gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-wallet-core] branch master updated: fix #7140


From: gnunet
Subject: [taler-wallet-core] branch master updated: fix #7140
Date: Tue, 01 Mar 2022 17:37:29 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

sebasjm pushed a commit to branch master
in repository wallet-core.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 454c3b51 fix #7140
454c3b51 is described below

commit 454c3b5114e5e9b7742b26a665027056a817a8e2
Author: Sebastian <sebasjm@gmail.com>
AuthorDate: Tue Mar 1 13:37:21 2022 -0300

    fix #7140
---
 build-system/Makefile                              |  23 +-
 packages/taler-wallet-webextension/package.json    |   3 +-
 .../taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts  |  42 +--
 packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po  | 318 ++++++++++++++-------
 4 files changed, 242 insertions(+), 144 deletions(-)

diff --git a/build-system/Makefile b/build-system/Makefile
index bbe4bc03..92c3fefe 100644
--- a/build-system/Makefile
+++ b/build-system/Makefile
@@ -1,10 +1,8 @@
 # This Makefile has been placed in the public domain.
 
 src = src
-poname = taler-wallet-webex
 
 tsc = node_modules/typescript/bin/tsc
-pogen = node_modules/@gnu-taler/pogen/bin/pogen.js
 typedoc = node_modules/typedoc/bin/typedoc
 ava = node_modules/.bin/ava
 nyc = node_modules/nyc/bin/nyc.js
@@ -60,25 +58,8 @@ integrationtests: compile
        ./packages/taler-integrationtests/testrunner '*'
 
 .PHONY: i18n
-i18n: compile
-       # extract translatable strings
-       find $(src) \( -name '*.ts' -or -name '*.tsx' \) ! -name '*.d.ts' \
-         | xargs node $(pogen) \
-         | msguniq \
-         | msgmerge src/i18n/poheader - \
-         > src/i18n/$(poname).pot
-       # merge existing translations
-       @for pofile in src/i18n/*.po; do \
-         echo merging $$pofile; \
-         msgmerge -o $$pofile $$pofile src/i18n/$(poname).pot; \
-       done;
-       # generate .ts file containing all translations
-       cat src/i18n/strings-prelude > src/i18n/strings.ts
-       @for pofile in src/i18n/*.po; do \
-         echo appending $$pofile; \
-         ./contrib/po2ts $$pofile >> src/i18n/strings.ts; \
-       done;
-       ./node_modules/.bin/prettier --config .prettierrc --write 
src/i18n/strings.ts
+i18n: compile 
+       pnpm run --filter @gnu-taler/taler-wallet-webextension i18n
 
