gforge-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab, 1.120, 1.121


From: gsmet
Subject: [Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab, 1.120, 1.121
Date: Sat, 16 Oct 2004 12:11:03 -0500

Update of /cvsroot/gforge/gforge/www/include/languages
In directory db.perdue.net:/tmp/cvs-serv29972/www/include/languages

Modified Files:
        French.tab 
Log Message:
improved a string

Index: French.tab
===================================================================
RCS file: /cvsroot/gforge/gforge/www/include/languages/French.tab,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -d -r1.120 -r1.121
--- French.tab  15 Oct 2004 19:53:17 -0000      1.120
+++ French.tab  16 Oct 2004 17:11:00 -0000      1.121
@@ -1958,7 +1958,7 @@
 register       project_license <h3>3. Licence</h3> <p><strong><em>Si vous 
déposez un projet qui est un site web seulement, choisissez 'site web 
seulement' parmi les choix ci-dessous. et continuez.</em></strong><p>$1 est 
consacré à faire avancer le développement de logiciels en Open Source. Pour 
faire simple, nous sommes reliés à l'oeuvre extraordinaire de l'<a 
href="http://www.opensource.org";>Open Source Initiative</a> pour les choix de 
licences. <p>Nous avons conscience, toutefois, qu'il peut y avoir d'autres 
licences en dehors de cela qui peuvent être meilleures pour vous. Si vous 
souhaitez utiliser une licence qui n'est pas certifiée OSI, faites-nous savoir 
pourquoi.<p>Le choix d'une licence est une décision sérieuse. Prenez le temps 
de lire le texte (et nos explications) de quelques licences avant de faire un 
choix pour votre projet. <p>Vous pouvez changer de licence plus tard, à 
condition d'avoir la possibilité légale de le faire, les versions de vos 
fichiers traduiront intégreront clairement ce changement relates this change, 
et votre classement dans l'arbre des projets sera mis à jour de manière 
appropriée. <em>Notez que ces changements de licence ne sont pas rétrocatifs 
(i.e. ne s'appliqueront pas aux productions déjà réalisées sous licence 
OpenSource).</em> <p>$1 n'est pas responsable des incohérences de 
licences.<p><strong>Licences</strong></s>
 register       project_submitted       Votre projet a été soumis aux 
administrateurs de $1. Dans les 72 heures, vous recevrez la notification de 
leur décision, et des instructions supplémentaires.</p><p>Merci d'avoir 
choisi $1.
 register       project_unix_name       <h3>5. Nom unix du projet</h3><p>En 
plus du nom complet du projet vous aurez besoin de choisir un nom court, un nom 
'Unix' pour votre projet.</p><p> Le 'nom Unix' a plusieurs contraintes parce 
qu'il est utilisé à beaucoup d'occasion sur le site. Ces contraintes sont 
:<ul><li>Doit être différent du 'nom unix' de tous les autres projets<li>doit 
avoir une longueur comprise entre 3 et 15 caractères<li>doit être en 
minuscules<li>peut seulement contenir des lettres, des nombres, et des 
tirets<li>doit être un 'username' unix valide<li>ne peut pas être un de nos 
doamines réservés<li>le nom unix ne changera jamais pour ce 
projet</ul><p>Votre 'nom unix' est important. parce qu'il sera utilisé pour de 
nombreuses choses, parmi lesquelles :<ul><li>un site wev à <tt>'nom 
unix'.$1</tt><li>un dépot racine CVS de <tt>/cvsroot/'nom unix'</tt> sur 
<tt>cvs.'nom unix'.$1</tt><li>un compte Shell sur <tt>'nom unix'.$1</tt><li>Les 
moteurs de recherche parcourant le site</ul><p>Nom Unix :<br/></s>
-register       purpose_and_summarization       <h3>2. Buts et résumé du 
projet</h3><p><p><strong> Veuillez fournir une description précise et 
détaillée de votre projet, quelles resources de $1 vous prévoyez d'utiliser, 
et de quelle manière . L'approbation ou le rejet de l'hébergement de votre 
projet sur $1 reposera sur cette description, comme plus tard son maintien, 
conditionné par l'usage approprié des services. Cette description ne sera pas 
utilisée comme description publique de votre projet. Elle doit être rédigée 
en anglais.</strong></s>
+register       purpose_and_summarization       <h3>2. Objectifs et description 
du projet</h3><p><p><strong> Veuillez fournir une description précise et 
détaillée de votre projet, quelles resources de $1 vous prévoyez d'utiliser, 
et de quelle manière . L'approbation ou le rejet de l'hébergement de votre 
projet sur $1 reposera sur cette description, comme plus tard son maintien, 
conditionné par l'usage approprié des services. Cette description ne sera pas 
utilisée comme description publique de votre projet. Elle doit être rédigée 
en anglais.</strong></s>
 register       registration_complete   Enregistrement complet
 register       scm_not_selected        Le site a activé la gestion de sources 
mais aucun gestionnaire de sources n'a été choisi.
 register       title   Nouveau projet





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]