gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Spanish)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Fri, 11 Feb 2022 17:47:11 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 9413586  Translated using Weblate (Spanish)
9413586 is described below

commit 9413586677c79cc0563e93a9e42489d1ea2408e0
Author: Stefan <eintritt@hotmail.com>
AuthorDate: Fri Feb 11 16:40:14 2022 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/es/
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 0816210..68eae78 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-07 08:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid ""
 "regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would "
 "have to follow."
 msgstr ""
-"Nosotros creemos que la directiva de dinero electrónico Europea que provee "
+"Nosotros creemos que la Directiva de dinero electrónico Europea que provee "
 "parte del marco de regulación, debería seguir a un exchange Taler con "
 "monedas denominadas en Euros."
 
@@ -1315,10 +1315,10 @@ msgid ""
 "payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or "
 "restaurant when vending food from a menu."
 msgstr ""
-"Esta es la página para la App Taler PoS. Esta permite al vendedor mantener "
-"una lista de productos y rápidamente construir contratos Taler y procesar "
-"pagos Taler para estos contratos. Su principal caso es para *mensa, "
-"cafeterías o restaurantes cuando venden comida para un menú."
+"Esta es la página para la aplicación Taler PoS. Esta permite a un vendedor "
+"mantener una lista de productos y crear rápidamente contratos Taler y "
+"procesar pagos Taler para estos contratos. Su principal caso de uso es para "
+"una mensa, cafetería o restaurante cuando se vende comida de un menú."
 
 #: template/press.html.j2:4
 msgid "GNU Taler in the Press"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Carteras para otros navegadores serán provistas 
en un futuro próximo."
 #: template/news/index.html.j2:11
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
-"Noticias sobre cambios relacionados con GNUnet, como lanzamientos, versiones "
+"Noticias sobre cambios relacionados con GNUnet como lanzamientos, versiones "
 "y eventos"
 
 #: template/news/index.html.j2:16

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]