 # Some commands are only available when ./configure has been run
 
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/package.json 
b/packages/taler-wallet-webextension/package.json
index 76ba3170..26532402 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/package.json
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/package.json
@@ -18,7 +18,8 @@
     "watch": "tsc --watch & rollup -w -c",
     "i18n:extract": "pogen extract",
     "i18n:merge": "pogen merge",
-    "i18n:emit": "pogen emit"
+    "i18n:emit": "pogen emit",
+    "i18n": "pnpm i18n:extract && pnpm i18n:merge && pnpm i18n:emit"
   },
   "dependencies": {
     "@gnu-taler/taler-util": "workspace:*",
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts 
b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts
index 73cca092..de6e8b14 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts
@@ -1737,7 +1737,7 @@ strings['es'] = {
         "Esta página tiene una acción de notificación de reserva."
       ],
       "Notify": [
-        ""
+        "Notificar"
       ],
       "This page has a refund action.": [
         "Esta página tiene una acción de devolución"
@@ -2049,13 +2049,13 @@ strings['es'] = {
         "Cancelar extracción"
       ],
       "Display": [
-        ""
+        "Pantalla"
       ],
       "Current Language": [
-        ""
+        "Lenguage actual"
       ],
       "Navigator": [
-        ""
+        "Navegador"
       ],
       "Automatically open wallet based on page content": [
         "Abrir automáticamente la billetera basado en el contenido de la 
página"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ strings['es'] = {
         "Habilitar esta opción debajo hará el uso de la billetera mas rápido, 
pero requiere mas permisos de tu navegador"
       ],
       "Trust": [
-        ""
+        "Confianza"
       ],
       "No exchange yet": [
         "No hay exchanges todavía"
@@ -2157,13 +2157,13 @@ strings['es'] = {
         "Monto a depositar"
       ],
       "Refresh": [
-        ""
+        "Actualizar"
       ],
       "Total refresh": [
-        ""
+        "Actualización total"
       ],
       "Refresh amount": [
-        ""
+        "Monto de actualización"
       ],
       "Tip": [
         "Propina"
@@ -5603,7 +5603,7 @@ strings['tr'] = {
         "lang": "tr"
       },
       "Balance": [
-        ""
+        "Bakiye"
       ],
       "Backup": [
         ""
@@ -5798,7 +5798,7 @@ strings['tr'] = {
         ""
       ],
       "Cancel": [
-        ""
+        "Bakiye"
       ],
       "Loading terms..": [
         ""
@@ -5972,7 +5972,7 @@ strings['tr'] = {
         ""
       ],
       "no balance": [
-        ""
+        "Bakiye"
       ],
       "There is no known bank account to send money to": [
         ""
@@ -5993,7 +5993,7 @@ strings['tr'] = {
         ""
       ],
       "Deposit %1$s %2$s": [
-        ""
+        "Test Havale Hesap #%1$s üzerinde %2$s"
       ],
       "Waiting for confirmation": [
         ""
@@ -6095,7 +6095,7 @@ strings['tr'] = {
         ""
       ],
       "Retry": [
-        ""
+        "Yeniden deneyin"
       ],
       "Forget": [
         ""
@@ -6110,10 +6110,10 @@ strings['tr'] = {
         "Onaylamak"
       ],
       "Withdrawal": [
-        ""
+        "Çekildi"
       ],
       "Total withdrawn": [
-        ""
+        "Çekildi"
       ],
       "Exchange fee": [
         ""
@@ -6125,7 +6125,7 @@ strings['tr'] = {
         ""
       ],
       "Payment": [
-        ""
+        "Ödeme gönderildi"
       ],
       "Total paid": [
         ""
@@ -6134,7 +6134,7 @@ strings['tr'] = {
         ""
       ],
       "Fee": [
-        ""
+        "Ücretler "
       ],
       "Merchant": [
         ""
@@ -6149,16 +6149,16 @@ strings['tr'] = {
         ""
       ],
       "Deposit amount": [
-        ""
+        "Depozito Ücreti"
       ],
       "Refresh": [
-        ""
+        "Ücreti yenile"
       ],
       "Total refresh": [
         ""
       ],
       "Refresh amount": [
-        ""
+        "Ücreti yenile"
       ],
       "Tip": [
         ""
@@ -6347,7 +6347,7 @@ strings['tr'] = {
         ""
       ],
       "Edit": [
-        ""
+        "Lütfen bir exchange seçin. Detayları seçiminizden önce 
inceleyebilirsiniz."
       ],
       "missing pay uri": [
         ""
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po 
b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po
index bfdddec0..cd8c2a60 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po
@@ -896,109 +896,109 @@ msgid "Confirm"
 msgstr "Onaylamak"
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:218
-#, c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Hata ayıklama"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "Çekildi"
 
-#: src/webex/pages/popup.tsx:175
-#, c-format, fuzzy
-msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
-msgstr "Gösterecek bakiyeniz yok. Başlamak için %1$s'ye mi ihtiyacınız var?"
+#: src/wallet/Transaction.tsx:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total withdrawn"
+msgstr "Çekildi"
 
-#: src/webex/pages/popup.tsx:238
-#, c-format, fuzzy
-msgid "%1$s incoming"
-msgstr "%1$s gelen"
+#: src/wallet/Transaction.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Exchange fee"
+msgstr ""
 
