gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch stable updated (40f0632 -> 911e5e1)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch stable updated (40f0632 -> 911e5e1)
Date: Fri, 07 May 2021 18:58:11 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

dold pushed a change to branch stable
in repository www.

    from 40f0632  news needs localized URL
     add 66c7055  use i18n logic from site generator
     add 64621c6  rss fixes
     add 9157e98  submodules
     add 7ace59b  news timeline
     add 911e5e1  submodules

No new revisions were added by this update.

Summary of changes:
 Makefile                               |  35 +-
 build-system/configure.py              |   6 +-
 inc                                    |   2 +-
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po      |  16 +-
 locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po      | 711 +++++++++++++++++----------------
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po      |  16 +-
 locale/en/LC_MESSAGES/messages.po      |  11 +-
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po      |  16 +-
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po      |  16 +-
 locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po      |  44 +-
 locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po      | 705 ++++++++++++++++----------------
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po      |  16 +-
 locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po      |  16 +-
 locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po      |  16 +-
 locale/messages.pot                    |  10 +-
 locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po      |  44 +-
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po   |  36 +-
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po      |  44 +-
 locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po      |  16 +-
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po      |  16 +-
 locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po |  16 +-
 static/styles.css                      |  37 ++
 template/news/index.html.j2            |  19 +-
 template/rss.xml.j2                    |   8 +-
 24 files changed, 1026 insertions(+), 846 deletions(-)

diff --git a/Makefile b/Makefile
index 021d582..3b89192 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -2,40 +2,11 @@
 
 include build-system/config.mk
 
-# List of all supported languages, add new languages here!
-LANGUAGES="en ar zh_Hant fr de hi it ja ko pt pt_BR ru es sv tr"
-
 # All: build HTML pages in all languages and compile the
 .PHONY: all
-all: locale template
-       env BASEURL=$(opt_baseurl) ./inc/make_site.py
-
-# Extract translateable strings from jinja2 templates.
-locale/messages.pot: template/*.j2 template/news/*.j2 common/*.j2 
common/*.j2.inc
-       env PYTHONPATH=$$PWD/inc:$$PYTHONPATH $(pybabel) extract -F 
locale/babel.map -o locale/messages.pot .
-
-# Update translation (.po) files with new strings.
-.PHONY: locale-update
-locale-update: locale/messages.pot
-       for lang in `echo $(LANGUAGES)`; do \
-               $(msgmerge) -q -U -m --previous 
locale/$$lang/LC_MESSAGES/messages.po locale/messages.pot ; \
-       done
-       if $(grep) -nA1 '#-#-#-#-#' locale/*/LC_MESSAGES/messages.po; then \
-               $(echo) -e "\nERROR: Conflicts encountered in PO files.\n"; \
-               exit 1; \
-       fi
-
-# Compile translation files for use.
-.PHONY: locale-compile
-locale-compile:
-       for lang in `echo $(LANGUAGES)`; do \
-               echo compiling $$lang; \
-               $(pybabel) -q compile -d locale -l $$lang --use-fuzzy ; \
-       done
-
-# Process everything related to gettext translations.
-.PHONY: locale
-locale: locale-update locale-compile
+all:
+       ./inc/update-messages
+       env "BASEURL=$(opt_baseurl)" ./inc/build-site
 
 .PHONY: run
 run: all
diff --git a/build-system/configure.py b/build-system/configure.py
index 0f9274e..e1eadc8 100644
--- a/build-system/configure.py
+++ b/build-system/configure.py
@@ -7,9 +7,9 @@ b.enable_prefix()
 b.enable_configmk()
 b.use(Option("variant", "Variant (used as output directory)"))
 
-# Base URL for the site.  Per default, the URL is the protocol-relative
-# root path.
-b.use(Option("baseurl", "Base URL that the site will run on", default="//", 
required=False))
+# Base URL override for the site.  The default (empty string)
+# will fall back to the base URL defined www.yml.
+b.use(Option("baseurl", "Override base URL that the site will run on", 
default="", required=False))
 
 b.use(PythonTool())
 b.use(PyBabelTool())
diff --git a/inc b/inc
index d8ec4d3..9e9363e 160000
--- a/inc
+++ b/inc
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit d8ec4d322b5ecb23e992dfa6061dc015c6b4abbf
+Subproject commit 9e9363ec2797fcb51f998ce6e388eb9877e8788c
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 68ef26c..aa3fe86 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-27 17:24+0000\n"
 "Last-Translator: Maisa I <maisa.translator@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -1554,8 +1554,10 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "ستُفر محافظ للمتصفحات الأخرى في المستقبل القريب."
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "منشورات إخبارية عن التغييرات المتعلقة بنظام GNU Taler مثل الإصدارات "
 "والفعاليات"
@@ -1564,6 +1566,12 @@ msgstr ""
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "اشترك في نشرتنا الإخبارية RSS"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "اقرأ المزيد"
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "الأرشيف"
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 93d2f57..f47f8a7 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-25 09:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Czech <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
-"main-web-site/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
+"site/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
 "GNU Taler is developed as part of the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
 "project</a> for the GNU operating system."
 msgstr ""
-"GNU Taler je vyvíjen jako součást projektu <a href=\"https://www.gnu.org/\"";
-">GNU</a> pro operační systém GNU."
+"GNU Taler je vyvíjen jako součást projektu <a href=\"https://www.gnu.org/";
+"\">GNU</a> pro operační systém GNU."
 
 #: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34
 msgid "and"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
 
 #: common/footer.j2.inc:36
 msgid ""
-"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
-"Software</a> only."
+"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
+"only."
 msgstr ""
-"Tato stránka byla vytvořena pouze pomocí <a href=\"https://www.gnu.org/\"";
-">svobodného softwaru</a>."
+"Tato stránka byla vytvořena pouze pomocí <a href=\"https://www.gnu.org/";
+"\">svobodného softwaru</a>."
 
 #: common/footer.j2.inc:38
 msgid "JavaScript license information"
@@ -84,23 +84,11 @@ msgstr "Vlastnosti"
 msgid "Principles"
 msgstr "Zásady"
 
-#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:57
+#: common/navigation.j2.inc:26 template/index.html.j2:56
+#: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Novinky"
 
-#: news/index.html.j2:11
-msgid "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and 
events"
-msgstr ""
-"Zprávy o změnách týkajících se GNU Taleru, jeho verze, setkání a události"
-
-#: news/index.html.j2:16
-msgid "subscribe to our RSS feed"
-msgstr "Přihlaste se k našemu RSS kanálu"
-
-#: news/index.html.j2:33
-msgid "read more"
-msgstr "Číst dál"
-
 #: template/architecture.html.j2:6
 msgid "Taler System Architecture"
 msgstr "Architektura systému Taler"
@@ -115,11 +103,10 @@ msgstr "autor/autoři:"
 
 #: template/cashier.html.j2:43
 msgid ""
-"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to "
-"grant Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from "
-"the cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality "
-"to what you may find on the bank Web site when withdrawing from an "
-"account there."
+"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant "
+"Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the "
+"cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what "
+"you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there."
 msgstr ""
 "Nacházíte se na stránce aplikace pokladny Taler (Taler cashier App). "
 "Umožňuje pokladníkovi udělit uživatelům aplikace Taler právo vybrat určitou "
@@ -164,8 +151,8 @@ msgstr "Kontakt na jednotlivé členy"
 
 #: template/contact.html.j2:31
 msgid ""
-"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All "
-"of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
+"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of "
+"us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
 msgstr ""
 "Členové týmu jsou obvykle k zastižení na adrese <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. "
 "Všichni podporují příjem e-mailů šifrovaných pomocí GnuPG."
@@ -176,8 +163,8 @@ msgstr "Chat"
 
 #: template/contact.html.j2:42
 msgid ""
-"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
-"<tt>irc.freenode.net</tt>."
+"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on <tt>irc."
+"freenode.net</tt>."
 msgstr ""
 "Některé členy týmu najdete v kanálu IRC <tt>#taler</tt> na <tt>irc.freenode."
 "net</tt>."
@@ -196,8 +183,8 @@ msgstr "sledovači chyb"
 
 #: template/contact.html.j2:56
 msgid ""
-"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or "
-"feature requests to the mailing list."
+"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature "
+"requests to the mailing list."
 msgstr ""
 "který je sdílen s projektem GNUnet. Můžete také hlásit chyby nebo požadavky "
 "na funkce prostřednictvím rozesílacího seznamu."
@@ -220,8 +207,8 @@ msgstr "Vedení projektu"
 
 #: template/contact.html.j2:77
 msgid ""
-"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT "
-"taler.net</tt>."
+"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler.net</"
+"tt>."
 msgstr ""
 "V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte na <tt>ceo AT taler."
 "net</tt>."
@@ -232,12 +219,11 @@ msgstr "Přidělení autorských práv (Copyright Assignment)"
 
 #: template/copyright.html.j2:8
 msgid ""
-"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a "
-"href=\"/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the "
-"<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-";
-"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA"
-" agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet "
-"and GNU Taler projects is satisfied."
+"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
+"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex";
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied."
 msgstr ""
 "Pokud chcete přispívat do projektu GNU Taler musíte mít přístup do systému "
 "Git a podepsat <a href=\"/pdf/copyright.pdf\">přidělení autorských práv</a> "
@@ -247,23 +233,23 @@ msgstr ""
 
 #: template/copyright.html.j2:19
 msgid ""
-"The agreements ensure that the code will continue to be made available "
-"under free software licenses, which gives developers the freedom to move "
-"code between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the"
-" company the ability to dual-license (for example, so that we can "
-"distribute via App-stores that are hostile to free software)."
+"The agreements ensure that the code will continue to be made available under "
+"free software licenses, which gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company "
+"the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-"
+"stores that are hostile to free software)."
 msgstr ""
 "Dohoda zajišťuje, že kód bude i nadále k dispozici pod licencemi svobodného "
 "softwaru, což vývojářům dává svobodu přesouvat kód mezi sítěmi GNUnet a GNU "
-"Taler bez obav o licence a společnosti možnost dvojího licencování ("
-"například abychom mohli kód a aplikace distribuovat prostřednictvím obchodů "
+"Taler bez obav o licence a společnosti možnost dvojího licencování "
+"(například abychom mohli kód a aplikace distribuovat prostřednictvím obchodů "
 "s aplikacemi, které jsou nepřátelské vůči svobodnému softwaru)."
 
 #: template/copyright.html.j2:29
 msgid ""
-"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require"
-" copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this "
-"case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
 "sufficient, but snail mail is preferred."
 msgstr ""
 "Drobné příspěvky (v podstatě od kohokoli bez přístupu do systému Git) "
@@ -271,182 +257,182 @@ msgstr ""
 "přijímány, v tomto případě stačí podepsat smlouvu pseudonymem. Naskenované "
 "kopie stačí, ale upřednostňujeme zasílání poštou."
 
-#: template/docs.html.j2:7
+#: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler: Dokumentace a zdroje"
 
-#: template/docs.html.j2:13
+#: template/docs.html.j2:12
 msgid ""
-"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. "
-"The full documentation contents can be found <a "
-"href=\"https://docs.taler.net/\";>here</a>."
+"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. The "
+"full documentation contents can be found <a href=\"https://docs.taler.net/";
+"\">here</a>."
 msgstr ""
 "Toto je přehled dokumentace a dalších zdrojů pro GNU Taler. Úplný obsah "
 "dokumentace naleznete <a href=\"https://docs.taler.net/\";>zde</a>."
 
