|
From: | Ruthard Baudach |
Subject: | [Gnumed-devel] Re: Gnumed-devel Digest, Vol 55, Issue 18 |
Date: | Fri, 29 Jun 2007 11:17:11 +0200 |
User-agent: | Opera Mail/9.01 (Linux) |
Am 27.06.2007, 17:27 Uhr, schrieb <address@hidden>:
That would work. XML is not always best, but if you tell people that your form definitions are shareable as CSV files, they will look at you very strangely, whereas if you say "shareable as XML" then they won't be surprised at all.A good social engineering argument. I suppose we'd wrap the CSV in minimalist XML to please them peoples: <xml><fancy_message caption="this is the new fancy form you asked for"></fancy_message><csv> the,csv,for,copy,to,insert </csv> </xml> et voila, shareable via XML where GNUmed displays $fancy_message and instructs psql-whatnot to go its merry way with the CSV data.
Another point for XML: it transports definition and content of an information in human readable form. CSV defines the meaning of a field by mere order - usually you have to know what the sixth or eightth field means.
a form content like: <form> <name> SampleForm </name> <date> 2007-05-03 </date> <content> <field> <type> firstname </type> <content> Ubongo </content> </field> <field> <type> lastname </type> <content> Uawe </content> </field> <field> <type> title </type> <content> Hoho san mie </content> </field> <field> <type> age </type> <content> 11 </content> </field> <field> <type> weight </type> <content> 30 </content> </field> <field> <type> date since valid </type> <content> 2007-01-01 </field> <field> </type> date till valid </type <content> 2007-03-04 </content> </fild> </content> </form> is almost self explanatory, even as the form defintion should break,"SampleForm","2007-05-03","Ubongo","Uawe","Hoho san mie","11","30","2007-01-01","2007-03-04"
is allmost not understandable. Ruthard -- .odt - Dokumente gemäß ISO 26300 Siehe http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument Erstellt mit Operas revolutionärem E-Mail-Modul: http://www.opera.com/mail/
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |