Nom de catégorie
 tracker_admin  category_updated        Categorie mise à jour
 tracker_admin  choose_datatype Choisissez un outil de suivi et vous pourrez en 
modifier les préférences, catégories, groupes, membres, et permissions
+tracker_admin  delete  Supprimer
+tracker_admin  delete_warning  Vous êtes sur le point de supprimer 
irrémédiablement cet outil de suivi et tout son contenu !
+tracker_admin  deleted Supprimé avec succès
 tracker_admin  error_inserting Erreur d'insertion
 tracker_admin  error_updating  Erreur de mise à jour
 tracker_admin  group_inserted  Groupe inséré
 tracker_admin  group_name      Nouveau nom de groupe
 tracker_admin  group_updated   Groupe mis à jour
 tracker_admin  intro   <h3>Créer un nouvel outil de suivi</h3><p>Vous pouvez 
utiliser ce système pour suivre la trace de n'importe quel type de données, 
chaque outil de suivi ayant ses listes séparées d'utilisateurs, de groupes, 
de catégories et de permissions. Vous pouvez facilement déplacer des 
éléments à suivre entre les outils quand vous le voulez.</p><p>Les outils de 
suivi sont désignés comme étant des "types" et les parties individuelles de 
données sont des "éléments". Ainsi, "Bugs" pourrait être un type, alors 
qu'un rapport de bug sera un élément. Vous pouvez créer autant d'outils de 
suivi que vous voulez, mais rappelez-vous qu'administrer les catégories, 
groupes et permissions pour chaque type peut rapidement prendre beaucoup de 
temps.</p>
+tracker_admin  permanently_delete_info Supprimer irrémédiablement cet outil 
de suivi
+tracker_admin  really_sure     Je confirme vraiment
 tracker_admin  section Outil de suivi&nbsp;
+tracker_admin  sure    Je confirme
 tracker_admin  title   Administration
 tracker_admin  tracker_id      Identifiant de l'outil de suivi
 tracker_admin  tracker_title   Titre





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]