-#: template/docs.html.j2:27
+#: template/docs.html.j2:26
 msgid "Components"
 msgstr "Komponenty"
 
-#: template/docs.html.j2:38
+#: template/docs.html.j2:37
 msgid "Merchant Backend Administration"
 msgstr "Backendová správa obchodníka"
 
-#: template/docs.html.j2:40
+#: template/docs.html.j2:39
 #, python-format
 msgid ""
-"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a "
-"href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
+"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href="
+"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
 msgstr ""
 "Výukový program a příručka pro obsluhu obchodníka (Merchant). K dispozici "
-"také jako <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\""
-">PDF</a>."
+"také jako <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf"
+"\">PDF</a>."
 
-#: template/docs.html.j2:49
+#: template/docs.html.j2:48
 msgid "Merchant API Tutorial"
 msgstr "Výukový program API pro obchodníky (Merchant API Tutorial)"
 
-#: template/docs.html.j2:51
+#: template/docs.html.j2:50
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr ""
 "Výukový program pro zpracování plateb Taler pomocí API backendové správy "
 "obchodníka."
 
-#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76
-#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157
+#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
+#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156
 #, python-format
 msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
 msgstr "K dispozici také jako <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
 
-#: template/docs.html.j2:60
+#: template/docs.html.j2:59
 msgid "Exchange"
 msgstr "Exchange"
 
-#: template/docs.html.j2:62
+#: template/docs.html.j2:61
 msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
 msgstr "Návod k obsluze GNU Taler Exchange."
 
-#: template/docs.html.j2:71
+#: template/docs.html.j2:70
 msgid "Bank Integration"
 msgstr "Integrace banky"
 
-#: template/docs.html.j2:73
+#: template/docs.html.j2:72
 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
 msgstr "Příručka pro těsnou integraci systému Taler s bankovními aplikacemi."
 
-#: template/docs.html.j2:82
+#: template/docs.html.j2:81
 msgid "Wallet"
 msgstr "Wallet"
 
-#: template/docs.html.j2:84
+#: template/docs.html.j2:83
 msgid ""
 "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
-"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler "
-"wallet Web site</a>."
+"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
+"Web site</a>."
 msgstr ""
 "Příručka o Taler Walletu (WebExtensions, Android, CLI). Předpřipravené "
 "binární soubory si můžete stáhnout z <a href=\"wallet.html\">webové stránky "
 "peněženky Taler Wallet</a>."
 
-#: template/docs.html.j2:94
+#: template/docs.html.j2:93
 msgid "Back office"
 msgstr "Back office"
 
-#: template/docs.html.j2:96
+#: template/docs.html.j2:95
 msgid "Manual to run the back-office Web application."
 msgstr "Příručka o webové aplikaci pro Back office."
 
-#: template/docs.html.j2:105
+#: template/docs.html.j2:104
 msgid "Merchant POS Terminal"
 msgstr "Merchant POS Terminal"
 
-#: template/docs.html.j2:107
+#: template/docs.html.j2:106
 msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
 msgstr "Příručka pro konfiguraci a používání aplikace pro prodejní místo."
 
-#: template/docs.html.j2:116
+#: template/docs.html.j2:115
 msgid "Cashier"
 msgstr "Cashier"
 
-#: template/docs.html.j2:118
+#: template/docs.html.j2:117
 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
 msgstr ""
 "Aplikace pro příjem hotovosti a výdej hotovosti v elektronické podobě (Taler "
 "coins)."
 
-#: template/docs.html.j2:131
+#: template/docs.html.j2:130
 msgid "Internals"
 msgstr "Další informace"
 
-#: template/docs.html.j2:142
+#: template/docs.html.j2:141
 msgid "HTTP API"
 msgstr "HTTP API"
 
-#: template/docs.html.j2:144
+#: template/docs.html.j2:143
 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr "Odkaz na rozhraní API založené na protokolu HTTP pro komponenty Taler."
 
-#: template/docs.html.j2:152
+#: template/docs.html.j2:151
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Zúčastnit se"
 
-#: template/docs.html.j2:154
+#: template/docs.html.j2:153
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět."
 
-#: template/docs.html.j2:166
+#: template/docs.html.j2:165
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
-#: template/docs.html.j2:177
+#: template/docs.html.j2:176
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Rozesílací seznam"
 
-#: template/docs.html.j2:179
+#: template/docs.html.j2:178
 msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler."
 
-#: template/docs.html.j2:185
+#: template/docs.html.j2:184
 msgid "IRC"
 msgstr "Internet Relay Chat"
 
-#: template/docs.html.j2:187
+#: template/docs.html.j2:186
 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
 msgstr "Náš IRC kanál je #taler na freenode."
 
-#: template/docs.html.j2:193
+#: template/docs.html.j2:192
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Sledovač chyb"
 
-#: template/docs.html.j2:195
+#: template/docs.html.j2:194
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce."
 
-#: template/docs.html.j2:205
+#: template/docs.html.j2:204
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: template/docs.html.j2:217
+#: template/docs.html.j2:216
 msgid "Git repositories"
 msgstr "Repozitáře Git"
 
-#: template/docs.html.j2:219
+#: template/docs.html.j2:218
 msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
 msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru."
 
-#: template/docs.html.j2:225
+#: template/docs.html.j2:224
 msgid "lcov results"
 msgstr "Výsledky lcov"
 
-#: template/docs.html.j2:227
+#: template/docs.html.j2:226
 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
 msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu."
 
-#: template/docs.html.j2:233
+#: template/docs.html.j2:232
 msgid "Continuous integration"
 msgstr "Nepřetržitá integrace"
 
-#: template/docs.html.j2:235
+#: template/docs.html.j2:234
 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
 msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot."
 
@@ -456,10 +442,10 @@ msgstr "Jak Taler souvisí s Bitcoinem nebo technologií 
Blockchainu?"
 
 #: template/faq.html.j2:8
 msgid ""
-"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based "
-"on proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, "
-"Taler is based on blind signatures. However, it is theoretically possible"
-" to combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
+"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based on "
+"proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, Taler "
+"is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to "
+"combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
 msgstr ""
 "Taler nevyžaduje žádnou DLT technologii jako Blockchain a není založen ani "
 "na proof-of-work nebo jiném distribuovaném mechanismu pro nalezení shody. "
@@ -468,9 +454,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:18
 msgid ""
-"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin "
-"into a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some"
-" benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
+"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin into "
+"a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
+"benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
 msgstr ""
 "Bylo by však možné vybírat mince denominované v Bitcoinech do peněženky "
 "Taler (s příslušným Exchangem), což by přineslo některé výhody oproti "
@@ -496,10 +482,9 @@ msgstr "Co když ztratím svou elektronickou peněženku?"
 
 #: template/faq.html.j2:37
 msgid ""
-"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the "
-"exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just "
-"like with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it "
-"safe."
+"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the exchange "
+"can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a "
+"physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe."
 msgstr ""
 "Vzhledem k tomu, že digitální mince ve Vašém walletu jsou anonymizované, "
 "nemůže Vám Exchange pomoci při obnově ztracené nebo ukradené elektronické "
@@ -508,8 +493,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:46
 msgid ""
-"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping"
-" the balance reasonably low."
+"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping "
+"the balance reasonably low."
 msgstr ""
 "Riziko ztráty walletu lze snížit uložením (backup) nebo udržováním přiměřeně "
 "nízkého zůstatku."
@@ -520,9 +505,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:54
 msgid ""
-"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend "
-"coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you that "
-"your device has been compromised."
+"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins "
+"from your wallet. Checking your balance might reveal to you that your device "
+"has been compromised."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:61
@@ -531,15 +516,15 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:63
 msgid ""
-"If your friend provides goods or services for you in exchange for a "
-"payment, they can easily set up a Taler merchant and receive the payment "
-"in their bank account."
+"If your friend provides goods or services for you in exchange for a payment, "
+"they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in their "
+"bank account."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:70
 msgid ""
-"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among "
-"friends directly as well."
+"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among friends "
+"directly as well."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:76
@@ -548,8 +533,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:78
 msgid ""
-"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different"
-" currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
+"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different "
+"currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:84
@@ -562,11 +547,10 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:91
 msgid ""
-"Your wallet stores digital coins that are <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\";>blindly signed</a>"
-" by an exchange. The use of a blind signature protects your privacy as it"
-" prevents the exchange from knowing which coin it signed for which "
-"customer."
+"Your wallet stores digital coins that are <a href=\"https://en.wikipedia.org/";
+"wiki/Blind_signature\">blindly signed</a> by an exchange. The use of a blind "
+"signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing "
+"which coin it signed for which customer."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:101
@@ -576,14 +560,14 @@ msgstr ""
 #: template/faq.html.j2:103
 msgid ""
 "The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, "
-"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or"
-" refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and"
-" for (aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to "
-"cover some of the fees customers incur. Actual transaction costs are "
-"estimated around 0.001 cent/transaction (at high transaction rates, "
-"amortized over billions of transactions, excluding migration costs). Note"
-" that this is an early estimate, details may depend on hosting and backup"
-" requirements from the regulator and could thus easily be 10x higher."
+"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or "
+"refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and for "
+"(aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to cover some "
+"of the fees customers incur. Actual transaction costs are estimated around "
+"0.001 cent/transaction (at high transaction rates, amortized over billions "
+"of transactions, excluding migration costs). Note that this is an early "
+"estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the "
+"regulator and could thus easily be 10x higher."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:117
@@ -592,13 +576,13 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:119
 msgid ""
-"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently"
-" does not support conversion between currencies. However, in principle an"
-" entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
+"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently "
+"does not support conversion between currencies. However, in principle an "
+"entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
 "another currency could be created. Still, the regulatory hurdles in this "
-"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-"
-"day payments, so we have no plans to support currency conversion in the "
-"near future."
+"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-day "
+"payments, so we have no plans to support currency conversion in the near "
+"future."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:130
@@ -608,24 +592,24 @@ msgstr ""
 #: template/faq.html.j2:132
 msgid ""
 "We believe the European Electronic Money Directive provides part of the "
-"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros "
-"would have to follow."
+"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would "
+"have to follow."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:139
 msgid ""
-"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank "
-"money in regular bank accounts?"
+"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money "
+"in regular bank accounts?"
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:141
 msgid ""
-"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, "
-"and that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could "
-"be a regular bank or a central bank for a centrally banked electronic "
-"currency. Regardless, the bank would fall under the respective banking "
-"regulations establishing a reason why consumers would have faith in the "
-"conversion from Taler coins into regular bank money."
+"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and "
+"that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a "
+"regular bank or a central bank for a centrally banked electronic currency. "
+"Regardless, the bank would fall under the respective banking regulations "
+"establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from "
+"Taler coins into regular bank money."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:150
@@ -637,11 +621,10 @@ msgstr ""
 #: template/faq.html.j2:152
 msgid ""
 "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
-"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
-"to the auditors, but auditors may also provide a method for manual "
-"submission of issues. The auditors are expected to make their reports "
-"available to the respective regulatory authorities, or even the general "
-"public."
+"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically to "
+"the auditors, but auditors may also provide a method for manual submission "
+"of issues. The auditors are expected to make their reports available to the "
+"respective regulatory authorities, or even the general public."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:161
@@ -650,13 +633,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:163
 msgid ""
-"We are aware of several businesses running exploratory projects or having"
-" developed working prototypes. We are also in discussions with several "
-"regular banks as well as several central banks about the project. That "
-"said, there are currently no products in the market yet, and we believe "
-"this would be premature given the state of the project (see also <a "
-"href=\"https://gnunet.org/bugs/\";>our bugtracker</a> for a list of open "
-"issues)."
+"We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
+"developed working prototypes. We are also in discussions with several "
+"regular banks as well as several central banks about the project. That said, "
+"there are currently no products in the market yet, and we believe this would "
+"be premature given the state of the project (see also <a href=\"https://";
+"gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open issues)."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:174
@@ -666,18 +648,18 @@ msgstr ""
 #: template/faq.html.j2:176
 msgid ""
 "Today, our wallet implementation does not support recurring payments. "
-"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis "
-"are in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
+"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are "
+"in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
 "Specifically, recurring payments can only work if the Taler wallet is "
 "running and online around the desired time. Furthermore, given their "
-"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to "
-"deanonymize the user making the recurring payment, for example by forcing"
-" the user offline at the time of the payment and observing that it does "
-"then not happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with "
-"credit and thus the user would have to make sure to carry a sufficient "
-"balance for the recurring payment to be made. Still, they can be useful, "
-"and a future version of the Taler wallet will likely support them. But "
-"this is not a feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
+"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to deanonymize "
+"the user making the recurring payment, for example by forcing the user "
+"offline at the time of the payment and observing that it does then not "
+"happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with credit and thus "
+"the user would have to make sure to carry a sufficient balance for the "
+"recurring payment to be made. Still, they can be useful, and a future "
+"version of the Taler wallet will likely support them. But this is not a "
+"feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:7
@@ -686,39 +668,39 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:13
 msgid ""
-"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment "
-"system. Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their "
-"income through payments with GNU Taler. This helps to <span "
-"class=\"tlr\">avoid tax evasion and money laundering</span>."
+"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment system. "
+"Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their income "
+"through payments with GNU Taler. This helps to <span class=\"tlr\">avoid tax "
+"evasion and money laundering</span>."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:23
 msgid ""
-"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>;"
-" it is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments"
-" are always backed by an existing currency."
+"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>; it "
+"is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments are "
+"always backed by an existing currency."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:32
 msgid ""
-"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing "
-"money</span> into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange "
-"service, that is, a payment service provider for Taler."
+"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing money</span> "
+"into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
+"is, a payment service provider for Taler."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:41
 msgid ""
-"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant "
-"can accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers "
-"register</span> on the merchant&#39;s Website."
+"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
+"accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</"
+"span> on the merchant&#39;s Website."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:50
 msgid ""
-"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of "
-"fraud</span>, such as phishing of credit card information or chargeback "
-"fraud. In case of loss or theft, only the limited amount of money left in"
-" the wallet might be gone."
+"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of fraud</span>, "
+"such as phishing of credit card information or chargeback fraud. In case of "
+"loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be "
+"gone."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:69
@@ -727,15 +709,15 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:71
 msgid ""
-"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their "
-"device. Before the first payment, the desired currency must be added to "
-"the wallet&#39;s balance by some other means of payment."
+"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet&#39;s balance by some other means of payment."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:79
 msgid ""
-"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are"
-" never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
+"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are "
+"never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
 "phishing or identity theft."
 msgstr ""
 
