[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www] branch master updated: Translated using Weblate (French)
From: |
gnunet |
Subject: |
[www] branch master updated: Translated using Weblate (French) |
Date: |
Tue, 28 Sep 2021 17:00:04 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new a4dcb75 Translated using Weblate (French)
a4dcb75 is described below
commit a4dcb752cbcc9833eba2b0059aa46de8d5881e15
Author: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>
AuthorDate: Mon Sep 27 14:43:33 2021 +0000
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 36.7% (173 of 471 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/
---
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 16 +++++++++++-----
1 file changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 91aa70a..2d941ca 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 22:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: Marianne Le Guennec <marianne.leguennec@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/"
-">\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/>"
+"\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Signaler des problèmes sur ce site."
#: common/navigation.j2.inc:38
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Accueil"
#: common/navigation.j2.inc:39
msgid "About"
@@ -1147,6 +1147,12 @@ msgid ""
"current low-level transport system. We are currently in the process of "
"rewriting it (Project "Transport Next Generation [TNG]")"
msgstr ""
+"A : GNUnet est toujours en cours de développement. Il n'est pas encore "
+"adapté pour des utilisateurs autres que des développeurs. Votre utilisation "
+"variera selon les fonctionnalités que vous utiliserez, mais il est possible "
+"que vous rencontriez toujours des problèmes avec notre système de transport "
+"de basse qualité. Nous sommes actuellement en train de le réécrire (Project "
+"" ;Transport Next Generation [TNG]" ;)"
#: template/faq.html.j2:135
msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [www] branch master updated: Translated using Weblate (French),
gnunet <=