-#: src/webex/pages/popup.tsx:250
-#, c-format, fuzzy
-msgid "%1$s being spent"
-msgstr "%1$s harcanan"
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "The bank is waiting for confirmation. Go to the %1$s"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:273
 #, c-format
-msgid "Error: could not retrieve balance information."
-msgstr "Hata: bakiye bilgisi alınamadı."
+msgid "Waiting for the coins to arrive"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:342
-#, c-format
-msgid "Invalid "
-msgstr "Geçersiz "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr "Ödeme gönderildi"
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:348
 #, c-format
-msgid "Fees "
-msgstr "Ücretler "
+msgid "Total paid"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:354
 #, c-format
-msgid "Refresh sessions has completed"
-msgstr "Oturumların yenilenmesi tamamlandı"
+msgid "Purchase amount"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:360
-#, c-format
-msgid "Order Refused"
-msgstr "Sipariş reddedildi"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr "Ücretler "
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:365
 #, c-format
-msgid "Order redirected"
-msgstr "Sipariş yönlendirildi"
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:370
 #, c-format
-msgid "Payment aborted"
-msgstr "Ödeme durduruldu"
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:375
 #, c-format
-msgid "Payment Sent"
-msgstr "Ödeme gönderildi"
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:419
 #, c-format
-msgid "Order accepted"
-msgstr "Sipariş kabul edildi"
+msgid "Total send"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:425
-#, c-format
-msgid "Reserve balance updated"
-msgstr "Yedek bakiye güncellendi"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deposit amount"
+msgstr "Depozito Ücreti"
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:447
-#, c-format
-msgid "Payment refund"
-msgstr "Ödeme iadesi"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ücreti yenile"
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:453
 #, c-format
-msgid "Withdrawn"
-msgstr "Çekildi"
+msgid "Total refresh"
+msgstr ""
 
-#: src/webex/pages/popup.tsx:596
-#, c-format, fuzzy
-msgid "Tip Accepted"
-msgstr "İkramiye kabul edildi"
+#: src/wallet/Transaction.tsx:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refresh amount"
+msgstr "Ücreti yenile"
 
-#: src/webex/pages/popup.tsx:606
-#, c-format, fuzzy
-msgid "Tip Declined"
-msgstr "İkramiye red edildi"
+#: src/wallet/Transaction.tsx:481
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
 
-#: src/webex/pages/popup.tsx:615
-#, c-format, fuzzy
-msgid "%1$s"
-msgstr "%1$s"
+#: src/wallet/Transaction.tsx:487
+#, c-format
+msgid "Total tip"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:493
 #, c-format
-msgid "Your wallet has no events recorded."
-msgstr "Cüzdanınızda kayıtlı bir haraket yok."
+msgid "Received amount"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:515
 #, c-format
-msgid "Wire to bank account"
-msgstr "Banka hesabına havale yap"
+msgid "Refund"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:521
 #, c-format
@@ -1007,21 +1007,26 @@ msgstr ""
 
 #: src/wallet/Transaction.tsx:527
 #, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal et"
+msgid "Refund amount"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Welcome.tsx:62
 #, c-format
-msgid "Could not get details for withdraw operation:"
-msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:"
+msgid "Thank you for installing the wallet."
+msgstr ""
 
 #: src/wallet/Welcome.tsx:66
 #, c-format
-msgid "Chose different exchange provider"
-msgstr "Farklı bir exchange sağlayıcısı seçin"
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
 
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109
-#, c-format, fuzzy
+#: src/wallet/Welcome.tsx:75
+#, c-format
 msgid ""
 "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
 "more permissions from your browser.)"
@@ -1293,67 +1298,178 @@ msgid "Edit"
 msgstr ""
 "Lütfen bir exchange seçin. Detayları seçiminizden önce inceleyebilirsiniz."
 
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121
-#, c-format, fuzzy
-msgid "Select %1$s"
-msgstr "%1$s seçin"
+#: src/cta/Deposit.tsx:114
+#, c-format
+msgid "missing pay uri"
+msgstr ""
 
 #: src/cta/Deposit.tsx:129
 #, c-format
-msgid "Select custom exchange"
-msgstr "Özel exchange'i seçin"
+msgid "Could not get the payment information for this order"
+msgstr ""
 
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163
-#, c-format, fuzzy
-msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
-msgstr "Banka hesabınızdan cüzdanınıza %1$s çekmek üzeresiniz."
+#: src/cta/Deposit.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Loading payment information"
+msgstr ""
 
 #: src/cta/Deposit.tsx:208
 #, c-format
-msgid "Accept fees and withdraw"
-msgstr "Ücretleri kabul edin ve para çekin"
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
 
 #: src/cta/Deposit.tsx:226
 #, c-format
-msgid "Cancel withdraw operation"
-msgstr "Para çekme işlemini iptal edin"
+msgid "You will now be sent back to the merchant you came from."
+msgstr ""
 
 #: src/cta/reset-required.tsx:54
 #, c-format
-msgid "Withdrawal fees:"
-msgstr "Para çekme ücretleri:"
+msgid "Manual Reset Required"
+msgstr ""
 
