gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch stable updated (c34ddeb -> 9dc2817)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch stable updated (c34ddeb -> 9dc2817)
Date: Sun, 13 Sep 2020 19:46:16 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

grothoff pushed a change to branch stable
in repository www.

    from c34ddeb  fix include
     add c10c56a  Translated using Weblate (German)
     add 9dc2817  Translated using Weblate (German)

No new revisions were added by this update.

Summary of changes:
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 84 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 516d599..eba7331 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-04 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-17 11:10+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>\n"
-"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-";
-"website/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-09 07:56+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
 
 #: common/base.j2:5 common/news.j2:5
 msgid "GNU Taler"
@@ -927,14 +927,17 @@ msgid ""
 "wallet&#39;s balance by some other means of payment."
 msgstr ""
 "Um mit Taler Zahlungen ausführen zu können, muss zuerst eine elektronische "
-"Geldbörse (das Wallet) auf einem persönlichen Endgerät installiert werden. "
-"Zum Aufbuchen der gewünschten Währung und der Geldmenge wählt man einen "
-"Taler-Exchange, der die Gelder automatisch vom Girokonto des Wallet-"
-"Besitzers auf das Treuhandkonto des Exchange überwiesen bekommt und von dem "
+"Geldbörse (das Wallet) auf einem persönlichen Endgerät (PC, Notebook, "
+"Smartphone, Handheld...) installiert werden. Zum Aufbuchen der gewünschten "
+"Währung und der Geldmenge wählt man in der Wallet-Anwendung einen Taler-"
+"Exchange, an den man die Gelder vom Girokonto überweist und von dem "
 "schließlich das Wallet die elektronischen Repräsentanten der gewünschten "
 "Geldmenge abhebt (die <em>Coins</em>). Dieser Vorgang erfordert ein "
 "Girokonto bei einer konventionellen Bank oder ein anderes Abhebeverfahren "
-"wie z.B. \"Taler Cashier\"."
+"wie z.B. \"Taler Cashier\". Die Wallet-Anwendung hilft dabei, indem sie die "
+"Daten der IBAN-Buchung an den Taler-Exchange in einem menschenlesbaren "
+"Format oder als QR-Code zum Einscannen mit einem (Android-)Smartphone "
+"anzeigt."
 
 #: template/features.html.j2:79
 msgid ""
@@ -1849,6 +1852,19 @@ msgid ""
 "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's "
 "principle</a> and to establish public confidence."
 msgstr ""
+"GNU Taler muss <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>freie "
+"Software</a> sein. Mit Taler werden Verkäufer und Händler unabhängig von "
+"technischen, finanzwirtschaftlichen und (patent-)rechtlichen Monopolen, denn "
+"unser Bezahlsystem basiert in seiner Referenzimplementierung auf freier "
+"Software und dementsprechenden Lizenzen. Auch für Staaten und ihre "
+"Regierungen erbringt Taler als elektronisches Pendant zu Bargeld einen "
+"Zugewinn an Stabilität und Krisensicherheit bei gleichzeitig voll "
+"durchsetzbarer Währungshoheit im Finanzwesen. Die Umsatztransparenz bei "
+"Verkäufern ist ein Garant für die Steuerfinanzierung unseres staatlichen "
+"Gemeinwesens. Und für Exchange-Betreiber bedeutet Transparenz, dass sie <a "
+"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoffs "
+"Prinzip</a> und damit die Voraussetzung für Vertrauen in ihre Funktion auch "
+"wirklich erfüllen."
 
 #: template/principles.html.j2:49
 #, fuzzy
@@ -1886,6 +1902,19 @@ msgid ""
 "online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
 "avoid facilitating totalitarian control over the population."
 msgstr ""
+"Der Schutz privater Daten (wie z.B. Kaufhistorie, persönliche "
+"Bankverbindungen und die Zahlungen selbst) soll durch technische Maßnahmen "
+"garantiert sein, die man von der ersten bis zur letzten Codezeile auch "
+"jederzeit prüfen und beurteilen kann. Bloße Absichtserklärungen oder "
+"wohltönende Selbstverpflichtungen würden zu kurz greifen. Taler löst die "
+"gestellten Aufgaben durch sein durchdachtes Konzept und das Design seiner "
+"Systembestandteile. Die sich daraus ergebenden Möglichkeiten sollen "
+"schließlich den Menschen in der digitalen Gesellschaft zu neuen Freiheiten "
+"verhelfen. Micropayments mit Taler sorgen beispielsweise dafür, dass man "
+"unangemeldet und ohne Spuren zu hinterlassen Artikel in Onlinemedien lesen "
+"kann, mittels Micropayments die Einnahmenerzielung der Redaktionen anstelle "
+"von Bannerwerbung bewirkt und damit gleichzeitig Adblocker gegen "
+"Bannerwerbung überflüssig macht."
 
