gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] [taler-www] branch stable updated (fc63a3b -> dafcad7)


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] [taler-www] branch stable updated (fc63a3b -> dafcad7)
Date: Fri, 25 Aug 2017 22:23:19 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

grothoff pushed a change to branch stable
in repository www.

    from fc63a3b  update investor presentation
     add dafcad7  split news into current and older news

No new revisions were added by this update.

Summary of changes:
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po |  16 ++++-
 locale/en/LC_MESSAGES/messages.po |  14 ++++-
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po |  16 ++++-
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po |  14 ++++-
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 120 +++++++++++++++++++-------------------
 news.html.j2.inc                  |  12 +---
 old-news.html.j2                  |  36 ++++++++++++
 7 files changed, 155 insertions(+), 73 deletions(-)
 create mode 100644 old-news.html.j2

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 4d7cce6..eeac3aa 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:46+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: de <address@hidden, address@hidden>\n"
@@ -2424,6 +2424,20 @@ msgstr ""
 "die Überweisungen an Girokonten der Geschäftsbanken mit den genauen "
 "Bedingungen jedes Kaufvertrags und nach Geschäftsvorfällen geordnet anzeigen."
 
+#: news.html.j2.inc:7
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: old-news.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Taler News"
+msgid "Older News"
+msgstr "Taler-News"
+
+#: old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNU Taler history."
+msgstr ""
+
 #: press.html.j2:4
 msgid "GNU Taler in the Press"
 msgstr "Taler in den Medien"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 322ce94..313b8ab 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: en <address@hidden>\n"
@@ -1393,6 +1393,18 @@ msgid ""
 "each contract."
 msgstr ""
 
+#: news.html.j2.inc:7
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: old-news.html.j2:6
+msgid "Older News"
+msgstr ""
+
+#: old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNU Taler history."
+msgstr ""
+
 #: press.html.j2:4
 msgid "GNU Taler in the Press"
 msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index b3c91d3..a3cb7aa 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-10 06:24+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: es <address@hidden>\n"
@@ -1869,6 +1869,20 @@ msgstr ""
 "<b>relacionar</b> las transferencias bancarias con los pagos electrónicos "
 "correspondientes, incluyendo los términos exactos de cada contrato."
 
+#: news.html.j2.inc:7
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: old-news.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Taler News"
+msgid "Older News"
+msgstr "Noticias de Taler"
+
+#: old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNU Taler history."
+msgstr ""
+
 #: press.html.j2:4
 msgid "GNU Taler in the Press"
 msgstr "GNU Taler en la Prensa"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 7c7e33f..cdd36f3 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: fr <address@hidden>\n"
@@ -1408,6 +1408,18 @@ msgid ""
 "each contract."
 msgstr ""
 
+#: news.html.j2.inc:7
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: old-news.html.j2:6
+msgid "Older News"
+msgstr ""
+
+#: old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNU Taler history."
+msgstr ""
+
 #: press.html.j2:4
 msgid "GNU Taler in the Press"
 msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 09533a2..187ec00 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: it <address@hidden>\n"
@@ -1191,8 +1191,7 @@ msgstr ""
 
 #: governments.html.j2:6
 msgid "Advantages for Governments"
-msgstr ""
-"Vantaggi per le Pubbliche Amministrazioni"
+msgstr "Vantaggi per le Pubbliche Amministrazioni"
 
 #: governments.html.j2:8
 msgid ""
@@ -1202,12 +1201,12 @@ msgid ""
 "financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
 "digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
 msgstr ""
-"Taler si fa responsabile di garantire che le imprese operino legalmente, "
-"pur rispettando le libertà civili dei cittadini. Taler è un sistema di "
-"pagamento basato su standard aperti e software libero. Taler ha bisogno "
-"delle Amministrazioni affinché stabiliscano un quadro finanziario e agiscano "
-"come autorità di controllo di fiducia. Taler contribuisce alla sovranità "
-"digitale nella critica infrastruttura finanziaria. "
+"Taler si fa responsabile di garantire che le imprese operino legalmente, pur "
+"rispettando le libertà civili dei cittadini. Taler è un sistema di pagamento "
+"basato su standard aperti e software libero. Taler ha bisogno delle "
+"Amministrazioni affinché stabiliscano un quadro finanziario e agiscano come "
+"autorità di controllo di fiducia. Taler contribuisce alla sovranità digitale "
+"nella critica infrastruttura finanziaria. "
 
