[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www] branch master updated: Translated using Weblate (Spanish)
From: |
gnunet |
Subject: |
[www] branch master updated: Translated using Weblate (Spanish) |
Date: |
Fri, 12 Mar 2021 18:53:45 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new ded9a80 Translated using Weblate (Spanish)
ded9a80 is described below
commit ded9a802a371be335572cab97b79d26c15011de7
Author: Samira Tamboura <samiratg8@hotmail.com>
AuthorDate: Fri Mar 12 17:45:33 2021 +0000
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 36.3% (164 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/
---
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++++----
1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index f33b19c..6a42a3f 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-12 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Juan Arellano <juan.arellano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Samira Tamboura <samiratg8@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
@@ -1087,8 +1087,9 @@ msgstr ""
"org/licenses/agpl-3.0.en.html\"> GNU Affero Public License (AGPL) </a>."
#: template/faq.html.j2:58
+#, fuzzy
msgid "Are there any known bugs?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Hay algún error conocido?"
#: template/faq.html.j2:60
msgid ""
@@ -1100,6 +1101,9 @@ msgid ""
"you believe a bug is sensitive, you can set its view status to private (this "
"should be the exception)."
msgstr ""
+"R: Hacemos seguimiento sobre la lista de errores ya conocidos en el <a href="
+"\"https://bugs.gnunet.org/\">sistema Mantis</a>. Algunos errores son, "
+"ocasionalmente, enviados directamente a programadores o a la lista de correo."
#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
msgid "Is there a graphical user interface?"
@@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:83
msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Por qué gnunet-service-nse genera un uso elevado del CPU?"
#: template/faq.html.j2:85
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.