gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 02/03: Translated using Weblate (Hindi)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 02/03: Translated using Weblate (Hindi)
Date: Mon, 21 Feb 2022 21:25:54 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 129fc9b7c5b228108913af5f54f7a7d8151edb97
Author: Stefan <eintritt@hotmail.com>
AuthorDate: Mon Feb 21 20:20:22 2022 +0000

    Translated using Weblate (Hindi)
    
    Currently translated at 39.5% (98 of 248 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/hi/
---
 locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 9e862c4..4592cd8 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-21 21:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-18 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
-"site/hi/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 20:25+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/hi/>\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -228,11 +228,12 @@ msgid ""
 "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
 "development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied."
 msgstr ""
-"Git पहुंच के साथ GNU टेलर के योगदानकर्ताओं को <h href = 
\"https://git.gnunet.org/";
-"gnunet- यह सुनिश्चित करने के लिए <a href=\"/pdf/copyright.pdf\"> कॉपीराइट "
-"असाइनमेंट </a> पर हस्ताक्षर करने चाहिए कि ev.it / tree / 
gnunet_taler_agreement."
-"tex ”> GNUnet eV --- GNU नेट और GNU टेलर परियोजनाओं के लाइसेंसिंग और सहयोगी 
विकास </"
-"a> पर टेलर सिस्टम एसए समझौता संतुष्ट है।"
+"Git पहुंच के साथ GNU टेलर के योगदानकर्ताओं को <h href = \"https://git.gnunet.";
+"org/gnunet- यह सुनिश्चित करने के लिए <a href=\"/pdf/copyright.pdf\"> कॉपीरा"
+"इट असाइनमेंट </a> पर हस्ताक्षर करने चाहिए कि <a href=\"https://git.gnunet.";
+"org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\"> GNUnet e.V. --- GNU नेट "
+"और GNU टेलर परियोजनाओं के लाइसेंसिंग और सहयोगी विकास </a> पर टेलर सिस्टम एसए "
+"समझौता संतुष्ट है।"
 
 #: template/copyright.html.j2:19
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]