gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] [taler-www] branch master updated: remove remaining links t


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] [taler-www] branch master updated: remove remaining links to api.taler.net
Date: Sat, 14 Oct 2017 11:54:17 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

grothoff pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new b87b128  remove remaining links to api.taler.net
b87b128 is described below

commit b87b128477e0bb916013612c72199c435390ee19
Author: Christian Grothoff <address@hidden>
AuthorDate: Sat Oct 14 11:54:10 2017 +0200

    remove remaining links to api.taler.net
---
 developers.html.j2                |  2 +-
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 28 ++++------------------------
 locale/en/LC_MESSAGES/messages.po |  4 ++--
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po |  4 ++--
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po |  4 ++--
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 15 +++------------
 6 files changed, 14 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/developers.html.j2 b/developers.html.j2
index 33107fe..0b2d20e 100644
--- a/developers.html.j2
+++ b/developers.html.j2
@@ -78,7 +78,7 @@
         {% trans %}
                In addition to this website, the <a
                href="https://git.taler.net/";>documented code</a> and
-               the <a href="https://api.taler.net/";>API
+               the <a href="https://docs.taler.net/";>API
                documentation</a>.  Technical papers can be found in
                our <a href="bibliography.html">bibliography</a>.
        {% endtrans %}
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index f9cab74..f762623 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -572,23 +572,15 @@ msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
 #: developers.html.j2:78
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In addition to this website, the <a\n"
-#| "href=\"https://git.taler.net/\";>documented code</a> and\n"
-#| "the <a href=\"https://api.taler.net/\";>API\n"
-#| "documentation</a>.  Technical papers can be found in\n"
-#| "our <a href=\"bibliography.html\">bibliography</a>.\n"
 msgid ""
 "In addition to this website, the <a href=\"https://git.taler.net/";
-"\">documented code</a> and the <a href=\"https://api.taler.net/\";>API "
+"\">documented code</a> and the <a href=\"https://docs.taler.net/\";>API "
 "documentation</a>. Technical papers can be found in our <a href="
 "\"bibliography.html\">bibliography</a>."
 msgstr ""
 "Neben dieser Webseite bestehen die <a href=\"https://git.taler.net/\";>Code-"
 "Dokumentation</a>, die <a href=\"https://docs.taler.net";
-"\">Entwicklerdokumentation</a> und die <a href=\"https://api.taler.net/";
-"\">API-Schnittstellendokumentation</a>. Wissenschaftliche Literatur findet "
+"\">Entwicklerdokumentation</a>.  Wissenschaftliche Literatur findet "
 "man in der <a href=\"bibliography.html\">Bibliographie</a>."
 
 #: developers.html.j2:88
@@ -1756,14 +1748,6 @@ msgid "One-Click Cash Payments!"
 msgstr "Bezahlen mit einem Klick!"
 
 #: index.html.j2:13
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Taler is an electronic payment system under development at\n"
-#| "<a href=\"http://www.inria.fr/\";>Inria</a>.  We expect to make it\n"
-#| "operational in 2017.  You can learn about Taler on this website,\n"
-#| "try the <a href=\"https://demo.taler.net\";>demo</a> and look at\n"
-#| "our <a href=\"https://docs.taler.net\";>developer</a> and <a\n"
-#| "href=\"https://api.taler.net\";>API</a> documentation.\n"
 msgid ""
 "GNU Taler is an electronic payment system under development at <a href="
 "\"http://www.inria.fr/\";>Inria</a>. We expect to make it operational in "
@@ -1774,12 +1758,8 @@ msgstr ""
 "Taler ist ein elektronisches Bezahlsystem, das bei <a href=\"http://www.";
 "inria.fr/\">Inria</a> entwickelt wird. Wir rechnen mit seiner Einführung im "
 "Jahr 2017. Auf der <a href=\"https://demo.taler.net\";>Demo-Seite</a> kann "
-"man die Funktionsweise von Taler kennenlernen. Neben dieser Webseite "
-"bestehen die <a href=\"https://git.taler.net/\";>Code-Dokumentation</a>, die "
-"<a href=\"https://docs.taler.net\";>Entwicklerdokumentation</a> und die <a "
-"href=\"https://api.taler.net/\";>API-Schnittstellendokumentation</a>. "
-"Wissenschaftliche Literatur findet man in der <a href=\"bibliography.html"
-"\">Bibliographie</a>."
+"man die Funktionsweise von Taler kennenlernen. Weitere Informationen sind in 
der"
+"<a href=\"https://docs.taler.net\";>Entwicklerdokumentation</a>."
 
