gpsd-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [gpsd-dev] Another query on terminology


From: Greg Troxel
Subject: Re: [gpsd-dev] Another query on terminology
Date: Wed, 15 Apr 2015 07:30:45 -0400
User-agent: Gnus/5.130006 (Ma Gnus v0.6) Emacs/24.4 (berkeley-unix)

Sanjeev Gupta <address@hidden> writes:

> On Wed, Apr 15, 2015 at 12:24 PM, Eric S. Raymond <address@hidden> wrote:
>
>> > On Wed, Apr 8, 2015 at 1:42 AM, Eric S. Raymond <address@hidden> wrote:
>> >
>> > >
>> > > I've been thinking about this as well.  Let's go with 2, it will
>> confuse
>> > > most people less I think.  Go ahead and patch this.  Include definition
>> > > of "Navstar" where appropriate, and mention the ambiguity of "GPS".
>> >
>> >
>> > Will the list accept this:
>> >
>> > <p>This document uses the term <strong>GPS</strong> to mean two different
>> > concepts; the idea of a navigation using views of satellites
>> (collectively
>> > called <strong>GNSS</strong>: Global Navigation Satellite System), and
>> > the particular implementation of this concept by the US Air Force
>> > (earlier called Navstar).  Technically, only the latter is GPS, but
>> > popular usage may use the term to cover similar systems (currently
>> > includes GLONASS (Russis), GALILEO (EU), BeiDou (China), MSAS and QZSS
>> > (Japan), GAGAN (India)).  It is hoped that the usage of the term is
>> > clear from context. </p>
>>
>> I could live with this.
>
>
> Ack.  As 3.16 is not imminent, we have time, I think, to reach consensus.
>
> Gerry, Greg?

I dissent.  It's easy enough to change to GNSS when that's meant, and to
have almost the same explanatory paragraph.   I don't see the point in
propagating confusion.


Attachment: pgphLfMYwJ6bO.pgp
Description: PGP signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]