gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] branch master updated (dcc4674 -> e284bfa)


From: gnunet
Subject: [www] branch master updated (dcc4674 -> e284bfa)
Date: Mon, 07 Jun 2021 23:14:05 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository www.

    from dcc4674  Translated using Weblate (German)
     new 3b8b1f7  Translated using Weblate (French)
     new e284bfa  Translated using Weblate (French)

The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 28 +++++++++++++---------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index c1d40d4..f28ad70 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-26 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-07 21:11+0000\n"
 "Last-Translator: Edhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/";
-">\n"
+"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/>"
+"\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -390,10 +390,13 @@ msgid "Current funding"
 msgstr "Financement actuel"
 
 #: template/about.html.j2:110
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
+"Ce projet reçoit son financement du programme de recherche Horizon 2020 de "
+"l'Union Européenne et le programme d'innovation NGI Assure."
 
 #: template/about.html.j2:122
 msgid ""
@@ -443,22 +446,15 @@ msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé"
 
 #: template/applications.html.j2:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\";>re:claimID</a> is a decentralized "
-#| "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
-#| "allows users to securely share personal information with websites using "
-#| "standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
 "Name System. It allows users to securely share personal information with "
 "websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\";>re:claimID</a> est un service de "
-"fournisseur d'identité (IdP, \"identity provider\") décentralisé construit "
-"sur la base du GNU Name System. Il permet aux utilisateurs de partager sans "
-"risque des informations personnelles sur des sites utilisant les protocoles "
-"standards (OpenID Connect)."
+"est un service de fournisseur d'identité (IdP, \"identity provider\") "
+"décentralisé construit sur la base du GNU Name System. Il permet aux "
+"utilisateurs de partager sans risque des informations personnelles sur des "
+"sites utilisant les protocoles standards (OpenID Connect)."
 
 #: template/applications.html.j2:57
 msgid "Filesharing (Alpha)"
@@ -844,7 +840,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/download.html.j2:17
 msgid "0.11.x series"
-msgstr ""
+msgstr "0.11x séries"
 
 #: template/download.html.j2:18
 msgid "tarball"
@@ -855,6 +851,8 @@ msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr ""
+"Le tarball de la dernière version peut être obtenu depuis le FTP GNU et ses "
+"copies."
 
 #: template/download.html.j2:30
 msgid "git"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]