 #: governments.html.j2:25 index.html.j2:71
 msgid "Taxable"
@@ -1225,10 +1224,10 @@ msgstr ""
 "Taler è stato sviluppato con l'obiettivo di combattere la corruzione e "
 "sostenere la tassazione. Con Taler, il destinatario di qualsiasi forma di "
 "pagamento è facilmente identificabile dal Governo, e il commerciante può "
-"essere costretto a fornire il contratto che era stato accettato dal "
-"cliente. Le Amministrazioni possono utilizzare questi dati per tassare "
-"le imprese e gli individui in base al loro reddito, rendendo meno "
-"sostenibili l'evasione fiscale e i mercati neri. "
+"essere costretto a fornire il contratto che era stato accettato dal cliente. "
+"Le Amministrazioni possono utilizzare questi dati per tassare le imprese e "
+"gli individui in base al loro reddito, rendendo meno sostenibili l'evasione "
+"fiscale e i mercati neri. "
 
 #: governments.html.j2:41
 msgid ""
@@ -1242,16 +1241,14 @@ msgid ""
 "multiple devices."
 msgstr ""
 "Pertanto, nonostante l'offerta di anonimato per i cittadini che spendono "
-"denaro digitale per l'acquisto di beni e servizi, Taler assicura anche "
-"che lo Stato possa tenere sotto osservazione i fondi in entrata. Questo "
-"può essere utilizzato per garantire che le imprese siano coinvolte "
-"soltanto in attività legali, e non evadano le imposte sul reddito, "
-"sulle vendite o sul valore aggiunto. Tuttavia, questa capacità di "
-"osservazione non si estende al dominio personale immediato. In particolare, "
-"il monitoraggio non include l'accesso condiviso ai fondi con amici "
-"fidati e familiari, o la sincronizzazione dei portafogli tra più "
-"dispositivi. "
-
+"denaro digitale per l'acquisto di beni e servizi, Taler assicura anche che "
+"lo Stato possa tenere sotto osservazione i fondi in entrata. Questo può "
+"essere utilizzato per garantire che le imprese siano coinvolte soltanto in "
+"attività legali, e non evadano le imposte sul reddito, sulle vendite o sul "
+"valore aggiunto. Tuttavia, questa capacità di osservazione non si estende al "
+"dominio personale immediato. In particolare, il monitoraggio non include "
+"l'accesso condiviso ai fondi con amici fidati e familiari, o la "
+"sincronizzazione dei portafogli tra più dispositivi. "
 
 #: governments.html.j2:61
 msgid ""
@@ -1261,12 +1258,12 @@ msgid ""
 "damages are strictly limited, improving economic security for individuals, "
 "merchants, the exchange and the state."
 msgstr ""
-"I pagamenti di Taler sono protetti da crittografia. Pertanto, i clienti, "
-"i commercianti e il provider di servici di pagamento di Taler (il cambio) "
-"possono dimostrare matematicamente la loro condotta legale in tribunale "
-"in caso di controversie. I danni finanziari sono strettamente limitati, "
-"migliorando la sicurezza economica per gli individui, i commercianti, "
-"il cambio e lo Stato. "
+"I pagamenti di Taler sono protetti da crittografia. Pertanto, i clienti, i "
+"commercianti e il provider di servici di pagamento di Taler (il cambio) "
+"possono dimostrare matematicamente la loro condotta legale in tribunale in "
+"caso di controversie. I danni finanziari sono strettamente limitati, "
+"migliorando la sicurezza economica per gli individui, i commercianti, il "
+"cambio e lo Stato. "
 