 #: template/principles.html.j2:72
 msgid ""
@@ -1959,6 +1988,16 @@ msgid ""
 "extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties "
 "to precisely attribute bad behavior."
 msgstr ""
+"Betrugsversuche sollen keine Chance haben. Dieses Erfordernis verlangt "
+"wohlüberlegte Sicherheitsvorkehrungen sowohl für das Gesamtsystem als auch "
+"für das allgemeine Design der Nutzerschnittstellen. Die Programmierung der "
+"UIs und APIs hat daher höchste Ansprüche zu erfüllen und für bestimmte "
+"Prozesse die passenden kryptografischen Sicherheitsmerkmale zu verwenden. "
+"Die Wahl der richtigen Lösungswege (zum Beispiel bei der Kommunikation "
+"zwischen Wallets und Taler-Exchange) kann nämlich einige Betrügereien im "
+"Internet obsolet machen wie z.B. das Phishing von Daten oder der Rückschluss "
+"auf die Kunden durch Fingerprinting. Auch dies haben die Entwickler von "
+"Taler immer im Blick."
 
 #: template/principles.html.j2:120
 #, fuzzy
@@ -1979,6 +2018,17 @@ msgid ""
 "Generally, GNU Taler must collect the minimum information necessary: data "
 "that is not collected or is no longer stored can not be compromised."
 msgstr ""
+"Das Bezahlsystem darf nur das Mindeste an Daten zu seiner Nutzung erhalten. "
+"Der Grund für diese Designentscheidung hängt zusammen mit Punkt 2 dieser "
+"Liste (Datenschutz der Kunden), doch auch Händlern und Verkäufern sollte "
+"dies ein Anliegen sein: Wo ein Minimum an sensiblen Daten gesammelt wird, "
+"ist bei einem worst-case-Szenario (von der Art \"die gesamte Händler-"
+"Datenbank steht offen im Netz\") ebenso der Schaden auf das Minimum "
+"begrenzt. Weder Mitbewerber noch Wirtschaftskriminelle gelangen so an "
+"sensible Daten. Die mit Taler-Coins getätigten Umsätze lassen sich nur mit "
+"privaten Schlüsseln entziffern und die Überweisungen der Umsätze an den "
+"Verkäufer erfolgen direkt vom Treuhandkonto auf das Geschäftsbankenkonto des "
+"Verkäufers. Mehr Daten braucht das Bezahlsystem nicht."
 
 #: template/principles.html.j2:137
 msgid "6. Be usable"
@@ -2001,6 +2051,13 @@ msgid ""
 "well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless "
 "integrations between GNU Taler and other projects."
 msgstr ""
+"Das Bezahlsystem soll einfach sein und für unerfahrene Nutzer intuitiv "
+"bedienbar bleiben. Diese Nutzerfreundlichkeit gilt auch für "
+"Systemintegratoren und Webshop-Betreiber oder Entwickler von Plattformen und "
+"Anwendungen, die Taler einbinden wollen. Daher informiert unsere "
+"Dokumentation ausführlich und verständlich über die Architektur und die "
+"einzelnen Programmierschnittstellen, die eine reibungslose Einbindung in "
+"andere Projekte ermöglichen."
 
 #: template/principles.html.j2:157
 msgid "7. Be efficient"
@@ -2018,6 +2075,13 @@ msgid ""
 "used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as "
 "proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
 msgstr ""
+"GNU Taler muss energieeffizient arbeiten und seine Rechenoperationen "
+"möglichst kostengünstig laufen lassen. Dies ist eine klare Absage an alle "
+"Proof-of-work-Verfahren im Geldwesen. Stattdessen setzt Taler auf blinde "
+"Signaturen und schlanke Datenkommunikation zwischen Wallet und Taler-"
+"Exchange. Energieverbrauch und Kommunikationsbedarf im Gesamtsystem sind so "
+"gering, dass Micropayments überhaupt erst möglich werden. Diesen standen "
+"bisher ihre hohen Betriebskosten pro Zahlung entgegen."
 
 #: template/principles.html.j2:173
 msgid "8. Fault-tolerant design"
@@ -2037,6 +2101,16 @@ msgid ""
 "must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious "
 "operators compromising core secrets."
 msgstr ""
+"GNU Taler soll prinzipiell so durchdacht sein, dass trotz eines eventuellen "
+"Ausfalls einzelner Systembestandteile das Bezahlsystem weiterhin seine "
+"Aufgaben erfüllt. Wird eine Funktion vorübergehend gestoppt, laufen alle "
+"anderen Operationen weiter. Das System muss nicht nur hinsichtlich der "
+"angeschlossenen Partner wie z.B. Banken oder Webshops fehlertolerant sein, "
+"sondern auch resistent gegen Angriffsversuche auf seine Kernelemente. Selbst "
+"Betreiber von Taler-Exchanges mit böswilliger Absicht können dem "
+"Bezahlsystem oder seinen Nutzern keinen Schaden zufügen. Das kontinuierliche "
+"Auditing des Systems ermöglicht unabhängigen Auditoren und legitimierten "
+"Sicherheitsexperten, Fehler und Ausfälle zeitnah zu erkennen."
 
 #: template/principles.html.j2:194
 msgid "9. Foster competition"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]