gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Arabic)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Arabic)
Date: Fri, 04 Mar 2022 18:02:51 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 172a3a9  Translated using Weblate (Arabic)
172a3a9 is described below

commit 172a3a975b0222953560233b38eb8b4e50287570
Author: Stefan <eintritt@hotmail.com>
AuthorDate: Fri Mar 4 16:56:18 2022 +0000

    Translated using Weblate (Arabic)
    
    Currently translated at 93.1% (231 of 248 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ar/
---
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 19 +++++--------------
 1 file changed, 5 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index a94c78b..d174f42 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-25 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:02+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/ar/>\n"
@@ -212,15 +212,12 @@ msgid "Executive team"
 msgstr "الفريق التنفيذي"
 
 #: template/contact.html.j2:77
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler."
-#| "net</tt>."
 msgid ""
 "For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler-"
 "systems.com</tt>."
 msgstr ""
-"للطلبات غير الفنية الخاصة بالأعمال ، يرجى مراسلة <tt>CEO AT taler.net</tt> ."
+"للطلبات غير الفنية الخاصة بالأعمال ، يرجى مراسلة <tt>CEO AT taler-systems."
+"com</tt> ."
 
 #: template/copyright.html.j2:6
 msgid "Copyright Assignment"
@@ -404,10 +401,8 @@ msgid "IRC"
 msgstr "بروتوكول الدردشة عبر الإنترنت"
 
 #: template/docs.html.j2:186
-#, fuzzy
-#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
-msgstr "قناتنا للدردشة عبر الإنترنت هي taler# وموجودة في موقع freenode."
+msgstr "قناتنا للدردشة عبر الإنترنت هي taler# وموجودة في موقع Libera."
 
 #: template/docs.html.j2:192
 msgid "Bug Tracker"
@@ -1639,13 +1634,9 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "ستُفر محافظ للمتصفحات الأخرى في المستقبل القريب."
 
 #: template/news/index.html.j2:11
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
-"منشورات إخبارية عن التغييرات المتعلقة بنظام GNU Taler مثل الإصدارات "
-"والفعاليات"
+"منشورات إخبارية عن التغييرات المتعلقة بنظام GNUnet مثل الإصدارات والفعاليات"
 
 #: template/news/index.html.j2:16
 msgid "subscribe to our RSS feed"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]