@@ -749,17 +731,17 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:96
 msgid ""
-"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired"
-" currency. We provide supporting software in various programming "
-"languages to make the integration painless. The merchant&#39;s backend "
-"for Taler transaction processing can run on the merchant&#39;s premises "
-"or be hosted by a third party."
+"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
+"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
+"make the integration painless. The merchant&#39;s backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant&#39;s premises or be hosted "
+"by a third party."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:105
 msgid ""
-"Merchant integration is simple, and customers can pay for products "
-"without even having to register an account."
+"Merchant integration is simple, and customers can pay for products without "
+"even having to register an account."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:112
@@ -783,10 +765,10 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:143
 msgid ""
-"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet "
-"storing coins and payment service providers with escrow accounts in "
-"existing currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to "
-"existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
+"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
+"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
+"currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
@@ -795,10 +777,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:157
 msgid ""
-"By design Taler does not suffer from many classes of security problems "
-"such as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler "
-"never rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false "
-"positive."
+"By design Taler does not suffer from many classes of security problems such "
+"as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never "
+"rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25
@@ -807,10 +788,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:172
 msgid ""
-"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax "
-"collection authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler "
-"helps prevent black markets. Taler is not suitable for illegal "
-"activities."
+"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax collection "
+"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
+"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:182
@@ -819,9 +799,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:184
 msgid ""
-"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just"
-" like payments in cash, nobody else can track how you spent your "
-"electronic money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
+"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just "
+"like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic "
+"money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85
@@ -831,9 +811,8 @@ msgstr ""
 #: template/features.html.j2:198
 msgid ""
 "Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
-"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it "
-"individuals, organizations or whole countries. Since the reference "
-"implementation is a"
+"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, "
+"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a"
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:205
@@ -856,34 +835,33 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:8
 msgid ""
-"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while "
-"also respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system "
-"based on open standards and free software. Taler needs governments as "
-"they set a financial framework and act as trusted regulators. Taler "
-"contributes to digital sovereignty in the critical financial "
-"infrastructure."
+"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while also "
+"respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system based on "
+"open standards and free software. Taler needs governments as they set a "
+"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
+"digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:27
 msgid ""
 "Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting "
 "taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily "
-"identified by the government, and the merchant can be compelled to "
-"provide the contract that was accepted by the customer. Governments can "
-"use this data to tax businesses and individuals based on their income, "
-"making tax evasion and black markets less viable."
+"identified by the government, and the merchant can be compelled to provide "
+"the contract that was accepted by the customer. Governments can use this "
+"data to tax businesses and individuals based on their income, making tax "
+"evasion and black markets less viable."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:40
 msgid ""
-"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to "
-"buy goods and services, Taler also ensures that the state can observe "
-"incoming funds. This can be used to ensure businesses engage only in "
-"legal activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added "
-"tax. However, this observational capability does not extend to the "
-"immediate personal domain. In particular, monitoring does not cover "
-"shared access to funds with trusted friends and family, or synchronizing "
-"wallets across multiple devices."
+"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to buy "
+"goods and services, Taler also ensures that the state can observe incoming "
+"funds. This can be used to ensure businesses engage only in legal "
+"activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added tax. "
+"However, this observational capability does not extend to the immediate "
+"personal domain. In particular, monitoring does not cover shared access to "
+"funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
+"multiple devices."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:58
@@ -897,20 +875,19 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:70
 msgid ""
-"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial"
-" regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
-"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence "
-"of an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate"
-" at the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. "
-"This ensures that the exchange does not threaten the economy due to "
-"fraud."
+"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial "
+"regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
+"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of "
+"an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at "
+"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
+"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:88
 msgid ""
-"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, "
-"Taler will enable competition and avoid the monopolization of payment "
-"systems that threatens global political and financial stability today."
+"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler "
+"will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
+"threatens global political and financial stability today."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:98
@@ -919,9 +896,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:101
 msgid ""
-"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, "
-"such as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national "
-"electric grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
+"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, such "
+"as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
+"grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:117
@@ -934,8 +911,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:120
 msgid ""
-"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by "
-"both parties."
+"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
+"parties."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:121
@@ -944,8 +921,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:122
 msgid ""
-"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when "
-"withdrawing or depositing coins respectively"
+"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
+"or depositing coins respectively"
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:123
@@ -954,8 +931,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:124
 msgid ""
-"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design "
-"implements data minimization and privacy by default."
+"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
+"data minimization and privacy by default."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:125
@@ -974,16 +951,16 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:137
 msgid ""
-"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering"
-" and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
+"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering "
+"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
 "governments can obtain:"
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:145
 msgid ""
-"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The "
-"government can impose limits on how much digital cash a customer can "
-"withdraw within a given time frame."
+"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government "
+"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
+"given time frame."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:154
@@ -993,24 +970,27 @@ msgstr ""
 #: template/governments.html.j2:161
 msgid ""
 "The exact details of the underlying contract that was signed between "
-"customer and merchant. However, this information would typically not "
-"include the identity of the customer."
+"customer and merchant. However, this information would typically not include "
+"the identity of the customer."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:170
 msgid ""
-"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the"
-" exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s "
-"wallets, the value and corresponding wire details of deposit operations "
-"performed by merchants with the exchange, and the income of the exchange "
-"from transaction fees."
+"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the "
+"exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s wallets, "
+"the value and corresponding wire details of deposit operations performed by "
+"merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction "
+"fees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:7
+msgid "Taler logo"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:16
 msgid ""
-"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-"
-"friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and "
-"easy</span>."
+"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
+"span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>."
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:21
@@ -1041,16 +1021,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try Demo!"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:45
+#: template/index.html.j2:44
 msgid "Read Docs"
 msgstr ""
 
 #: template/pos.html.j2:43
 msgid ""
 "This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
-"list of products and to quickly build up Taler contracts and process "
-"Taler payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, "
-"cafeteria or restaurant when vending food from a menu."
+"list of products and to quickly build up Taler contracts and process Taler "
+"payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or "
+"restaurant when vending food from a menu."
 msgstr ""
 
 #: template/press.html.j2:4
@@ -1061,27 +1041,27 @@ msgstr ""
 msgid "2021"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:26
+#: template/press.html.j2:31
 msgid "2020"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:40
+#: template/press.html.j2:45
 msgid "2019"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:46
+#: template/press.html.j2:51
 msgid "2018"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:56
+#: template/press.html.j2:61
 msgid "2017"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:66
+#: template/press.html.j2:71
 msgid "2016"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:84
+#: template/press.html.j2:89
 msgid "2015"
 msgstr ""
 