 #: governments.html.j2:73
 msgid ""
@@ -1277,13 +1274,13 @@ msgid ""
 "the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
 "ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
 msgstr ""
-"In quanto fornitore di servizi di pagamento, il cambio di Taler è "
-"soggetto a regolamentazione finanziaria. Una regolamentazione "
-"finanziaria e controlli regolari sono fondamentali per instaurare fiducia. "
-"In particolare, il progetto di Taler prevede l'esistenza di un revisore "
-"indipendente che controlla le prove crittografiche raccolte al cambio "
-"per assicurare che il conto di garanzia sia gestito onestamente. Ciò "
-"garantisce che il cambio non minacci l'economia per via fraudolenta. "
+"In quanto fornitore di servizi di pagamento, il cambio di Taler è soggetto a "
+"regolamentazione finanziaria. Una regolamentazione finanziaria e controlli "
+"regolari sono fondamentali per instaurare fiducia. In particolare, il "
+"progetto di Taler prevede l'esistenza di un revisore indipendente che "
+"controlla le prove crittografiche raccolte al cambio per assicurare che il "
+"conto di garanzia sia gestito onestamente. Ciò garantisce che il cambio non "
+"minacci l'economia per via fraudolenta. "
 
 #: governments.html.j2:88 index.html.j2:97
 #, fuzzy
@@ -1318,26 +1315,23 @@ msgstr ""
 
 #: governments.html.j2:120
 msgid "Taler and regulation"
-msgstr ""
-"Taler e la regolamentazione"
+msgstr "Taler e la regolamentazione"
 
 #: governments.html.j2:122
 msgid "Anti money laundering (AML)"
-msgstr ""
-"Antiriciclaggio (AML) "
+msgstr "Antiriciclaggio (AML) "
 
 #: governments.html.j2:123
 msgid ""
 "With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
 "parties."
 msgstr ""
-"Con Taler, il reddito è visibile e può essere collegato al contratto "
-"firmato da entrambe le parti. "
+"Con Taler, il reddito è visibile e può essere collegato al contratto firmato "
+"da entrambe le parti. "
 
 #: governments.html.j2:124
 msgid "Know your customer (KYC)"
-msgstr ""
-"Conosci il tuo cliente (KYC) "
+msgstr "Conosci il tuo cliente (KYC) "
 
 #: governments.html.j2:125
 msgid ""
@@ -1349,8 +1343,7 @@ msgstr ""
 
 #: governments.html.j2:126
 msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
-msgstr ""
-"Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) "
+msgstr "Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) "
 
 #: governments.html.j2:127
 msgid ""
@@ -1363,21 +1356,19 @@ msgstr ""
 
 #: governments.html.j2:128
 msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
-msgstr ""
-"Direttiva sui servizi di pagamento (PSD2) "
+msgstr "Direttiva sui servizi di pagamento (PSD2) "
 
 #: governments.html.j2:129
 msgid ""
 "Taler provides an open standard with public APIs contributing to a "
 "competitive banking sector."
 msgstr ""
-"Taler fornisce uno standard aperto con API pubbliche che contribuiscono "
-"a un settore bancario competitivo. "
+"Taler fornisce uno standard aperto con API pubbliche che contribuiscono a un "
+"settore bancario competitivo. "
 
 #: governments.html.j2:137
 msgid "Taler provides privacy and accountability"
-msgstr ""
-"Taler offre privacy e responsabilità "
+msgstr "Taler offre privacy e responsabilità "
 
