[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Italian translation
From: |
Pawel Kot |
Subject: |
Re: Italian translation |
Date: |
Sun, 17 Jul 2005 13:31:30 +0200 |
Hi Daniele,
2005/7/17, Daniele Forsi <address@hidden>:
> I'm correcting the Italian translation (xgnokii was mostly fine, but gnokii
> was badly out of sync)
Great! good to hear it.
> 1) in gnokii.c some strings are not translated, e.g. in getalarm() "on" and
> "off"
>
> fprintf(stdout, _("Alarm: %s\n"), (alarm.enabled)?"on":"off");
Should be fixed right now. This one, and more -- found by greppng the source.
> 2) In the --help message this line
> gnokii --sendringtone rtttlfile destination
> is listed under "Logo options" instead of "Ringtone options"
Fixed as well.
> 3) when I'm done, where and how can I submit the it.po?
Just send the file here.
> I'd like to discuss with Italians about some translations, maybe offlist, e.g.
> the previous translator used "telefono" for "phone" but many would prefer
> "telefonino"
You may also consult Garbriele Stella, the original translator. You'll
find the email in it.po file.
take care,
pkot
--
Pawel Kot
http://www.gnokii.org/