@@ -1090,7 +1070,8 @@ msgid "GNU Taler: Design Principles"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:25
-msgid "When designing GNU Taler, we had the following design principles in 
mind:"
+msgid ""
+"When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:31
@@ -1098,28 +1079,28 @@ msgid "1. Free/Libre Software"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:33
-msgid "... in the area of computing, freedom means not using proprietary 
software"
+msgid ""
+"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:36
 msgid ""
-"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
-"sw.html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software "
-"prevents vendor lock-in meaning merchants can easily choose another "
-"service provider to process their payments. For countries, Free/Libre "
-"software means GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing "
-"restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is"
-" crucial to satisfy <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's"
-" principle</a> and to establish public confidence."
+"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html";
+"\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software prevents "
+"vendor lock-in meaning merchants can easily choose another service provider "
+"to process their payments. For countries, Free/Libre software means GNU "
+"Taler can not compromise sovereignty by imposing restrictions or "
+"requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy "
+"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's "
+"principle</a> and to establish public confidence."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:49
 msgid ""
-"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to "
-"modify the wallet software support additional platforms. The source code "
-"must be available and make it easy to verify that user-hostile features "
-"such as tracking or telemetry are absent."
+"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify "
+"the wallet software support additional platforms. The source code must be "
+"available and make it easy to verify that user-hostile features such as "
+"tracking or telemetry are absent."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:60
@@ -1132,26 +1113,26 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:64
 msgid ""
-"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, "
-"as opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-"
-"by-default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal "
-"or private data. This would be especially true when making micropayments "
-"for online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of "
-"buyers to avoid facilitating totalitarian control over the population."
+"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as "
+"opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-"
+"default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal or "
+"private data. This would be especially true when making micropayments for "
+"online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
+"avoid facilitating totalitarian control over the population."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:72
 msgid ""
-"Limited private data, such as the shipping address for a physical "
-"delivery, may need to be collected according to business needs and "
-"protected according to local laws. In this case, GNU Taler must enable "
-"deletion of such data as soon as it is no longer required."
+"Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, "
+"may need to be collected according to business needs and protected according "
+"to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as "
+"soon as it is no longer required."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:83
 msgid ""
-"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on "
-"illegal business activities"
+"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal "
+"business activities"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:85
@@ -1160,12 +1141,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:87
 msgid ""
-"As a payment system must comply with local laws in order to operate "
-"legally, GNU Taler must be designed to comply with these requirements. "
-"GNU Taler must provide an audit trail for investigators operating under "
-"the law. Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to "
-"society, and fair taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler "
-"must enable authorities to track income."
+"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, "
+"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must "
+"provide an audit trail for investigators operating under the law. "
+"Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to society, and fair "
+"taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable "
+"authorities to track income."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:102
@@ -1178,12 +1159,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:106
 msgid ""
-"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must"
-" follow best practices in software design, 3rd party design guidelines "
-"that prevent confusion and misleading user interfaces, and must have "
-"others inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must "
-"provide extensive cryptographic evidence for all key processes to enable "
-"all parties to precisely attribute bad behavior."
+"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must "
+"follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that "
+"prevent confusion and misleading user interfaces, and must have others "
+"inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must provide "
+"extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties "
+"to precisely attribute bad behavior."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:120
@@ -1192,17 +1173,16 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:121
 msgid ""
-"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation"
-" (GDPR) compliant"
+"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation "
+"(GDPR) compliant"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:123
 msgid ""
-"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle "
-"(2). However, other parties - such as merchants - also must have data "
-"protection. Generally, GNU Taler must collect the minimum information "
-"necessary: data that is not collected or is no longer stored can not be "
-"compromised."
+"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle (2). "
+"However, other parties - such as merchants - also must have data protection. "
+"Generally, GNU Taler must collect the minimum information necessary: data "
+"that is not collected or is no longer stored can not be compromised."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:137
@@ -1215,15 +1195,14 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:140
 msgid ""
-"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of "
-"a GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU "
-"Taler, and 3rd party application developers for e-commerce and other "
-"platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and "
-"incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also "
-"requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU "
-"Taler must provide well-documented Application Programming Interfaces "
-"(APIs) to allow frictionless integrations between GNU Taler and other "
-"projects."
+"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a "
+"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and "
+"3rd party application developers for e-commerce and other platforms. GNU "
+"Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate "
+"feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/"
+"Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide "
+"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow "
+"frictionless integrations between GNU Taler and other projects."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:157
@@ -1236,11 +1215,11 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:160
 msgid ""
-"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency "
-"means fewer things to break, and it means more transactions per second "
-"and lowers our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU "
-"Taler to be used for micropayments. Therefore certain expensive "
-"primitives, such as proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
+"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means "
+"fewer things to break, and it means more transactions per second and lowers "
+"our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU Taler to be "
+"used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as "
+"proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:173
@@ -1257,9 +1236,9 @@ msgid ""
 "wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual "
 "components and systems. Where the system can continue running safely, it "
 "will continue running safely. Where it must halt an operation, other "
-"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, "
-"they must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from "
-"malicious operators compromising core secrets."
+"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they "
+"must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious "
+"operators compromising core secrets."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:194
@@ -1274,13 +1253,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable "
 "alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are "
-"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize "
-"the technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler "
-"must enable a diverse set of operators, breaking up the current system "
-"where only a few global companies dominate the market. An example for a "
-"design choice that supports this is to split the whole system into "
-"smaller components that can be operated, developed and improved upon "
-"independently, instead of having one completely monolithic system."
+"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the "
+"technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler must "
+"enable a diverse set of operators, breaking up the current system where only "
+"a few global companies dominate the market. An example for a design choice "
+"that supports this is to split the whole system into smaller components that "
+"can be operated, developed and improved upon independently, instead of "
+"having one completely monolithic system."
 msgstr ""
 
 #: template/schemafuzz.html.j2:6
@@ -1354,3 +1333,25 @@ msgstr ""
 #: template/wallet.html.j2:261
 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
 msgstr ""
+
+#: template/news/index.html.j2:11
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
+msgstr ""
+"Zprávy o změnách týkajících se GNU Taleru, jeho verze, setkání a události"
+
+#: template/news/index.html.j2:16
+msgid "subscribe to our RSS feed"
+msgstr "Přihlaste se k našemu RSS kanálu"
+
+#: template/news/index.html.j2:36
+msgid "read more"
+msgstr "Číst dál"
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "archiv"
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bcadf64..a1867cc 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-28 11:27+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -1819,8 +1819,10 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "Wallets für andere Browser werden zukünftig bereitgestellt."
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Nachrichtenbeiträge zu Änderungen, die GNU Taler betreffen, wie neue "
 "Versionen und Veranstaltungen"
@@ -1829,10 +1831,16 @@ msgstr ""
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "weiterlesen"
 
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "Archiv"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current "
 #~ "system where only a few global companies dominate the market."
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index d696789..1590243 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -1263,14 +1263,17 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr ""
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 
 #: template/news/index.html.j2:16
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr ""
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+msgid "News archives:"
+msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index ae7a3e9..4326ac1 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-13 00:32+0000\n"
 "Last-Translator: Francesca Giusti <francescag1194@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -1625,8 +1625,10 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "Carteras para otros navegadores serán provistas en un futuro próximo."
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Nuevas publicaciones sobre cambios relacionados con GNU Taler como versiones "
 "y eventos"
@@ -1635,10 +1637,16 @@ msgstr ""
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "suscribirse a nuestro RSS"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "leer más"
 
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "archivo"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current "
 #~ "system where only a few global companies dominate the market."
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 14c4116..be85e1d 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-28 20:54+0000\n"
 "Last-Translator: Edhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -1652,8 +1652,10 @@ msgstr ""
 "que possible."
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Articles d'actualité à propos des changements concernant GNU Taler, tels les "
 "annonces de nouvelles versions ou d'événements"
@@ -1662,10 +1664,16 @@ msgstr ""
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "s'abonner à notre flux RSS"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "lire la suite"
 
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "archives"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current "
 #~ "system where only a few global companies dominate the market."
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 5656889..000643a 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-12 05:50+0000\n"
 "Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -645,8 +645,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:174
+#, fuzzy
+#| msgid "Does Taler work with international payments?"
 msgid "Does Taler support recurring payments?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या Taler अंतर्राष्ट्रीय भुगतान से काम करता है ?"
 
 #: template/faq.html.j2:176
 msgid ""
@@ -666,8 +668,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:7
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
 msgid "GNU Taler: Features"
-msgstr ""
+msgstr "जी एन यू टेलर"
 
 #: template/features.html.j2:13
 msgid ""
@@ -1025,8 +1029,10 @@ msgid "Try Demo!"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Docs"
 msgid "Read Docs"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज"
 
 #: template/pos.html.j2:43
 msgid ""
@@ -1069,8 +1075,10 @@ msgid "2015"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:21
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgid "GNU Taler: Design Principles"
-msgstr ""
+msgstr "GNU ताल: प्रलेखन और संसाधन"
 
 #: template/principles.html.j2:25
 msgid ""
@@ -1111,8 +1119,10 @@ msgid "2. Protect the privacy of buyers"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:62
+#, fuzzy
+#| msgid "How does Taler protect my privacy?"
 msgid "You deserve some privacy"
-msgstr ""
+msgstr "टैलर मेरी निजता की रक्षा कैसे करता है?"
 
 #: template/principles.html.j2:64
 msgid ""
@@ -1318,16 +1328,20 @@ msgid "Install Download Chrome Extension"
 msgstr ""
 
 #: template/wallet.html.j2:221
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
 msgid "Install GNU Taler"
-msgstr ""
+msgstr "जी एन यू टेलर"
 
 #: template/wallet.html.j2:225
 msgid "from the Chrome Web Store"
 msgstr ""
 
 #: template/wallet.html.j2:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Download App from F-Droid.org."
 msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+msgstr "F-Droid.org से ऐप डाउनलोड करें।"
 
 #: template/wallet.html.j2:259
 msgid "Other browsers"
@@ -1339,14 +1353,22 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "निकट भविष्य में अन्य ब्राउज़रों के लिए वॉलेट प्रदान किए जाएंगे।"
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "GNU टेलर से संबंधित परिवर्तनों के बारे में समाचार पोस्ट करता है जैसे 
कि रिलीज़ और ईवेंट"
 
 #: template/news/index.html.j2:16
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "हमारी आरएसएस फीड को सब्सक्राइब करें"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "और पढ़ें..."
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "\"आर्काइव करो\""
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index cd7bdce..69f5769 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-25 09:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
-"main-web-site/hu/>\n"
+"Language-Team: Hungarian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
+"web-site/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
@@ -66,8 +66,8 @@ msgstr ""
 
 #: common/footer.j2.inc:36
 msgid ""
-"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
-"Software</a> only."
+"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
+"only."
 msgstr ""
 "Ez az oldal kizárólag a <a href='https://www.gnu.org/'>Szabad szoftver</a> "
 "használatával készült."
@@ -84,24 +84,11 @@ msgstr "Jellemzők"
 msgid "Principles"
 msgstr "Elvek"
 
-#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:57
+#: common/navigation.j2.inc:26 template/index.html.j2:56
+#: template/news/index.html.j2:8
 msgid "News"
 msgstr "Újdonságok"
 
-#: news/index.html.j2:11
-msgid "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and 
events"
-msgstr ""
-"Újdonságok a GNU Talerrel kapcsolatos változásokról, mint például "
-"megjelenések és események"
-
-#: news/index.html.j2:16
-msgid "subscribe to our RSS feed"
-msgstr "iratkozzon fel RSS hírlevelünkre"
-
-#: news/index.html.j2:33
-msgid "read more"
-msgstr "olvasson tovább"
-
 #: template/architecture.html.j2:6
 msgid "Taler System Architecture"
 msgstr "Taler rendszerarchitektúra"
@@ -116,11 +103,10 @@ msgstr ""
 
 #: template/cashier.html.j2:43
 msgid ""
-"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to "
-"grant Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from "
-"the cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality "
-"to what you may find on the bank Web site when withdrawing from an "
-"account there."
+"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant "
+"Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the "
+"cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what "
+"you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there."
 msgstr ""
 "Ez a Taler pénztári alkalmazás oldala. Lehetővé teszi a pénztáros számára, "
 "hogy a Taler-felhasználóknak jogot adjon arra, hogy egy bizonyos összegű e-"
@@ -165,8 +151,8 @@ msgstr "Kapcsolatfelvétel személyekkel"
 
 #: template/contact.html.j2:31
 msgid ""
-"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All "
-"of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
+"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of "
+"us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
 msgstr ""
 "A csapat tagjai általában a <tt>UTÓNÉV@taler.net</tt> címen érhetők el. "
 "Mindannyian támogatjuk a GnuPG titkosított e-mailek vételét."
@@ -178,8 +164,8 @@ msgstr "Chat"
 
 #: template/contact.html.j2:42
 msgid ""
-"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
-"<tt>irc.freenode.net</tt>."
+"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on <tt>irc."
+"freenode.net</tt>."
 msgstr ""
 "A csapat néhány tagjá megtalálható a <tt>#taler</tt> IRC-csatornán a <tt>irc."
 "freenode.net</tt> oldalon."
@@ -198,8 +184,8 @@ msgstr "Hibakövető"
 
