gnewsense-users-es
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Es-gnewsense-users] Colaboración


From: Luis A.
Subject: Re: [Es-gnewsense-users] Colaboración
Date: Tue, 16 Jun 2009 23:36:03 -0500

El mar, 16-06-2009 a las 16:50 -0500, Hugo Alberto Martínez Sierra
escribió:
>         Hola, muchas gracias por responderme.  Con respecto a las
>         tareas sería agradable participar en todas, pero encuentro
>         algunas dudas al respecto:
>  
> -Traducir el sitio web y la wiki: debo aprender ingles o existe alguna
> herramienta que me facilite la labor, etc.

El equipo de traducción trabaja «manualmente», preferimos no usar
herramientas por su inexactitud, en muchos casos traducciones
incorrectas o incomprensibles.

La página web de gNewSense en  español tiene un equipo de traductores
especifico con permisos necesarios para hacer los cambios, sin embargo
puedes apoyar mucho al solicitar actualizaciones donde encuentres
páginas de la web sin traducir o actualizar.
Normalmente toda comunicación se lleva en la lista de correo o puedes
encontrarnos por medio del IRC, sin embargo no todos pueden estar al
pendiente por ese medio.

La mayor cantidad de información necesaria a traducir y actualizar esta
en el wiki, ya que es desarrollado por la comunidad de gNewSense al
rededor del mundo.

Aquí algunos enlaces de interés,
http://wiki.gnewsense.org/Main:es/TraduccionWWW
http://wiki.gnewsense.org/Main:es/TraduccionWiki

>  
> -Escribir documentación: perfecto si es en español, pero para escribir
> documentación necesitaría datos como materia prima para la labor, me
> la proporcionarán o debo hallarla, etc.
>  
Esa también es una muy buena forma de apoyar, normalmente esta muy
ligada a la traducción de artículos de la documentación en ingles, sin
embargo es importante hacer artículos originales.
Dichos artículos son principalmente de procesos, actividades o guías
para desarrollar ciertas actividades con software libre.
Tu propia experiencia en un sistema 100% libre es la materia prima para
escribir documentación.

La documentación se espera poder llevarse un control desde el mismo
sitio de traducción, de crecer nuestra documentación propia se hará una
sección especial para poder llevar un archivo de dicha documentación.

Aquí enlaces de interés;
http://wiki.gnewsense.org/Documentation:es/WritingDocumentation

> -Desarrollar una versión en español del CD vivo de gNewSense: me
> encantaría mucho, pero apenas tengo idea de C.  No sé si podría, pero
> eso sí aprendo rápido. De manera que si me facilitan alguna
> información know al respecto podría colaborar. 
>  
En este punto no tengo mucha experiencia así que no puedo mencionar
mucho al respecto. Pero tal vez puedas preguntar dentro nuestro equipo
técnico ;)

> Espero en verdad poder ayudar.  En realidad con alguna orientación
> sería más que suficiente para colaborar en cualquiera de las tres
> tareas. 
> 
Se agradece mucho tu ánimo y oferta de ayuda, recuerda que puedes
proponer, innovar o aportar ideas para mejorar la estructura o
herramientas que se usan para los procesos de Desarrollo de la Comunidad
de gNewSense en Español.
http://wiki.gnewsense.org/Main:es/GNS-es

Saludos, si tienes dudas, preguntas o sugerencias no dudes en exponerlas
en la lista, esperamos contar con todas las respuestas o en su defecto,
agregar mas confusión ;) (es broma la última)

Bienvenido.

-- 
Luis A. Guzmán García <address@hidden>





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]