[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] 01/02: Translated using Weblate (Hungarian)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] 01/02: Translated using Weblate (Hungarian) |
Date: |
Mon, 03 Apr 2023 12:46:04 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit 17517268c5bcaac0bc327a53755dee3033da2e85
Author: Krispin Kügel <krispinkuegel@gmail.com>
AuthorDate: Sun Apr 2 18:59:21 2023 +0000
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 86.3% (266 of 308 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/hu/
---
locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 17 ++++++++++++-----
1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index d23e65e..b17f022 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-02 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Krispin Kügel <krispinkuegel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/hu/>\n"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:6
msgid "Advantages for Governments"
-msgstr "Előnyök kormányok számára"
+msgstr "Előnyök az államigazgatások számára"
#: template/governments.html.j2:8
msgid ""
@@ -1628,16 +1628,16 @@ msgstr "Adatvédelem alapból"
#: template/index.html.j2:25
msgid "Fraud eliminated by design"
-msgstr "Szisztematikusan biztosított a csalás ellen"
+msgstr "Szisztematikusan biztosított csalás ellen"
#: template/index.html.j2:29
msgid "Not a new currency!"
-msgstr "Nem egy új pénznem!"
+msgstr "Nem új pénznem!"
#: template/index.html.j2:33
msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
msgstr ""
-"Lehetővé teszi a közösségeknek, hogy saját fizetési infrastruktúrát "
+"Lehetővé teszi közösségeknek, hogy saját fizetési infrastruktúrát "
"működtessenek"
#: template/index.html.j2:37
@@ -1780,6 +1780,13 @@ msgid ""
"online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
"avoid facilitating totalitarian control over the population."
msgstr ""
+"Az adatvédelem akkor a legjelentősebb, ha azt technikai intézkedésekkel "
+"garantálják, nem pedig pusztán irányelvekkel. Az adatvédelmet biztosító "
+"technikai háttér nélkül a pénzügyi tranzakciók szükségtelenül sok személyes "
+"vagy privát adatot tárnak fel. Ez különösen igaz lenne az online "
+"publikációkkal kapcsolatos mikrofizetések esetében. A GNU Talernek tehát "
+"védenie kell a vásárlók magánéletét, hogy ne könnyítse meg a lakosság "
+"totalitárius ellenőrzését."
#: template/principles.html.j2:72
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.