 #: template/contact.html.j2:56
 msgid ""
-"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or "
-"feature requests to the mailing list."
+"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature "
+"requests to the mailing list."
 msgstr ""
 "amely közös a GNUnet projekttel. A levelezési listán hibákról és "
 "funkcióigénylésekről is jelentkezhet."
@@ -220,8 +206,8 @@ msgstr "Vezetői csapat"
 
 #: template/contact.html.j2:77
 msgid ""
-"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT "
-"taler.net</tt>."
+"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler.net</"
+"tt>."
 msgstr ""
 "Nem technikai jellegű kereskedelmi kérésekkel forduljon a <tt>ceo AT taler."
 "net</tt> címre."
@@ -232,21 +218,20 @@ msgstr ""
 
 #: template/copyright.html.j2:8
 msgid ""
-"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a "
-"href=\"/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the "
-"<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-";
-"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA"
-" agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet "
-"and GNU Taler projects is satisfied."
+"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
+"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex";
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied."
 msgstr ""
 
 #: template/copyright.html.j2:19
 msgid ""
-"The agreements ensure that the code will continue to be made available "
-"under free software licenses, which gives developers the freedom to move "
-"code between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the"
-" company the ability to dual-license (for example, so that we can "
-"distribute via App-stores that are hostile to free software)."
+"The agreements ensure that the code will continue to be made available under "
+"free software licenses, which gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company "
+"the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-"
+"stores that are hostile to free software)."
 msgstr ""
 "A megegyezések biztosítják, hogy a kód továbbra is szabad szoftverlicencek "
 "alatt lesz elérhető, ami a fejlesztők számára biztosítja a szabadságot, hogy "
@@ -257,189 +242,189 @@ msgstr ""
 
 #: template/copyright.html.j2:29
 msgid ""
-"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require"
-" copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this "
-"case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
 "sufficient, but snail mail is preferred."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:7
+#: template/docs.html.j2:6
 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgstr "GNU Taler: Dokumentáció és Források"
 
-#: template/docs.html.j2:13
+#: template/docs.html.j2:12
 msgid ""
-"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. "
-"The full documentation contents can be found <a "
-"href=\"https://docs.taler.net/\";>here</a>."
+"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. The "
+"full documentation contents can be found <a href=\"https://docs.taler.net/";
+"\">here</a>."
 msgstr ""
 "Ez a GNU Taler dokumentációjának és egyéb forrásainak áttekintése. A teljes "
-"dokumentáció tartalma megtalálható <a href=\"https://docs.taler.net/\"";
-">itt</a>."
+"dokumentáció tartalma megtalálható <a href=\"https://docs.taler.net/\";>itt</"
+"a>."
 
-#: template/docs.html.j2:27
+#: template/docs.html.j2:26
 msgid "Components"
 msgstr "Komponensek"
 
-#: template/docs.html.j2:38
+#: template/docs.html.j2:37
 msgid "Merchant Backend Administration"
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:40
+#: template/docs.html.j2:39
 #, python-format
 msgid ""
-"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a "
-"href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
+"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href="
+"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
 msgstr ""
-"Bemutató és kézikönyv a merchant üzemeltetéséhez. Elérhető <a href=\"https"
-"://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a> formátumban is."
+"Bemutató és kézikönyv a merchant üzemeltetéséhez. Elérhető <a href=\"https://";
+"%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a> formátumban is."
 
-#: template/docs.html.j2:49
+#: template/docs.html.j2:48
 msgid "Merchant API Tutorial"
 msgstr "Merchant API Bemutató"
 
-#: template/docs.html.j2:51
+#: template/docs.html.j2:50
 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
 msgstr ""
 "Oktatóanyag a Taler-fizetések feldolgozásához a merchant backend API "
 "használatával."
 
-#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76
-#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157
+#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
+#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156
 #, python-format
 msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
 msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a> formátumban is elérhető."
 
-#: template/docs.html.j2:60
+#: template/docs.html.j2:59
 msgid "Exchange"
 msgstr "Exchange"
 
-#: template/docs.html.j2:62
+#: template/docs.html.j2:61
 msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
 msgstr "A GNU Taler csererendszer felhasználói kézikönyve."
 
-#: template/docs.html.j2:71
+#: template/docs.html.j2:70
 msgid "Bank Integration"
 msgstr "Banki integráció"
 
-#: template/docs.html.j2:73
+#: template/docs.html.j2:72
 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
 msgstr "Kézikönyv a Taler és a banki alkalmazások szoros integrációjához."
 
-#: template/docs.html.j2:82
+#: template/docs.html.j2:81
 msgid "Wallet"
 msgstr "Pénztárca"
 
-#: template/docs.html.j2:84
+#: template/docs.html.j2:83
 msgid ""
 "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
-"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler "
-"wallet Web site</a>."
+"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
+"Web site</a>."
 msgstr ""
 "Kézikönyv a Taler pénztárcákról (WebExtensions, Android, CLI). Előre "
 "csomagolt bináris állományokat tölthet le <a href=\"wallet.html\">a Taler "
 "pénztárca weboldaláról</a>."
 
-#: template/docs.html.j2:94
+#: template/docs.html.j2:93
 msgid "Back office"
 msgstr "Back office"
 
-#: template/docs.html.j2:96
+#: template/docs.html.j2:95
 msgid "Manual to run the back-office Web application."
 msgstr "Kézikönyv a back-office webalkalmazás futtatásához."
 
-#: template/docs.html.j2:105
+#: template/docs.html.j2:104
 msgid "Merchant POS Terminal"
 msgstr "Merchant POS terminál"
 
-#: template/docs.html.j2:107
+#: template/docs.html.j2:106
 msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
 msgstr ""
 "Kézikönyv az értékesítési pont alkalmazás konfigurálásához és használatához."
 
-#: template/docs.html.j2:116
+#: template/docs.html.j2:115
 msgid "Cashier"
 msgstr "Cashier"
 
-#: template/docs.html.j2:118
+#: template/docs.html.j2:117
 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
 msgstr "Alkalmazás készpénz felvételére és elektronikus készpénz kiosztására."
 
-#: template/docs.html.j2:131
+#: template/docs.html.j2:130
 msgid "Internals"
 msgstr "További információk"
 
-#: template/docs.html.j2:142
+#: template/docs.html.j2:141
 msgid "HTTP API"
 msgstr "HTTP API"
 
-#: template/docs.html.j2:144
+#: template/docs.html.j2:143
 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
 msgstr ""
 
-#: template/docs.html.j2:152
+#: template/docs.html.j2:151
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Csatlakozás"
 
-#: template/docs.html.j2:154
+#: template/docs.html.j2:153
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "A taler.net beállításunk leírása és a hozzájárulás módja."
 
-#: template/docs.html.j2:166
+#: template/docs.html.j2:165
 msgid "Community"
 msgstr "Közösség"
 
-#: template/docs.html.j2:177
+#: template/docs.html.j2:176
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Levélcímlista"
 
-#: template/docs.html.j2:179
+#: template/docs.html.j2:178
 msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgstr "A hivatalos GNU Taler levélcímlista."
 
-#: template/docs.html.j2:185
+#: template/docs.html.j2:184
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: template/docs.html.j2:187
+#: template/docs.html.j2:186
 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
 msgstr "IRC-csatornánk a #taler címen található a freenode-on."
 
-#: template/docs.html.j2:193
+#: template/docs.html.j2:192
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Hibakövető"
 
-#: template/docs.html.j2:195
+#: template/docs.html.j2:194
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára."
 
-#: template/docs.html.j2:205
+#: template/docs.html.j2:204
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: template/docs.html.j2:217
+#: template/docs.html.j2:216
 msgid "Git repositories"
 msgstr "Git adattárak"
 
-#: template/docs.html.j2:219
+#: template/docs.html.j2:218
 msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
 msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz."
 
-#: template/docs.html.j2:225
+#: template/docs.html.j2:224
 msgid "lcov results"
 msgstr "LCOV-eredmények"
 
-#: template/docs.html.j2:227
+#: template/docs.html.j2:226
 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
 msgstr ""
 "Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének "
 "eredményeit."
 
-#: template/docs.html.j2:233
+#: template/docs.html.j2:232
 msgid "Continuous integration"
 msgstr "Folyamatos integrálás"
 
-#: template/docs.html.j2:235
+#: template/docs.html.j2:234
 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
 msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli."
 
@@ -449,10 +434,10 @@ msgstr "Hogyan van összefüggésben a Taler a Bitcoinnal 
vagy a Blockchainnel?"
 
 #: template/faq.html.j2:8
 msgid ""
-"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based "
-"on proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, "
-"Taler is based on blind signatures. However, it is theoretically possible"
-" to combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
+"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based on "
+"proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, Taler "
+"is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to "
+"combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
 msgstr ""
 "A Taler nem igényel semmilyen Blockchain-technológiát, és nem alapul proof-"
 "of-work-en vagy más elosztott konszenzus-mechanizmuson. Ehelyett a Taler vak "
@@ -461,9 +446,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:18
 msgid ""
-"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin "
-"into a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some"
-" benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
+"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin into "
+"a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
+"benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
 msgstr ""
 "Lehetséges lenne ugyanakkor Bitcoinban megnevezett érméket kivenni egy Taler "
 "tárcába (megfelelő átváltással), ami a sima Bitcoinhoz képest bizonyos "
@@ -486,10 +471,9 @@ msgstr "Mi történik, ha elveszett a pénztárcám?"
 
 #: template/faq.html.j2:37
 msgid ""
-"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the "
-"exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just "
-"like with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it "
-"safe."
+"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the exchange "
+"can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a "
+"physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe."
 msgstr ""
 "Mivel a pénztárcájában lévő digitális érmék névtelenek, a tőzsde nem tud "
 "segíteni az elveszett vagy ellopott pénztárca visszaszerzésében. Csakúgy, "
@@ -498,8 +482,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:46
 msgid ""
-"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping"
-" the balance reasonably low."
+"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping "
+"the balance reasonably low."
 msgstr ""
 "A pénztárca elvesztésének kockázata csökkenthető, biztonsági mentések "
 "készítésével vagy az egyenleg ésszerűen alacsonyan tartásával."
@@ -510,9 +494,9 @@ msgstr "Mi történik, ha a számítógépemet megtámadják?"
 
 #: template/faq.html.j2:54
 msgid ""
-"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend "
-"coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you that "
-"your device has been compromised."
+"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins "
+"from your wallet. Checking your balance might reveal to you that your device "
+"has been compromised."
 msgstr ""
 "Ha valamelyik eszköze kompromittálódik, a támadó elkölthet érméket a "
 "pénztárcájából. Az egyenlegének ellenőrzése során kiderülhet, hogy az "
@@ -524,17 +508,17 @@ msgstr "Tudok pénzt küldeni a barátomnak a Taler 
segítségével?"
 
 #: template/faq.html.j2:63
 msgid ""
-"If your friend provides goods or services for you in exchange for a "
-"payment, they can easily set up a Taler merchant and receive the payment "
-"in their bank account."
+"If your friend provides goods or services for you in exchange for a payment, "
+"they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in their "
+"bank account."
 msgstr ""
 "Ha a barátod árut vagy szolgáltatást kínál neked fizetésért cserébe, könnyen "
 "létrehozhat egy Taler merchant-et, és a fizetést a bankszámlájára kaphatja."
 
