[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po
From: |
sylvain cresto |
Subject: |
[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po |
Date: |
Thu, 10 Feb 2005 16:56:55 -0500 |
Index: graveman/current/po/it.po
diff -u graveman/current/po/it.po:1.6 graveman/current/po/it.po:1.7
--- graveman/current/po/it.po:1.6 Wed Feb 9 19:23:52 2005
+++ graveman/current/po/it.po Thu Feb 10 21:56:53 2005
@@ -17,8 +17,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: graveman 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-09 20:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-09 13:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-10 22:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-09 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Gabriele Villi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
#: src/callbacks.c:935
msgid "Formatting DVD..."
-msgstr "Foramttazione DVD in corso..."
+msgstr "Formattazione DVD in corso..."
#: src/callbacks.c:936
msgid "Do you really want to format this media ?"
@@ -266,7 +266,7 @@
msgid "Cannot create %s: %s"
msgstr "Impossibile creare %s: %s"
-#: src/config.c:710
+#: src/config.c:713
#, c-format
msgid ""
"graveman update !\n"
@@ -482,7 +482,7 @@
#: src/interface.c:618 glade/dialog_properties.glade.h:12
msgid "O_pen"
-msgstr "A_pri"
+msgstr "_Apri"
#: src/interface.c:921 src/interface.c:948 src/interface.c:975
#: src/interface.c:1035
@@ -685,8 +685,8 @@
"Cannot duplicate an iso image to an another iso image with graveman, just "
"copy this file !"
msgstr ""
-"Graveman non può copiare una immagine ISO in un'altra immagine ISO, basta "
-"copiare il file!"
+"Non usare Graveman non per copiare una immagine ISO in un'altra immagine "
+"ISO, basta copiare il file!"
#: src/matos.c:198
msgid "A valid iso image location is required in the \"Duplicate from\" field."
@@ -1053,11 +1053,11 @@
#: glade/window_main.glade.h:6
msgid "A_bout graveman..."
-msgstr "I_nformazioni su graveman..."
+msgstr "Informazioni su gra_veman..."
#: glade/window_main.glade.h:7
msgid "Abstract infor_mation :"
-msgstr "Infor_mazioni generali:"
+msgstr "Informazioni _generali:"
#: glade/window_main.glade.h:8
msgid "Add _directories..."
@@ -1065,11 +1065,11 @@
#: glade/window_main.glade.h:9
msgid "Allow multi session C_D"
-msgstr "Permetti C_D multisessione"
+msgstr "Permetti CD multisession_e"
#: glade/window_main.glade.h:10
msgid "Aud_io CD"
-msgstr "CD Aud_io"
+msgstr "CD A_udio"
#: glade/window_main.glade.h:11
msgid "Audio tracks to record"
@@ -1081,7 +1081,7 @@
#: glade/window_main.glade.h:13
msgid "CD _Information"
-msgstr "_Informazioni sul CD"
+msgstr "Infor_mazioni sul CD"
#: glade/window_main.glade.h:15
msgid ""
@@ -1100,11 +1100,11 @@
#: glade/window_main.glade.h:19
msgid "DVD _Information"
-msgstr "_Informazioni sul DVD"
+msgstr "Infor_mazioni sul DVD"
#: glade/window_main.glade.h:20
msgid "D_ata CD"
-msgstr "CD _Dati"
+msgstr "CD Da_ti"
#: glade/window_main.glade.h:21
msgid "D_ata DVD"
@@ -1112,15 +1112,15 @@
#: glade/window_main.glade.h:23
msgid "Do not fi_xate the disk after writing"
-msgstr "Non chiudere il CD al termine della scrittura"
+msgstr "Non c_hiudere il CD al termine della scrittura"
#: glade/window_main.glade.h:25
msgid "Duplicate fro_m :"
-msgstr "Copia d_a:"
+msgstr "Copia _da:"
#: glade/window_main.glade.h:26
msgid "Duplicate t_o :"
-msgstr "Co_pia a:"
+msgstr "Copia s_u:"
#: glade/window_main.glade.h:27
msgid "E_xpand"
@@ -1145,7 +1145,7 @@
#: glade/window_main.glade.h:32
msgid "Hide _status bar"
-msgstr "Nascondi la barra di _stato"
+msgstr "Nascondi la ba_rra di stato"
#: glade/window_main.glade.h:34
msgid "ISO conformance le_vel :"
@@ -1153,7 +1153,7 @@
#: glade/window_main.glade.h:35
msgid "Just _fixate the CD..."
-msgstr "_Chiudi il CD..."
+msgstr "C_hiudi il CD..."
#: glade/window_main.glade.h:36
msgid "Long filename support"
@@ -1161,15 +1161,15 @@
#: glade/window_main.glade.h:37
msgid "Ne_xt"
-msgstr "_Avanti"
+msgstr "A_vanti"
#: glade/window_main.glade.h:40
msgid "No _pause between each tracks (DAO mode)"
-msgstr "Nessuna pausa tra le tracce (modalità DAO)"
+msgstr "Nessuna pausa tra le tracce (_modalità DAO)"
#: glade/window_main.glade.h:41
msgid "O_pen..."
-msgstr "A_pri..."
+msgstr "_Apri..."