 #: index.html.j2:28
 msgid "Practical"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 7162308..58ed7f2 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-14 11:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-14 11:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: en <address@hidden>\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 #: developers.html.j2:78
 msgid ""
 "In addition to this website, the <a href=\"https://git.taler.net/";
-"\">documented code</a> and the <a href=\"https://api.taler.net/\";>API "
+"\">documented code</a> and the <a href=\"https://docs.taler.net/\";>API "
 "documentation</a>. Technical papers can be found in our <a href="
 "\"bibliography.html\">bibliography</a>."
 msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 4a33d7a..b90f8cf 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -466,12 +466,12 @@ msgstr "Documentación"
 #: developers.html.j2:78
 msgid ""
 "In addition to this website, the <a href=\"https://git.taler.net/";
-"\">documented code</a> and the <a href=\"https://api.taler.net/\";>API "
+"\">documented code</a> and the <a href=\"https://docs.taler.net/\";>API "
 "documentation</a>. Technical papers can be found in our <a href="
 "\"bibliography.html\">bibliography</a>."
 msgstr ""
 "En complemento de éste sitio web, el <a href=\"https://git.taler.net/";
-"\">código documentado</a> y la <a href=\"https://api.taler.net/";
+"\">código documentado</a> y la <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "\">documentación de la API</a> quedan a su disposición. Los documentos "
 "técnicos se pueden encontrar en nuestra <a href=\"bibliography.html"
 "\">bibliografía</a>."
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 1f1df66..e6e25f9 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-14 11:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-14 11:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: fr <address@hidden>\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Documentation"
 #: developers.html.j2:78
 msgid ""
 "In addition to this website, the <a href=\"https://git.taler.net/";
-"\">documented code</a> and the <a href=\"https://api.taler.net/\";>API "
+"\">documented code</a> and the <a href=\"https://docs.taler.net/\";>API "
 "documentation</a>. Technical papers can be found in our <a href="
 "\"bibliography.html\">bibliography</a>."
 msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index a8ec8b5..e4fef53 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "Documentazione"
 #: developers.html.j2:78
 msgid ""
 "In addition to this website, the <a href=\"https://git.taler.net/";
-"\">documented code</a> and the <a href=\"https://api.taler.net/\";>API "
+"\">documented code</a> and the <a href=\"https://docs.taler.net/\";>API "
 "documentation</a>. Technical papers can be found in our <a href="
 "\"bibliography.html\">bibliography</a>."
 msgstr ""
 "Oltre a questo sito web, il <a href=\"https://git.taler.net/\";>codice "
-"documentato</a> e la <a href=\"https://api.taler.net/\";>documentazione API</"
+"documentato</a> e la <a href=\"https://docs.taler.net/\";>documentazione API</"
 "a>. Si possono trovare i documenti tecnici nella nostra <a href="
 "\"bibliography.html\">bibliografia</a>."
 
@@ -1420,14 +1420,6 @@ msgid "One-Click Cash Payments!"
 msgstr "Pagamenti in contanti con un solo click! "
 
 #: index.html.j2:13
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Taler is an electronic payment system under development at <a href="
-#| "\"http://www.inria.fr/\";>Inria</a>. We expect to make it operational in "
-#| "2017. You can learn about Taler on this website, try the <a href="
-#| "\"https://demo.taler.net\";>demo</a> and look at our <a href=\"https://";
-#| "docs.taler.net\">developer</a> and <a href=\"https://api.taler.net\";>API</"
-#| "a> documentation."
 msgid ""
 "GNU Taler is an electronic payment system under development at <a href="
 "\"http://www.inria.fr/\";>Inria</a>. We expect to make it operational in "
@@ -1439,8 +1431,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"http://www.inria.fr/\";>Inria</a>. Ci aspettiamo di renderlo "
 "operativo nel 2017. Puoi conoscere Taler su questo sito web, provare la <a "
 "href=\"https://demo.taler.net\";>demo</a> e dare uno sguardo alla nostra "
-"documentazione per gli <a href=\"https://docs.taler.net\";>sviluppatori</a> e "
-"<a href=\"https://api.taler.net\";>API</a>. "
+"documentazione per gli <a href=\"https://docs.taler.net\";>sviluppatori</a>. "
 
 #: index.html.j2:28
 msgid "Practical"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
address@hidden



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]