 #: template/faq.html.j2:70
 msgid ""
-"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among "
-"friends directly as well."
+"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among friends "
+"directly as well."
 msgstr ""
 "A Taler tárca jövőbeli verziói lehetővé tehetik az érmék közvetlen cseréjét "
 "a barátok között is."
@@ -545,8 +529,8 @@ msgstr "Hogyan kezeli a Taler a különböző pénznemekben 
történő fizetése
 
 #: template/faq.html.j2:78
 msgid ""
-"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different"
-" currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
+"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different "
+"currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
 msgstr ""
 "A Taler pénztárcák több különböző pénznemnek, például eurónak, amerikai "
 "dollárnak vagy bitcoinoknak megfelelő digitális érméket is képesek tárolni."
@@ -563,11 +547,10 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:91
 msgid ""
-"Your wallet stores digital coins that are <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\";>blindly signed</a>"
-" by an exchange. The use of a blind signature protects your privacy as it"
-" prevents the exchange from knowing which coin it signed for which "
-"customer."
+"Your wallet stores digital coins that are <a href=\"https://en.wikipedia.org/";
+"wiki/Blind_signature\">blindly signed</a> by an exchange. The use of a blind "
+"signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing "
+"which coin it signed for which customer."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:101
@@ -577,14 +560,14 @@ msgstr ""
 #: template/faq.html.j2:103
 msgid ""
 "The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, "
-"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or"
-" refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and"
-" for (aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to "
-"cover some of the fees customers incur. Actual transaction costs are "
-"estimated around 0.001 cent/transaction (at high transaction rates, "
-"amortized over billions of transactions, excluding migration costs). Note"
-" that this is an early estimate, details may depend on hosting and backup"
-" requirements from the regulator and could thus easily be 10x higher."
+"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or "
+"refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and for "
+"(aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to cover some "
+"of the fees customers incur. Actual transaction costs are estimated around "
+"0.001 cent/transaction (at high transaction rates, amortized over billions "
+"of transactions, excluding migration costs). Note that this is an early "
+"estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the "
+"regulator and could thus easily be 10x higher."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:117
@@ -593,13 +576,13 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:119
 msgid ""
-"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently"
-" does not support conversion between currencies. However, in principle an"
-" entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
+"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently "
+"does not support conversion between currencies. However, in principle an "
+"entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
 "another currency could be created. Still, the regulatory hurdles in this "
-"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-"
-"day payments, so we have no plans to support currency conversion in the "
-"near future."
+"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-day "
+"payments, so we have no plans to support currency conversion in the near "
+"future."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:130
@@ -609,24 +592,24 @@ msgstr ""
 #: template/faq.html.j2:132
 msgid ""
 "We believe the European Electronic Money Directive provides part of the "
-"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros "
-"would have to follow."
+"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would "
+"have to follow."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:139
 msgid ""
-"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank "
-"money in regular bank accounts?"
+"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money "
+"in regular bank accounts?"
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:141
 msgid ""
-"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, "
-"and that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could "
-"be a regular bank or a central bank for a centrally banked electronic "
-"currency. Regardless, the bank would fall under the respective banking "
-"regulations establishing a reason why consumers would have faith in the "
-"conversion from Taler coins into regular bank money."
+"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and "
+"that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a "
+"regular bank or a central bank for a centrally banked electronic currency. "
+"Regardless, the bank would fall under the respective banking regulations "
+"establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from "
+"Taler coins into regular bank money."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:150
@@ -638,11 +621,10 @@ msgstr ""
 #: template/faq.html.j2:152
 msgid ""
 "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
-"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
-"to the auditors, but auditors may also provide a method for manual "
-"submission of issues. The auditors are expected to make their reports "
-"available to the respective regulatory authorities, or even the general "
-"public."
+"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically to "
+"the auditors, but auditors may also provide a method for manual submission "
+"of issues. The auditors are expected to make their reports available to the "
+"respective regulatory authorities, or even the general public."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:161
@@ -651,13 +633,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:163
 msgid ""
-"We are aware of several businesses running exploratory projects or having"
-" developed working prototypes. We are also in discussions with several "
-"regular banks as well as several central banks about the project. That "
-"said, there are currently no products in the market yet, and we believe "
-"this would be premature given the state of the project (see also <a "
-"href=\"https://gnunet.org/bugs/\";>our bugtracker</a> for a list of open "
-"issues)."
+"We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
+"developed working prototypes. We are also in discussions with several "
+"regular banks as well as several central banks about the project. That said, "
+"there are currently no products in the market yet, and we believe this would "
+"be premature given the state of the project (see also <a href=\"https://";
+"gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open issues)."
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:174
@@ -667,18 +648,18 @@ msgstr ""
 #: template/faq.html.j2:176
 msgid ""
 "Today, our wallet implementation does not support recurring payments. "
-"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis "
-"are in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
+"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are "
+"in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
 "Specifically, recurring payments can only work if the Taler wallet is "
 "running and online around the desired time. Furthermore, given their "
-"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to "
-"deanonymize the user making the recurring payment, for example by forcing"
-" the user offline at the time of the payment and observing that it does "
-"then not happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with "
-"credit and thus the user would have to make sure to carry a sufficient "
-"balance for the recurring payment to be made. Still, they can be useful, "
-"and a future version of the Taler wallet will likely support them. But "
-"this is not a feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
+"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to deanonymize "
+"the user making the recurring payment, for example by forcing the user "
+"offline at the time of the payment and observing that it does then not "
+"happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with credit and thus "
+"the user would have to make sure to carry a sufficient balance for the "
+"recurring payment to be made. Still, they can be useful, and a future "
+"version of the Taler wallet will likely support them. But this is not a "
+"feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:7
@@ -687,39 +668,39 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:13
 msgid ""
-"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment "
-"system. Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their "
-"income through payments with GNU Taler. This helps to <span "
-"class=\"tlr\">avoid tax evasion and money laundering</span>."
+"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment system. "
+"Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their income "
+"through payments with GNU Taler. This helps to <span class=\"tlr\">avoid tax "
+"evasion and money laundering</span>."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:23
 msgid ""
-"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>;"
-" it is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments"
-" are always backed by an existing currency."
+"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>; it "
+"is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments are "
+"always backed by an existing currency."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:32
 msgid ""
-"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing "
-"money</span> into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange "
-"service, that is, a payment service provider for Taler."
+"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing money</span> "
+"into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
+"is, a payment service provider for Taler."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:41
 msgid ""
-"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant "
-"can accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers "
-"register</span> on the merchant&#39;s Website."
+"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
+"accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</"
+"span> on the merchant&#39;s Website."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:50
 msgid ""
-"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of "
-"fraud</span>, such as phishing of credit card information or chargeback "
-"fraud. In case of loss or theft, only the limited amount of money left in"
-" the wallet might be gone."
+"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of fraud</span>, "
+"such as phishing of credit card information or chargeback fraud. In case of "
+"loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be "
+"gone."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:69
@@ -728,15 +709,15 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:71
 msgid ""
-"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their "
-"device. Before the first payment, the desired currency must be added to "
-"the wallet&#39;s balance by some other means of payment."
+"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet&#39;s balance by some other means of payment."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:79
 msgid ""
-"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are"
-" never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
+"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are "
+"never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
 "phishing or identity theft."
 msgstr ""
 
@@ -750,17 +731,17 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:96
 msgid ""
-"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired"
-" currency. We provide supporting software in various programming "
-"languages to make the integration painless. The merchant&#39;s backend "
-"for Taler transaction processing can run on the merchant&#39;s premises "
-"or be hosted by a third party."
+"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
+"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
+"make the integration painless. The merchant&#39;s backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant&#39;s premises or be hosted "
+"by a third party."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:105
 msgid ""
-"Merchant integration is simple, and customers can pay for products "
-"without even having to register an account."
+"Merchant integration is simple, and customers can pay for products without "
+"even having to register an account."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:112
@@ -784,10 +765,10 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:143
 msgid ""
-"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet "
-"storing coins and payment service providers with escrow accounts in "
-"existing currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to "
-"existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
+"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
+"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
+"currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
@@ -796,10 +777,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:157
 msgid ""
-"By design Taler does not suffer from many classes of security problems "
-"such as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler "
-"never rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false "
-"positive."
+"By design Taler does not suffer from many classes of security problems such "
+"as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never "
+"rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25
@@ -808,10 +788,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:172
 msgid ""
-"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax "
-"collection authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler "
-"helps prevent black markets. Taler is not suitable for illegal "
-"activities."
+"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax collection "
+"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
+"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:182
@@ -820,9 +799,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:184
 msgid ""
-"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just"
-" like payments in cash, nobody else can track how you spent your "
-"electronic money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
+"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just "
+"like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic "
+"money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85
@@ -832,9 +811,8 @@ msgstr ""
 #: template/features.html.j2:198
 msgid ""
 "Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
-"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it "
-"individuals, organizations or whole countries. Since the reference "
-"implementation is a"
+"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, "
+"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a"
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:205
@@ -857,34 +835,33 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:8
 msgid ""
-"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while "
-"also respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system "
-"based on open standards and free software. Taler needs governments as "
-"they set a financial framework and act as trusted regulators. Taler "
-"contributes to digital sovereignty in the critical financial "
-"infrastructure."
+"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while also "
+"respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system based on "
+"open standards and free software. Taler needs governments as they set a "
+"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
+"digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:27
 msgid ""
 "Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting "
 "taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily "
-"identified by the government, and the merchant can be compelled to "
-"provide the contract that was accepted by the customer. Governments can "
-"use this data to tax businesses and individuals based on their income, "
-"making tax evasion and black markets less viable."
+"identified by the government, and the merchant can be compelled to provide "
+"the contract that was accepted by the customer. Governments can use this "
+"data to tax businesses and individuals based on their income, making tax "
+"evasion and black markets less viable."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:40
 msgid ""
-"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to "
-"buy goods and services, Taler also ensures that the state can observe "
-"incoming funds. This can be used to ensure businesses engage only in "
-"legal activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added "
-"tax. However, this observational capability does not extend to the "
-"immediate personal domain. In particular, monitoring does not cover "
-"shared access to funds with trusted friends and family, or synchronizing "
-"wallets across multiple devices."
+"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to buy "
+"goods and services, Taler also ensures that the state can observe incoming "
+"funds. This can be used to ensure businesses engage only in legal "
+"activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added tax. "
+"However, this observational capability does not extend to the immediate "
+"personal domain. In particular, monitoring does not cover shared access to "
+"funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
+"multiple devices."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:58
@@ -898,20 +875,19 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:70
 msgid ""
-"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial"
-" regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
-"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence "
-"of an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate"
-" at the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. "
-"This ensures that the exchange does not threaten the economy due to "
-"fraud."
+"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial "
+"regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
+"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of "
+"an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at "
+"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
+"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:88
 msgid ""
-"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, "
-"Taler will enable competition and avoid the monopolization of payment "
-"systems that threatens global political and financial stability today."
+"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler "
+"will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
+"threatens global political and financial stability today."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:98
@@ -920,9 +896,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:101
 msgid ""
-"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, "
-"such as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national "
-"electric grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
+"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, such "
+"as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
+"grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:117
@@ -935,8 +911,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:120
 msgid ""
-"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by "
-"both parties."
+"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
+"parties."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:121
@@ -945,8 +921,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:122
 msgid ""
-"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when "
-"withdrawing or depositing coins respectively"
+"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
+"or depositing coins respectively"
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:123
@@ -955,8 +931,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:124
 msgid ""
-"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design "
-"implements data minimization and privacy by default."
+"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
+"data minimization and privacy by default."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:125
@@ -975,16 +951,16 @@ msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:137
 msgid ""
-"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering"
-" and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
+"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering "
+"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
 "governments can obtain:"
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:145
 msgid ""
-"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The "
-"government can impose limits on how much digital cash a customer can "
-"withdraw within a given time frame."
+"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government "
+"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
+"given time frame."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:154
@@ -994,24 +970,27 @@ msgstr ""
 #: template/governments.html.j2:161
 msgid ""
 "The exact details of the underlying contract that was signed between "
-"customer and merchant. However, this information would typically not "
-"include the identity of the customer."
+"customer and merchant. However, this information would typically not include "
+"the identity of the customer."
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:170
 msgid ""
-"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the"
-" exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s "
-"wallets, the value and corresponding wire details of deposit operations "
-"performed by merchants with the exchange, and the income of the exchange "
-"from transaction fees."
+"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the "
+"exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s wallets, "
+"the value and corresponding wire details of deposit operations performed by "
+"merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction "
+"fees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:7
+msgid "Taler logo"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:16
 msgid ""
-"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-"
-"friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and "
-"easy</span>."
+"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
+"span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>."
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:21
@@ -1042,16 +1021,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try Demo!"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:45
+#: template/index.html.j2:44
 msgid "Read Docs"
 msgstr ""
 
