[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[groff] 06/33: [docs]: Revise localization discussion.
From: |
G. Branden Robinson |
Subject: |
[groff] 06/33: [docs]: Revise localization discussion. |
Date: |
Wed, 22 Mar 2023 22:11:43 -0400 (EDT) |
gbranden pushed a commit to branch branden-post-1.23.0
in repository groff.
commit cd81081a925c6d4fa5eee9e0f6beee69db36e277
Author: G. Branden Robinson <g.branden.robinson@gmail.com>
AuthorDate: Fri Mar 10 19:46:20 2023 -0600
[docs]: Revise localization discussion.
* doc/groff.texi: Drop staleness-prone material about localization setup
and specific languages supported; replace with cross reference to
groff_tmac(5). This material also doesn't document the formatter per
se, and so is inappropriate for the "GNU troff reference" chapter.
* man/groff_tmac.5.man (Localization files): Add introductory sentence
summarizing their purpose. Add advice regarding the order of their
loading; thanks to Nikita Ivanov for reporting this omission.
In both documents, refer to "localization files" rather than
"localization packages".
---
doc/groff.texi | 13 ++++---------
man/groff_tmac.5.man | 24 +++++++++++++++++-------
2 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/doc/groff.texi b/doc/groff.texi
index 7e300dbef..ce5f7cdfd 100644
--- a/doc/groff.texi
+++ b/doc/groff.texi
@@ -8437,7 +8437,7 @@ Set automatic hyphenation mode to @var{mode}, an integer
encoding
conditions for hyphenation; if omitted, @samp{1} is implied. The
hyphenation mode is available in the read-only register @samp{.hy}; it
is associated with the environment (@pxref{Environments}). The default
-hyphenation mode depends on the localization package loaded when GNU
+hyphenation mode depends on the localization file loaded when GNU
@code{troff} starts up; see the @code{hpf} request below.
Typesetting practice generally does not avail itself of every
@@ -8641,14 +8641,9 @@ be used. By default, every code maps to itself except
those for letters
@pindex zh.tmac
The set of hyphenation patterns is associated with the language set by
the @code{hla} request (see below). The @code{hpf} request is usually
-invoked by a localization file loaded by the @file{troffrc} file. By
-default, @file{troffrc} loads the localization file for
-English.@footnote{As of @code{groff} 1.23.0, localization files for
-Czech (@code{cs}), German (@code{de}), English (@code{en}), French
-(@code{fr}), Italian (@code{it}), Japanese (@code{ja}), Swedish
-(@code{sv}), and Chinese (@code{zh}) exist.} For Western languages, the
-localization file sets the hyphenation mode and loads hyphenation
-patterns and exceptions.
+invoked by a localization file loaded by the @file{troffrc}
+file.@footnote{For more on localization, see the
+@cite{groff_tmac@r{(5)}} man page.}
A second call to @code{hpf} (for the same language) replaces the
hyphenation patterns with the new ones. Invoking @code{hpf} or
diff --git a/man/groff_tmac.5.man b/man/groff_tmac.5.man
index e616ee960..8a03edbf8 100644
--- a/man/groff_tmac.5.man
+++ b/man/groff_tmac.5.man
@@ -283,23 +283,33 @@ macro package; see
.
.
.\" ====================================================================
-.SS "Localization packages"
+.SS "Localization files"
.\" ====================================================================
.
.P
+Localization files adapt the formatter's behavior
+to varying typographical conventions
+and make full-service macro packages usable by a wider audience.
+.
For Western languages,
the localization file sets the hyphenation mode and loads hyphenation
patterns and exceptions.
.
-Localization files can also adjust the date format and provide
-translations of strings used by some of the full-service macro packages;
-alter the input encoding
-(see the next section);
-and change the amount of additional inter-sentence space.
-.
For Eastern languages,
the localization file defines character classes and sets flags on them.
.
+.
+.P
+A localization file should be loaded
+(or reloaded)
+.I after
+a full-service macro package,
+because it can also adjust the date format,
+provide translations of strings like \[lq]Chapter\[rq],
+alter the input encoding
+(see the next section),
+and change the amount of additional inter-sentence space.
+.
By default,
.I troffrc
loads the localization file for English.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [groff] 06/33: [docs]: Revise localization discussion.,
G. Branden Robinson <=