[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] 17/17: Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] 17/17: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) |
Date: |
Tue, 31 Jan 2023 14:37:08 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit c83f9b0e9e9f00b3241b3bc39e115d4c3eb9d9d4
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Tue Jan 31 13:33:56 2023 +0000
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 62.0% (191 of 308 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/zh_Hans/
---
locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 15 +++++----------
1 file changed, 5 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index 85719dd..d8b603a 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-"
-"taler/main-web-site/zh_Hans/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/"
+"gnu-taler/main-web-site/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -268,16 +268,11 @@ msgid "Contacting Individuals"
msgstr "联系人"
#: template/contact.html.j2:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All "
-#| "of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
msgid ""
"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME AT taler.net</tt>. All "
"of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
-msgstr ""
-"通常可以通过<tt>LASTNAME@taler.net</tt>联系到团队成员。我们所有人都支持接收"
-"GnuPG加密的电子邮件。"
+msgstr "通常可以通过<tt>LASTNAME'AT'taler."
+"net</tt>联系到团队成员。我们所有人都支持接收GnuPG加密的电子邮件。"
#: template/contact.html.j2:60
msgid "Chat"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
- [taler-www] 15/17: Translated using Weblate (Hungarian), (continued)
- [taler-www] 15/17: Translated using Weblate (Hungarian), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 14/17: Translated using Weblate (Chinese (Traditional)), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 11/17: Translated using Weblate (Korean), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 05/17: Translated using Weblate (Portuguese), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 04/17: Translated using Weblate (Italian), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 06/17: Translated using Weblate (Russian), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 12/17: Translated using Weblate (Arabic), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 09/17: Translated using Weblate (Swedish), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 16/17: Translated using Weblate (Czech), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 13/17: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 17/17: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)),
gnunet <=
- [taler-www] 08/17: Translated using Weblate (Japanese), gnunet, 2023/01/31
- [taler-www] 10/17: Translated using Weblate (Hindi), gnunet, 2023/01/31