 #: governments.html.j2:140
 msgid ""
@@ -1385,9 +1376,9 @@ msgid ""
 "and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
 "governments can obtain:"
 msgstr ""
-"Taler assume che le Amministrazioni possano tenere sotto osservazione "
-"i tradizionali bonifici bancari che entrano ed escono dal sistema di "
-"pagamento di Taler. A partire dai bonifici, i Governi possono ottenere: "
+"Taler assume che le Amministrazioni possano tenere sotto osservazione i "
+"tradizionali bonifici bancari che entrano ed escono dal sistema di pagamento "
+"di Taler. A partire dai bonifici, i Governi possono ottenere: "
 
 #: governments.html.j2:148
 msgid ""
@@ -1402,8 +1393,7 @@ msgstr ""
 #: governments.html.j2:157
 msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
 msgstr ""
-"Il reddito ricevuto da qualsiasi commerciante attraverso il "
-"sistema Taler. "
+"Il reddito ricevuto da qualsiasi commerciante attraverso il sistema Taler. "
 
 #: governments.html.j2:164
 msgid ""
@@ -1426,8 +1416,8 @@ msgstr ""
 "Le quantità di monete digitali legittimamente ritirate dai clienti dal "
 "cambio, il valore delle monete digitali non riscattate nei portafogli dei "
 "clienti, il valore e i dettagli sul corrispondente trasferimento delle "
-"operazioni di deposito effettuate dai commercianti con il cambio, e il 
profitto "
-"del cambio dalle spese di transazione. "
+"operazioni di deposito effettuate dai commercianti con il cambio, e il "
+"profitto del cambio dalle spese di transazione. "
 
 #: index.html.j2:6
 #, fuzzy
@@ -1768,6 +1758,18 @@ msgid ""
 "each contract."
 msgstr ""
 
+#: news.html.j2.inc:7
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: old-news.html.j2:6
+msgid "Older News"
+msgstr ""
+
+#: old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNU Taler history."
+msgstr ""
+
 #: press.html.j2:4
 msgid "GNU Taler in the Press"
 msgstr ""
diff --git a/news.html.j2.inc b/news.html.j2.inc
index 5b71b09..070b121 100644
--- a/news.html.j2.inc
+++ b/news.html.j2.inc
@@ -3,13 +3,5 @@
 {% include "news/2017-03.inc" %}
 {% include "news/2017-02.inc" %}
 {% include "news/2017-01.inc" %}
-{% include "news/2016-12.inc" %}
-{% include "news/2016-10.inc" %}
-{% include "news/2016-09.inc" %}
-{% include "news/2016-08.inc" %}
-{% include "news/2016-06.inc" %}
-{% include "news/2015-12.inc" %}
-{% include "news/2015-11.inc" %}
-{% include "news/2015-02.inc" %}
-{% include "news/2014-12.inc" %}
-{% include "news/2014-11.inc" %}
+
+<a href="old-news.html"><h3>{{ _("More news")}}</h3></a>
diff --git a/old-news.html.j2 b/old-news.html.j2
new file mode 100644
index 0000000..a7d0672
--- /dev/null
+++ b/old-news.html.j2
@@ -0,0 +1,36 @@
+{% extends "common/base.j2" %}
+{% block body_content %}
+
+<div class="jumbotron">
+  <div class="container text-center">
+    <h1>{{ _("Older News") }}</h1>
+    <div class="col-lg-12">
+      <p>
+        {% trans %}
+          This page documents the GNU Taler history.
+        {% endtrans %}
+      </p>
+    </div>
+  </div>
+</div>
+
+<div class="container">
+  <div class="row">
+    <div class="col-lg-12">
+
+{% include "news/2016-12.inc" %}
+{% include "news/2016-10.inc" %}
+{% include "news/2016-09.inc" %}
+{% include "news/2016-08.inc" %}
+{% include "news/2016-06.inc" %}
+{% include "news/2015-12.inc" %}
+{% include "news/2015-11.inc" %}
+{% include "news/2015-02.inc" %}
+{% include "news/2014-12.inc" %}
+{% include "news/2014-11.inc" %}
+
+    </div>
+  </div>
+</div> <!-- /container -->
+
+{% endblock body_content %}

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
address@hidden



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]