gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 01/02: Translated using Weblate (Russian)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 01/02: Translated using Weblate (Russian)
Date: Mon, 22 Feb 2021 13:21:44 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 0e412de6da15c58f423ffb4df28efbbf8b9a9518
Author: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>
AuthorDate: Mon Feb 22 11:02:39 2021 +0000

    Translated using Weblate (Russian)
    
    Currently translated at 26.9% (63 of 234 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 15 ++++++++++-----
 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 20a75b4..58a8922 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 12:21+0000\n"
 "Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/ru/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "GNU Taler"
 #: common/base.j2:6 common/news.j2:6
 msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
 msgstr ""
-"Облагаемые налогом анонимные свободные электронные резервы денежных средств"
+"Облагаемые налогом анонимные свободные резервы электронных денежных средств"
 
 #: common/footer.j2.inc:11
 msgid "Contact"
@@ -283,14 +283,17 @@ msgid ""
 "full documentation contents can be found <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "\">here</a>."
 msgstr ""
+"На этой странице представлен краткий обзор документации и ресурсов GNU "
+"Taler. Подробную документацию можно найти <a href=\"https://docs.taler.net/\"";
+">здесь</a>."
 
 #: template/docs.html.j2:27
 msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "Компоненты"
 
 #: template/docs.html.j2:38
 msgid "Merchant Backend Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Управление бэкэндом мерчанта"
 
 #: template/docs.html.j2:40
 #, python-format
@@ -298,10 +301,12 @@ msgid ""
 "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href="
 "\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
 msgstr ""
+"Руководство и инструкции для мерчанта достопупны в формате <a href=\"https"
+"://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
 
 #: template/docs.html.j2:49
 msgid "Merchant API Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по реализации API для мерчанта"
 
 #: template/docs.html.j2:51
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]