 #: src/cta/reset-required.tsx:57
 #, c-format
-msgid "Rounding loss:"
-msgstr "Yuvarlama kaybı:"
+msgid ""
+"The wallet&apos;s database in your browser is incompatible with the "
+"currently installed wallet. Please reset manually."
+msgstr ""
 
-#: src/webex/renderHtml.tsx:254
-#, c-format, fuzzy
-msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
-msgstr "En erken sona erme (depozito için): %1$s"
+#: src/cta/reset-required.tsx:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Once the database format has stabilized, we will provide automatic upgrades."
+msgstr ""
 
-#: src/webex/renderHtml.tsx:262
-#, c-format, fuzzy
-msgid "# Coins"
-msgstr "# Madeni para"
+#: src/cta/reset-required.tsx:77
+#, c-format
+msgid "I understand that I will lose all my data"
+msgstr ""
 
 #: src/cta/reset-required.tsx:87
 #, c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Değer"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: src/cta/reset-required.tsx:95
 #, c-format
-msgid "Withdraw Fee"
-msgstr "Para çekme Ücreti"
+msgid "Everything is fine!"
+msgstr ""
 
 #: src/cta/reset-required.tsx:98
 #, c-format
-msgid "Refresh Fee"
-msgstr "Ücreti yenile"
+msgid "A reset is not required anymore, you can close this page."
+msgstr ""
 
 #: src/cta/return-coins.tsx:31
 #, c-format
-msgid "Deposit Fee"
-msgstr "Depozito Ücreti"
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Hata ayıklama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
+#~ msgstr "Gösterecek bakiyeniz yok. Başlamak için %1$s'ye mi ihtiyacınız var?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s incoming"
+#~ msgstr "%1$s gelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s being spent"
+#~ msgstr "%1$s harcanan"
+
+#~ msgid "Error: could not retrieve balance information."
+#~ msgstr "Hata: bakiye bilgisi alınamadı."
+
+#~ msgid "Invalid "
+#~ msgstr "Geçersiz "
+
+#~ msgid "Refresh sessions has completed"
+#~ msgstr "Oturumların yenilenmesi tamamlandı"
+
+#~ msgid "Order Refused"
+#~ msgstr "Sipariş reddedildi"
+
+#~ msgid "Order redirected"
+#~ msgstr "Sipariş yönlendirildi"
+
+#~ msgid "Payment aborted"
+#~ msgstr "Ödeme durduruldu"
+
+#~ msgid "Order accepted"
+#~ msgstr "Sipariş kabul edildi"
+
+#~ msgid "Reserve balance updated"
+#~ msgstr "Yedek bakiye güncellendi"
+
+#~ msgid "Payment refund"
+#~ msgstr "Ödeme iadesi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tip Accepted"
+#~ msgstr "İkramiye kabul edildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tip Declined"
+#~ msgstr "İkramiye red edildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s"
+#~ msgstr "%1$s"
+
+#~ msgid "Your wallet has no events recorded."
+#~ msgstr "Cüzdanınızda kayıtlı bir haraket yok."
+
+#~ msgid "Wire to bank account"
+#~ msgstr "Banka hesabına havale yap"
+
+#  #: src/wallet/Transaction.tsx:527
+#  #, c-format
+#  msgid "Cancel"
+#  msgstr "İptal et"
+#~ msgid "Could not get details for withdraw operation:"
+#~ msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:"
+
+#~ msgid "Chose different exchange provider"
+#~ msgstr "Farklı bir exchange sağlayıcısı seçin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select %1$s"
+#~ msgstr "%1$s seçin"
+
+#~ msgid "Select custom exchange"
+#~ msgstr "Özel exchange'i seçin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
+#~ msgstr "Banka hesabınızdan cüzdanınıza %1$s çekmek üzeresiniz."
+
+#~ msgid "Accept fees and withdraw"
+#~ msgstr "Ücretleri kabul edin ve para çekin"
+
+#~ msgid "Cancel withdraw operation"
+#~ msgstr "Para çekme işlemini iptal edin"
+
+#~ msgid "Withdrawal fees:"
+#~ msgstr "Para çekme ücretleri:"
+
+#~ msgid "Rounding loss:"
+#~ msgstr "Yuvarlama kaybı:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
+#~ msgstr "En erken sona erme (depozito için): %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "# Coins"
+#~ msgstr "# Madeni para"
+
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Değer"
+
+#~ msgid "Withdraw Fee"
+#~ msgstr "Para çekme Ücreti"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]