gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Spanish)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Mon, 18 Jan 2021 15:56:12 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new b3baee6  Translated using Weblate (Spanish)
b3baee6 is described below

commit b3baee6bf923cb3f5021ff6424504fd2464d3bca
Author: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>
AuthorDate: Mon Jan 18 11:02:37 2021 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 98.6% (301 of 305 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/es/
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6a1622a..d67dfd1 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 20:48+0000\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-18 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Contacto"
 
 #: common/footer.j2.inc:16 common/navigation.j2.inc:25
 msgid "Docs"
-msgstr "Docs"
+msgstr "Documentación"
 
 #: common/footer.j2.inc:17
 msgid "FAQ"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
 "GNU Taler is developed as part of the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
 "project</a> for the GNU operating system."
 msgstr ""
-"GNU Taler está desarrollado como parte del <a href='https://www.gnu.";
-"org/'>proyecto GNU </a> para el sistema operativo GNU."
+"GNU Taler se desarrolla como parte del <a href='https://www.gnu.org/";
+"'>proyecto GNU </a> para el sistema operativo GNU."
 
 #: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34
 msgid "and"
@@ -56,8 +56,9 @@ msgid ""
 "We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
 "href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>."
 msgstr ""
-"Estamos agradecidos por el soporte y el hospedaje gratuito de este sitio por "
-"<a href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>."
+"Agradecemos a la <a href='https://www.bfh.ch/'>Universidad de Ciencias "
+"Aplicadas de Berna</a> por su apoyo y el alojamiento gratuito de este sitio "
+"web."
 
 #: common/footer.j2.inc:36
 msgid ""
@@ -1457,15 +1458,15 @@ msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:19
 msgid "Payments without registration"
-msgstr "Pagos sin registro"
+msgstr "Pagos sin necesidad de registrarse"
 
 #: template/index.html.j2:23
 msgid "Data protection by default"
-msgstr "Protección de datos por defecto"
+msgstr "Protección de datos predefinida"
 
 #: template/index.html.j2:27
 msgid "Fraud eliminated by design"
-msgstr "Fraude eliminado por diseño"
+msgstr "Diseño seguro contra el fraude"
 
 #: template/index.html.j2:31
 msgid "Not a new currency!"
@@ -1473,7 +1474,7 @@ msgstr "¡No es una nueva moneda!"
 
 #: template/index.html.j2:35
 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
-msgstr "Potencia a las comunidades dirigir su propia infraestructura de pagos"
+msgstr "Permite a las comunidades establecer su propia infraestructura de 
pagos"
 
 #: template/index.html.j2:39
 msgid "Free Software"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]