 #: template/pos.html.j2:43
 msgid ""
 "This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
-"list of products and to quickly build up Taler contracts and process "
-"Taler payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, "
-"cafeteria or restaurant when vending food from a menu."
+"list of products and to quickly build up Taler contracts and process Taler "
+"payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or "
+"restaurant when vending food from a menu."
 msgstr ""
 
 #: template/press.html.j2:4
@@ -1062,27 +1041,27 @@ msgstr ""
 msgid "2021"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:26
+#: template/press.html.j2:31
 msgid "2020"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:40
+#: template/press.html.j2:45
 msgid "2019"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:46
+#: template/press.html.j2:51
 msgid "2018"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:56
+#: template/press.html.j2:61
 msgid "2017"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:66
+#: template/press.html.j2:71
 msgid "2016"
 msgstr ""
 
-#: template/press.html.j2:84
+#: template/press.html.j2:89
 msgid "2015"
 msgstr ""
 
@@ -1091,7 +1070,8 @@ msgid "GNU Taler: Design Principles"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:25
-msgid "When designing GNU Taler, we had the following design principles in 
mind:"
+msgid ""
+"When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:31
@@ -1099,28 +1079,28 @@ msgid "1. Free/Libre Software"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:33
-msgid "... in the area of computing, freedom means not using proprietary 
software"
+msgid ""
+"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:36
 msgid ""
-"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
-"sw.html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software "
-"prevents vendor lock-in meaning merchants can easily choose another "
-"service provider to process their payments. For countries, Free/Libre "
-"software means GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing "
-"restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is"
-" crucial to satisfy <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's"
-" principle</a> and to establish public confidence."
+"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html";
+"\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software prevents "
+"vendor lock-in meaning merchants can easily choose another service provider "
+"to process their payments. For countries, Free/Libre software means GNU "
+"Taler can not compromise sovereignty by imposing restrictions or "
+"requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy "
+"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's "
+"principle</a> and to establish public confidence."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:49
 msgid ""
-"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to "
-"modify the wallet software support additional platforms. The source code "
-"must be available and make it easy to verify that user-hostile features "
-"such as tracking or telemetry are absent."
+"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify "
+"the wallet software support additional platforms. The source code must be "
+"available and make it easy to verify that user-hostile features such as "
+"tracking or telemetry are absent."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:60
@@ -1133,26 +1113,26 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:64
 msgid ""
-"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, "
-"as opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-"
-"by-default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal "
-"or private data. This would be especially true when making micropayments "
-"for online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of "
-"buyers to avoid facilitating totalitarian control over the population."
+"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as "
+"opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-"
+"default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal or "
+"private data. This would be especially true when making micropayments for "
+"online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
+"avoid facilitating totalitarian control over the population."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:72
 msgid ""
-"Limited private data, such as the shipping address for a physical "
-"delivery, may need to be collected according to business needs and "
-"protected according to local laws. In this case, GNU Taler must enable "
-"deletion of such data as soon as it is no longer required."
+"Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, "
+"may need to be collected according to business needs and protected according "
+"to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as "
+"soon as it is no longer required."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:83
 msgid ""
-"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on "
-"illegal business activities"
+"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal "
+"business activities"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:85
@@ -1161,12 +1141,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:87
 msgid ""
-"As a payment system must comply with local laws in order to operate "
-"legally, GNU Taler must be designed to comply with these requirements. "
-"GNU Taler must provide an audit trail for investigators operating under "
-"the law. Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to "
-"society, and fair taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler "
-"must enable authorities to track income."
+"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, "
+"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must "
+"provide an audit trail for investigators operating under the law. "
+"Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to society, and fair "
+"taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable "
+"authorities to track income."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:102
@@ -1179,12 +1159,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:106
 msgid ""
-"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must"
-" follow best practices in software design, 3rd party design guidelines "
-"that prevent confusion and misleading user interfaces, and must have "
-"others inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must "
-"provide extensive cryptographic evidence for all key processes to enable "
-"all parties to precisely attribute bad behavior."
+"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must "
+"follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that "
+"prevent confusion and misleading user interfaces, and must have others "
+"inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must provide "
+"extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties "
+"to precisely attribute bad behavior."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:120
@@ -1193,17 +1173,16 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:121
 msgid ""
-"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation"
-" (GDPR) compliant"
+"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation "
+"(GDPR) compliant"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:123
 msgid ""
-"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle "
-"(2). However, other parties - such as merchants - also must have data "
-"protection. Generally, GNU Taler must collect the minimum information "
-"necessary: data that is not collected or is no longer stored can not be "
-"compromised."
+"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle (2). "
+"However, other parties - such as merchants - also must have data protection. "
+"Generally, GNU Taler must collect the minimum information necessary: data "
+"that is not collected or is no longer stored can not be compromised."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:137
@@ -1216,15 +1195,14 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:140
 msgid ""
-"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of "
-"a GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU "
-"Taler, and 3rd party application developers for e-commerce and other "
-"platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and "
-"incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also "
-"requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU "
-"Taler must provide well-documented Application Programming Interfaces "
-"(APIs) to allow frictionless integrations between GNU Taler and other "
-"projects."
+"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a "
+"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and "
+"3rd party application developers for e-commerce and other platforms. GNU "
+"Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate "
+"feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/"
+"Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide "
+"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow "
+"frictionless integrations between GNU Taler and other projects."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:157
@@ -1237,11 +1215,11 @@ msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:160
 msgid ""
-"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency "
-"means fewer things to break, and it means more transactions per second "
-"and lowers our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU "
-"Taler to be used for micropayments. Therefore certain expensive "
-"primitives, such as proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
+"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means "
+"fewer things to break, and it means more transactions per second and lowers "
+"our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU Taler to be "
+"used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as "
+"proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:173
@@ -1258,9 +1236,9 @@ msgid ""
 "wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual "
 "components and systems. Where the system can continue running safely, it "
 "will continue running safely. Where it must halt an operation, other "
-"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, "
-"they must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from "
-"malicious operators compromising core secrets."
+"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they "
+"must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious "
+"operators compromising core secrets."
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:194
@@ -1275,13 +1253,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable "
 "alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are "
-"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize "
-"the technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler "
-"must enable a diverse set of operators, breaking up the current system "
-"where only a few global companies dominate the market. An example for a "
-"design choice that supports this is to split the whole system into "
-"smaller components that can be operated, developed and improved upon "
-"independently, instead of having one completely monolithic system."
+"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the "
+"technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler must "
+"enable a diverse set of operators, breaking up the current system where only "
+"a few global companies dominate the market. An example for a design choice "
+"that supports this is to split the whole system into smaller components that "
+"can be operated, developed and improved upon independently, instead of "
+"having one completely monolithic system."
 msgstr ""
 
 #: template/schemafuzz.html.j2:6
@@ -1355,3 +1333,26 @@ msgstr ""
 #: template/wallet.html.j2:261
 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
 msgstr ""
+
+#: template/news/index.html.j2:11
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
+msgstr ""
+"Újdonságok a GNU Talerrel kapcsolatos változásokról, mint például "
+"megjelenések és események"
+
+#: template/news/index.html.j2:16
+msgid "subscribe to our RSS feed"
+msgstr "iratkozzon fel RSS hírlevelünkre"
+
+#: template/news/index.html.j2:36
+msgid "read more"
+msgstr "olvasson tovább"
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "archívum"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 1c4c484..a308815 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-26 05:47+0000\n"
 "Last-Translator: Francesca Giusti <francescag1194@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -1627,8 +1627,10 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "I wallet per altri browser saranno forniti nel prossimo futuro."
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Post di notizie relative alle modifiche di GNU Taler come pubblicazioni ed "
 "eventi"
@@ -1637,6 +1639,12 @@ msgstr ""
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "Abbonati ai nostri RSS feed"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "Leggi di più"
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "archivio"
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index ce35674..5e160c7 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-15 12:34+0000\n"
 "Last-Translator: Miyuki Komatsu <miykom@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -1578,18 +1578,26 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "他のブラウザ用ウォレットは開発中です。"
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "GNU Talerの変更に関するお知らせ"
 
 #: template/news/index.html.j2:16
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "RSSフィードを購読する"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "続きを読む"
 
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "保管"
+
 #~ msgid "Download"
 #~ msgstr "取得"
 
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 2abe230..5f191af 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n"
 "Last-Translator: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -1543,18 +1543,26 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "다른 브라우저를 위한 지갑은 머지않아 제공될 예정입니다."
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "GNU 탈러 관련 변경 사항에 대한 뉴스기사 (출시, 행사 등)"
 
 #: template/news/index.html.j2:16
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "RSS 피드 구독"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "더 읽기"
 
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "보관소"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current "
 #~ "system where only a few global companies dominate the market."
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 738a977..449898f 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1280,14 +1280,18 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr ""
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and 
events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 
 #: template/news/index.html.j2:16
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr ""
 
+#: template/news/index.html.j2:45
+msgid "News archives:"
+msgstr ""
+
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 93eeb70..26c8110 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU taler master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -412,8 +412,10 @@ msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
 msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:192
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug tracker"
 msgid "Bug Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de rastreamento de erros"
 
 #: template/docs.html.j2:194
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
@@ -440,8 +442,10 @@ msgid "Shows results of the code coverage analysis for our 
test suite."
 msgstr ""
 
 #: template/docs.html.j2:232
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact information"
 msgid "Continuous integration"
-msgstr ""
+msgstr "Informação de contacto"
 
 #: template/docs.html.j2:234
 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
@@ -658,8 +662,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:7
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
 msgid "GNU Taler: Features"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
 
 #: template/features.html.j2:13
 msgid ""
@@ -1017,8 +1023,10 @@ msgid "Try Demo!"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Docs"
 msgid "Read Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos"
 
 #: template/pos.html.j2:43
 msgid ""
@@ -1061,8 +1069,10 @@ msgid "2015"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:21
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
 msgid "GNU Taler: Design Principles"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler: Documentação e Recursos"
 
 #: template/principles.html.j2:25
 msgid ""
@@ -1310,16 +1320,20 @@ msgid "Install Download Chrome Extension"
 msgstr ""
 
 #: template/wallet.html.j2:221
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
 msgid "Install GNU Taler"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
 
 #: template/wallet.html.j2:225
 msgid "from the Chrome Web Store"
 msgstr ""
 
 #: template/wallet.html.j2:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Download App from F-Droid.org."
 msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+msgstr "Faça download da aplicação através de F-Droid.org."
 
