gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Working on ~/principles.html


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Working on ~/principles.html
Date: Mon, 06 Apr 2020 09:39:04 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

skuegel pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new af38f4e  Working on ~/principles.html
af38f4e is described below

commit af38f4ef1534c4c9e9a8c8be623f380642cf976c
Author: Stefan Kügel <address@hidden>
AuthorDate: Mon Apr 6 09:38:12 2020 +0200

    Working on ~/principles.html
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 29 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index cb51ffc..52c7b76 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 11:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: de <address@hidden, address@hidden>\n"
 "Language: de_DE\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
 "of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
 "world."
 msgstr ""
-"Unser <a href=\"about.html\">Team</a> vereint Unternehmener, Kryptografen, "
+"Unser <a href=\"about.html\">Team</a> vereint Unternehmer, Kryptografen, "
 "Softwareingenieure, Aktivisten und Akademiker. Uns verbindet die Vision "
 "eines Bezahlsystems, das dank seiner Technik und Konzeption so funktioniert, "
 "wie man sich ein sicheres, verlässliches und kostengünstiges Bezahlsystem "
@@ -1728,12 +1728,13 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:31
 msgid "1. Free Software implementation"
-msgstr ""
+msgstr "1. Freie Software"
 
 #: template/principles.html.j2:33
 msgid ""
 "... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
 msgstr ""
+"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
 
 #: template/principles.html.j2:36
 msgid ""
@@ -1743,6 +1744,16 @@ msgid ""
 "provider itself is free, countries can deploy the payment system without "
 "compromising sovereignty."
 msgstr ""
+"GNU Taler muss <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>freie "
+"Software</a> sein. Verkäufer und Händler, die Taler nutzen, macht unsere "
+"Referenzimplementierung unabhängig von technischen, "
+"(finanz-)wirtschaftlichen und rechtlichen Monopolen, da sie auf freier "
+"Software basiert. Auch für Staaten und ihre Regierungen erbringt unser "
+"Bezahlsystem als elektronisches Pendant zu Bargeld einen Zugewinn an "
+"Stabilität und Krisensicherheit bei gleichzeitig voll durchsetzbarer "
+"Währungshoheit im Finanzwesen. Last but not least ist die Umsatzaufdeckung "
+"bei Verkäufern ein Garant für die Steuerfinanzierung unseres staatlichen "
+"Gemeinwesens."
 
 #: template/principles.html.j2:45
 msgid ""
@@ -1750,14 +1761,19 @@ msgid ""
 "run on a variety of platforms, and the absence of user-hostile features such "
 "as tracking or telemetry can easily be assured."
 msgstr ""
+"Für die Nutzer unseres Bezahlsystem ist gut wissen, dass Taler-Wallets auf "
+"einer Vielzahl von digitalen Endgeräten mit unterschiedlichen "
+"Betriebssystemen laufen. Sie können sich ebenfalls aufgrund der freien "
+"Software sicher sein, dass sie nie Opfer von Tracking und Tracing werden. Es "
+"genügt dazu, sich die stets offengelegte Codebasis anzuschauen."
 
 #: template/principles.html.j2:56
 msgid "2. Protect the privacy of buyers"
-msgstr ""
+msgstr "2. Schutz der Privatsphäre der Käufer"
 
 #: template/principles.html.j2:58
 msgid "You deserve some privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privatheit ist ein Grundrecht der Menschheit"
 
 #: template/principles.html.j2:60
 msgid ""
@@ -1766,6 +1782,14 @@ msgid ""
 "disproportionate amount of rather private data about buyers would be "
 "revealed, if the payment system does not have privacy protections."
 msgstr ""
+"Der Schutz privater Daten und des Kaufverhaltens soll durch technische "
+"Vorkehrungen garantiert sein, die sich auch jederzeit prüfen und "
+"nachvollziehen lassen müssen. Reine Absichtserklärungen würden zu kurz "
+"greifen. Taler stellt hingegen Lösungen durch das Konzept und das Design "
+"seiner Systembestandteile bereit. Micropayments via Taler sorgen dafür, dass "
+"man unerkannt Artikel in Onlinemedien lesen kann, die Redaktionen "
+"gleichzeitig auf Bannerwerbung zur Einnahmenerzielung verzichten könnten und "
+"Adblocker überflüssig würden."
 
 #: template/principles.html.j2:68
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
address@hidden.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]