#: glade/window_main.glade.h:43
msgid "Publish_er of the cd :"
@@ -1193,11 +1193,11 @@
#: glade/window_main.glade.h:48
msgid "Se_ttings"
-msgstr "Parame_tri"
+msgstr "_Parametri"
#: glade/window_main.glade.h:49
msgid "Show _status bar"
-msgstr "Mostra la barra di _stato"
+msgstr "Mostra la ba_rra di stato"
#: glade/window_main.glade.h:50
msgid "Use Roc_k Ridge extensions (long filenames support on unix)"
@@ -1231,11 +1231,11 @@
#: glade/window_main.glade.h:57
msgid "Write a Data D_VD"
-msgstr "Scrivi un DVD _Dati"
+msgstr "Scrivi un DVD Da_ti"
#: glade/window_main.glade.h:58
msgid "Write a _Data CD"
-msgstr "Scrivi un CD _Dati"
+msgstr "Scrivi un CD Da_ti"
#: glade/window_main.glade.h:59
msgid "Write an _Audio CD"
@@ -1243,11 +1243,11 @@
#: glade/window_main.glade.h:60
msgid "_Add audio tracks..."
-msgstr "_Aggiungi tracce audio..."
+msgstr "Aggiungi _tracce audio..."
#: glade/window_main.glade.h:61
msgid "_Add files..."
-msgstr "_Aggiungi file..."
+msgstr "Aggiungi fil_e..."
#: glade/window_main.glade.h:62
msgid "_Copy CD and iso image"
@@ -1255,11 +1255,11 @@
#: glade/window_main.glade.h:63
msgid "_Create a directory..."
-msgstr "_Crea cartella..."
+msgstr "Crea _cartella..."
#: glade/window_main.glade.h:64
msgid "_Description :"
-msgstr "_Descrizione:"
+msgstr "Descri_zione:"
#: glade/window_main.glade.h:65
msgid "_Destination :"
@@ -1267,7 +1267,7 @@
#: glade/window_main.glade.h:66
msgid "_Erase a CDRW..."
-msgstr "_Cancella CDRW..."
+msgstr "Cancella CDR_W..."
#: glade/window_main.glade.h:67
msgid "_Fast blank a DVD-RW (for DAO recording only) in \"sequential mode\"..."
@@ -1293,7 +1293,7 @@
#: glade/window_main.glade.h:72
msgid "_Other operations"
-msgstr "Altre operazioni"
+msgstr "Altre _operazioni"
#: glade/window_main.glade.h:73
msgid "_Preferences..."
@@ -1309,15 +1309,15 @@
#: glade/window_main.glade.h:76
msgid "_Simulate write"
-msgstr "_Simula scrittura"
+msgstr "Simu_la scrittura"
#: glade/window_main.glade.h:77
msgid "_Speed :"
-msgstr "_Velocità:"
+msgstr "Vel_ocità:"
#: glade/window_main.glade.h:78
msgid "_Start new project"
-msgstr "Nuovo _progetto"
+msgstr "_Nuovo progetto"
#: glade/window_main.glade.h:79
msgid "_Volume name :"
@@ -1354,7 +1354,7 @@
#: glade/dialog_properties.glade.h:7
msgid "Allow _overburning"
-msgstr "Permetti _overburning"
+msgstr "Permetti o_verburning"
#: glade/dialog_properties.glade.h:8
msgid "E_ject media after doing the work"
@@ -1366,7 +1366,7 @@
#: glade/dialog_properties.glade.h:10
msgid "Manually _adding a device..."
-msgstr "_Aggiungi manualmente un dispositivo"
+msgstr "Aggiungi _manualmente un dispositivo"
#: glade/dialog_properties.glade.h:11
msgid "Menu icons si_ze"
@@ -1374,19 +1374,19 @@
#: glade/dialog_properties.glade.h:13
msgid "Option \"_blank CD-RW before writing\" activated by default"
-msgstr "Opzione \"_cancella CD-RW prima della scrittura\" attiva per default"
+msgstr "Opzione \"cancella CD-R_W prima della scrittura\" attiva per default"
#: glade/dialog_properties.glade.h:14
msgid "Option \"_fast blank disk when erasing CD-RW\" activated by default"
-msgstr "Opzione·\"_cancellazione rapida·CD-RW\"·attiva·per·default"
+msgstr "Opzione·\"cancellazione _rapida·CD-RW\"·attiva·per·default"
#: glade/dialog_properties.glade.h:15
msgid "_Devices"
-msgstr "_Dispositivi"
+msgstr "Disp_ositivi"
#: glade/dialog_properties.glade.h:16
msgid "_Display status bar"
-msgstr "Mostra barra di _stato"
+msgstr "Mostra la _barra di stato"
#: glade/dialog_properties.glade.h:17
msgid "_Edit this device..."
@@ -1394,7 +1394,7 @@
#: glade/dialog_properties.glade.h:18
msgid "_External programs"
-msgstr "Programmi _esterni"
+msgstr "_Programmi esterni"
#: glade/dialog_properties.glade.h:19
msgid "_General"
@@ -1504,7 +1504,7 @@
#: glade/dialog_confirm_operation.glade.h:3
msgid "_Fast blank disk when erasing CD-RW"
-msgstr "Usa cancellazione _rapida del disco CD-RW"
+msgstr "Usa cancellazione rapida del disco CD-R_W"
#: glade/dialog_select_operation.glade.h:3
msgid "_Burn an initial session on DVD"
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/01
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/02
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/05
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/07
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/08
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/09
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po,
sylvain cresto <=
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/10
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/12
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/12
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, Otavio Salvador, 2005/02/13
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/20
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/20
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/it.po, sylvain cresto, 2005/02/27