 #: template/wallet.html.j2:259
 msgid "Other browsers"
@@ -1330,8 +1344,10 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr ""
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Publicações de notícias acerca de mudanças ao GNU Taler, como versões, e "
 "eventos"
@@ -1340,6 +1356,12 @@ msgstr ""
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "subscreva ao nosso feed RSS"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "ler mais"
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "arquivo"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 4296b26..9acf9d1 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-";
@@ -788,8 +788,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/faq.html.j2:174
+#, fuzzy
 msgid "Does Taler support recurring payments?"
-msgstr ""
+msgstr "Taler funciona com pagamentos internacionais?"
 
 #: template/faq.html.j2:176
 msgid ""
@@ -809,8 +810,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:7
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
 msgid "GNU Taler: Features"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
 
 #: template/features.html.j2:13
 msgid ""
@@ -1168,8 +1171,9 @@ msgid "Try Demo!"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:44
+#, fuzzy
 msgid "Read Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação"
 
 #: template/pos.html.j2:43
 msgid ""
@@ -1212,8 +1216,9 @@ msgid "2015"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:21
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler: Design Principles"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler: Documentação e Recursos"
 
 #: template/principles.html.j2:25
 msgid ""
@@ -1254,8 +1259,9 @@ msgid "2. Protect the privacy of buyers"
 msgstr ""
 
 #: template/principles.html.j2:62
+#, fuzzy
 msgid "You deserve some privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Como Taler protege minha privacidade?"
 
 #: template/principles.html.j2:64
 msgid ""
@@ -1461,16 +1467,19 @@ msgid "Install Download Chrome Extension"
 msgstr ""
 
 #: template/wallet.html.j2:221
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
 msgid "Install GNU Taler"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
 
 #: template/wallet.html.j2:225
 msgid "from the Chrome Web Store"
 msgstr ""
 
 #: template/wallet.html.j2:246
+#, fuzzy
 msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+msgstr "Baixe o aplicativo em F-Droid.org."
 
 #: template/wallet.html.j2:259
 msgid "Other browsers"
@@ -1482,8 +1491,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/news/index.html.j2:11
 #, fuzzy
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Publicações de novidades sobre mudanças relacionadas ao GNU Taler, como "
 "lançamentos e eventos"
@@ -1493,7 +1501,13 @@ msgstr ""
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "Inscrever-se no Feed RSS"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 #, fuzzy
 msgid "read more"
 msgstr "ler mais"
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "arquivo"
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 98ec9a6..0563d83 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -1035,8 +1035,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:98
+#, fuzzy
+#| msgid "7. Be efficient"
 msgid "Efficient"
-msgstr ""
+msgstr "7. Эффективность"
 
 #: template/governments.html.j2:101
 msgid ""
@@ -1050,8 +1052,10 @@ msgid "Taler and regulation"
 msgstr ""
 
 #: template/governments.html.j2:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Money laundering"
 msgid "Anti money laundering (AML)"
-msgstr ""
+msgstr "Отмывание денег"
 
 #: template/governments.html.j2:120
 msgid ""
@@ -1182,8 +1186,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: template/press.html.j2:4
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler: Features"
 msgid "GNU Taler in the Press"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler: особенности"
 
 #: template/press.html.j2:6
 msgid "2021"
@@ -1271,8 +1277,10 @@ msgid "2. Protect the privacy of buyers"
 msgstr "2. Защита персональных данных покупателей"
 
 #: template/principles.html.j2:62
+#, fuzzy
+#| msgid "How does Taler protect my privacy?"
 msgid "You deserve some privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Как Taler обеспечивает защиту моих данных?"
 
 #: template/principles.html.j2:64
 msgid ""
@@ -1423,8 +1431,10 @@ msgid "7. Be efficient"
 msgstr "7. Эффективность"
 
 #: template/principles.html.j2:158
+#, fuzzy
+#| msgid "7. Be efficient"
 msgid "Energy efficiency"
-msgstr ""
+msgstr "7. Эффективность"
 
 #: template/principles.html.j2:160
 msgid ""
@@ -1554,16 +1564,20 @@ msgid "Install Download Chrome Extension"
 msgstr ""
 
 #: template/wallet.html.j2:221
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
 msgid "Install GNU Taler"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
 
 #: template/wallet.html.j2:225
 msgid "from the Chrome Web Store"
 msgstr ""
 
 #: template/wallet.html.j2:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Download App from F-Droid.org."
 msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить приложение с F-Droid.org."
 
 #: template/wallet.html.j2:259
 msgid "Other browsers"
@@ -1574,14 +1588,22 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr ""
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "Обновления и мероприятия GNU Taler"
 
 #: template/news/index.html.j2:16
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "подпишитесь на нашу RSS-ленту"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "Подробнее"
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "архив"
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 4a4d007..461a642 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-27 22:18+0000\n"
 "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -1603,8 +1603,10 @@ msgstr ""
 "framtid."
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Nyheter om förändringar relaterade till GNU Taler såsom releaser och "
 "evenemang"
@@ -1613,10 +1615,16 @@ msgstr ""
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "prenumerera på vårt RSS-flöde"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "läs mer"
 
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "arkiv"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current "
 #~ "system where only a few global companies dominate the market."
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index a83f917..2745c7c 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-27 22:18+0000\n"
 "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -1622,8 +1622,10 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "Diğer tarayıcılar için cüzdanlar yakın gelecekte sağlanacaktır."
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Sürümler ve etkinlikler gibi GNU Taler ile ilgili değişiklikler hakkında "
 "haber gönderileri"
@@ -1632,10 +1634,16 @@ msgstr ""
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "RSS akışına abone olun"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "daha fazlasını okumak için"
 
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "arşivimiz"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current "
 #~ "system where only a few global companies dominate the market."
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index aa5ca37..368e272 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-12 05:50+0000\n"
 "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-";
@@ -1447,8 +1447,9 @@ msgid "or"
 msgstr "或"
 
 #: template/wallet.html.j2:147
+#, fuzzy
 msgid "is required, but it appears you don&#39;t have it installed."
-msgstr ""
+msgstr "或更高版本是必需的,但看來您使用的是舊版本。"
 
 #: template/wallet.html.j2:157
 msgid "version"
@@ -1497,14 +1498,19 @@ msgstr "其他瀏覽器的錢包會於近期提供。"
 
 #: template/news/index.html.j2:11
 #, fuzzy
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "與GNU Taler更改、發布、活動等相關的最新消息"
 
 #: template/news/index.html.j2:16
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "訂閱我們的RSS feed"
 
-#: template/news/index.html.j2:33
+#: template/news/index.html.j2:36
 msgid "read more"
 msgstr "閱讀更多"
+
+#: template/news/index.html.j2:45
+#, fuzzy
+#| msgid "archive"
+msgid "News archives:"
+msgstr "檔案室"
diff --git a/static/styles.css b/static/styles.css
index 21286b2..b8493bd 100644
--- a/static/styles.css
+++ b/static/styles.css
@@ -162,3 +162,40 @@ footer {
   z-index: -1;
 }
 
+
+.timeline header {
+  text-align: left;
+  margin-bottom: 5px;
+}
+
+
+ul.timeline {
+    list-style-type: none;
+    position: relative;
+}
+ul.timeline:before {
+    content: ' ';
+    background: #d4d9df;
+    display: inline-block;
+    position: absolute;
+    left: 29px;
+    width: 2px;
+    height: 100%;
+    z-index: 400;
+}
+ul.timeline > li {
+    margin: 20px 0;
+    padding-left: 20px;
+}
+ul.timeline > li:before {
+    content: ' ';
+    background: white;
+    display: inline-block;
+    position: absolute;
+    border-radius: 50%;
+    border: 3px solid #22c0e8;
+    left: 20px;
+    width: 20px;
+    height: 20px;
+    z-index: 400;
+}
diff --git a/template/news/index.html.j2 b/template/news/index.html.j2
index a678021..eb9edd6 100644
--- a/template/news/index.html.j2
+++ b/template/news/index.html.j2
@@ -10,7 +10,7 @@
               <p>
                 {% trans %}
                 News posts about changes related to
-                GNU Taler such as releases and events
+                GNUnet such as releases and events
                 {% endtrans %}
                 &#8211;
                 <a href="{{ url_localized('rss.xml') }}">{{ _("subscribe to 
our RSS feed") }}</a>
@@ -18,10 +18,13 @@
             </section>
           </div>
         </div>
-        <div class="row">
-          {% for item in newsdata %}
-            <div class="col-lg-4">
-             <section class="item-preview">
+        <div>
+          {% for year, yitem in newsdata|groupby('date.year')|reverse %}
+          <p><b>{{ year }}</b></p>
+          <ul class="timeline">
+          {% for item in yitem %}
+          <li>
+              <section class="item-preview">
                <header>
                   <h3>{{ item['title']|e }}</h3>
                   <p class="item-date">
@@ -29,11 +32,13 @@
                   </p>
                 </header>
                 <p class="item-abstract">
-                  {{ get_abstract(item['page'], 1000) }} <br/>
+                  {{ get_abstract(item['page'], 500) }} <br/>
                   [<a href="{{ url_localized(item['page']) }}" title="{{ 
item['date']}}">{{ _("read more") }}</a>]
                 </p>
               </section>
-            </div>
+            </li>
+          {% endfor %}
+          </ul>
           {% endfor %}
         </div>
       </article>
diff --git a/template/rss.xml.j2 b/template/rss.xml.j2
index 9b58fb7..3ffe6d3 100644
--- a/template/rss.xml.j2
+++ b/template/rss.xml.j2
@@ -21,16 +21,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom";>
   <channel>
-    <atom:link href="https://{{ siteconf['baseurl'] }}/{{ lang }}/rss.xml" 
rel="self" type="application/rss+xml" />
+    <atom:link href="{{ siteconf['baseurl'] }}{{ lang }}/rss.xml" rel="self" 
type="application/rss+xml" />
     <title>{{ siteconf['rsstitle'] }}</title>
     <language>{{ lang }}</language>
     <description>{{ siteconf['rssdescr']|e }}</description>
-    <link>https://{{ siteconf['baseurl'] }}/</link>
+    <link>{{ siteconf['baseurl'] }}/</link>
     <lastBuildDate>{{ now }}</lastBuildDate>
     {% for newspostitem in newsposts %}
       <item>
-        <guid>https://{{ siteconf['baseurl'] }}/{{ lang }}{{ 
siteconf['newsloc'] }}{{ newspostitem['page'] }}</guid>
-        <link>https://{{ siteconf['baseurl'] }}/{{ lang }}{{ 
siteconf['newsloc'] }}{{ newspostitem['page'] }}</link>
+        <guid>{{ siteconf['baseurl'] }}{{ lang }}{{ siteconf['newsloc'] }}{{ 
newspostitem['page'] }}</guid>
+        <link>{{ siteconf['baseurl'] }}{{ lang }}{{ siteconf['newsloc'] }}{{ 
newspostitem['page'] }}</link>
         <pubDate>{{ conv_date_rfc822(newspostitem["date"]) }}</pubDate>
         <title>{{ newspostitem['title']|e }}</title>
         <description>

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]