[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-taler-android] 03/03: Translated using Weblate (French)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-taler-android] 03/03: Translated using Weblate (French) |
Date: |
Wed, 08 Mar 2023 16:10:14 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.
commit 1505aa4aa760e2921888696b7a1bd153576b790a
Author: Priscilla Huang <priscilla.huang@students.bfh.ch>
AuthorDate: Tue Mar 7 15:01:01 2023 +0000
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 84.3% (172 of 204 strings)
Translation: GNU Taler/Wallet Android
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/fr/
---
wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml | 25 +++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 25 insertions(+)
diff --git a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 03289ab..d5ecda4 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -165,4 +165,29 @@
<string name="char_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="transactions_delete_selected_dialog_message">Êtes-vous sûr
de vouloir supprimer les transactions sélectionnées de votre portefeuille
\?</string>
<string name="receive_peer_invoice_uri">Sinon, copier et envoyer cet URI
:</string>
+ <string name="send_deposit_bic">BIC/SWIFT</string>
+ <string name="send_deposit_name">Titulaire du compte</string>
+ <string name="send_deposit_bitcoin_address">Adresse Bitcoin</string>
+ <string name="send_deposit_bitcoin_create_button">Transfert de
Bitcoin</string>
+ <string name="send_peer_title">Envoyer de l\'argent vers un autre
portefeuille</string>
+ <string name="send_peer_payment_amount_received">Montant reçu</string>
+ <string name="send_peer_payment_amount_sent">Montant envoyé</string>
+ <string name="withdraw_restrict_age">Limiter l\'utilisation selon
l\'âge</string>
+ <string name="pay_peer_title">Payer la facture</string>
+ <string name="send_peer_warning">Avertissement : Les fonds quittent
immédiatement le portefeuille.</string>
+ <string name="send_peer_payment_instruction">Laissez le bénéficiaire
scanner ce code QR pour recevoir :</string>
+ <string name="send_deposit_check_fees_button">Vérifier les frais</string>
+ <string name="send_deposit_amount_effective">Montant effectif</string>
+ <string name="send_deposit_create_button">Effectuer un dépôt</string>
+ <string name="send_peer">Vers un autre portefeuille</string>
+ <string name="pay_peer_intro">Voulez-vous payer cette facture \?</string>
+ <string name="receive_peer_payment_title">Recevoir le paiement</string>
+ <string name="receive_peer_payment_intro">Voulez-vous recevoir ce paiement
\?</string>
+ <string name="send_peer_purpose">Objectif</string>
+ <string name="send_deposit_bitcoin">Vers un portefeuille Bitcoin</string>
+ <string name="send_peer_bitcoin">Vers un autre portefeuille Taler</string>
+ <string name="send_peer_create_button">Envoyer des fonds
maintenant</string>
+ <string name="send_deposit">Vers un compte bancaire</string>
+ <string name="send_deposit_title">Dépôt sur un compte bancaire</string>
+ <string name="send_deposit_iban">IBAN</string>
</resources>
\ No newline at end of file
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.